Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

будничная+жизнь

  • 1 жизнь

    життя, живоття. [Життя і смерть. Нові форми життя. Ми не все знаємо про Шевченкове життя на засланні. Чи для того-ж нам бог дав живоття? (Неч.-Лев.)]. Специальнее: (время жизни) - вік (ум. вічок, р. -чку), (время или образ -ни) - життя, живот, жизність, житів'я, прожиток, буття, (образ -ни) побут, життя-буття, (вульг.) живуха, житка, жилба. [Ох, боже, боже, трошки того віку, а як його важко прожити! (Коцюб.). Та й вічок довгий, пробуток добрий. Це все діялося ще за батькового живота. Ти, моя ненько, любила мене за своєї жизности (Неч.-Лев.). За всенький час мого житів'я я велику силу вчинив того, що люди звуть неморальністю (Крим.). Тихий, спокійний прожиток (Франко). Оттака-то мені вдома живуха: годинки просвітлої не маю! Чи ти на його житку заздриш? Добра жилба, коли сварки нема (Ном.)]; (пребывание, бытность где) життя, побут, перебування, пробування. [Прочитайте про Шевченкове перебування в засланні. Підчас нашого побуту в Москві]. В -ни - за життя, в житті, за живота, на віку, живши. [Перший раз за мого життя (живота) чую, що я щасливий (Неч.-Лев.)]. Никогда в -зни - зроду-(з)віку. [Я зроду-звіку не оженюся (Неч.-Лев.)]. Всю жизнь - покіль віку, до віку. [Гуляла-б у батька, гуляла-б до віку дівчиною молодою]. До конца -ни - до віку, довічно, до віку і до суду, до смерти-віку, до живота. [Йому три дні до віку зосталося]. Длящийся до конца -ни (пожизненный) - доживотній. При -ни - за життя, за живоття, за живота, заживо. [Ще за життя покійного о. Гервасія (Свидн.). Ще за живоття батькового (Грінч.). Я вам за живота добро своє оддаю (Самійл.)]. В продолжение всей -ни - через увесь час життя, протягом цілого життя, увесь вік, усе життя. Жизнь земная - сей світ, життя сьогосвітнє. Ж. загробная - тогосвітнє життя, той світ, майбутнє життя, майбутній вік. Ж. райская - раювання. Ж. довольная, спокойная - життя безпечне, спокійне, супокійний прожиток. Ж. будничная - буденне життя (житів'я), щоденщина, буденщина. Ж. современная - сучасність (р. -ности), сучасне життя, (нынешняя ж.) - сьогочасне життя. Ж. семейная идёт согласно, хорошо - в сім'ї гарно ведеться. Ж. долговременная - вік довгий. Ж. счастливая, радостная - уквітчаний, заквітчаний вік. [Оттакий, панієчко, наш заквітчаний вік (Г. Барв.)]. Ж. безрадостная - безпросвітнє життя. Ж. тяжёлая - бідування. [Бідування єднає людей (Конис.)]. Ж. супружеская - життя (пожиття) подружнє, шлюбне. Ж. совместная - життя (пожиття) спільне. Ж. барская - панування. Ж. бродячая - волочаще (волоцюжне) життя. Ж. холостяка, бобыля - бурлакування. Ж. дорогая, дешёвая - прожиток дорогий, дешевий. [Колись прожиток був дешевий]. Уклад, строй -ни - лад. [Москалі не мали права по своєму, по московському переробляти український лад (Грінч.)]. Радости -ни - життьові розкоші. Вызвать к -ни - сплодити. [Трудно думи разом сплодити (Руд.)]. Загубить, испортить жизнь - зав'язати світ, зав'язати вік. [Зав'язала собі світ за тим ледащом (Коцюб.). Молодая дівчинонька козаку світ зав'язала. Що вже тобі, дитя моє, зав'язаний світ]. Лишать, лишить -ни кого, себя - страчувати, стратити кого, себе; збавляти, збавити (позбавляти, позбавити) віку, життя кому, собі, укоротити віку кому, собі, зганяти, зігнати зо світу кого, одібрати життя кому, собі, заподіювати, заподіяти смерть кому, собі. Заплатить, пожертвовать, поплатиться -нью за что - наложити головою, душею за що, душі позбутися за що. Портить жизнь кому - заїдати вік чий. Укоротить жизнь кому - умалити віку кому. [Лихая дружина мені віку вмалила]. Жизнь провести - вік звікувати. Проводить в жизнь - переводити в життя. Быть проведену в жизнь - перейти в життя. Проводить, коротать, скоротать всю жизнь где, с кем - вік вікувати, звікувати. [У неволі вік вікує і безщасна і смутна (Грінч.). Сором в пітьмі духа вік ізвікувати]. Борьба не на жизнь, а на смерть - боротьба до загину, -ба смертельна. [Боротьба у їх смертельна почалася серед ночи (Грінч.)]. Жизнь прожить - не поле перейти - вік прожити - не дощову годину пересидіти; вік ізвікувати - не пальцем перекивати; на віку, як на довгій ниві - всього побачиш.
    * * *
    життя́; (период существования кого-л.; век) вік, -у; диал. живо́ття

    впервы́е (пе́рвый раз) в \жизнь ни — уперше (пе́рший раз) в житті́ (на віку́); ( до смерти) дові́ку, по́ки [й] віку (життя́)

    дать \жизнь нь кому́ — ( родить) да́ти життя́ кому́, народи́ти (породи́ти) кого́

    Русско-украинский словарь > жизнь

См. также в других словарях:

  • жизнь — «Бабища румяная и дебелая» (Сологуб); «Базар крикливый Бога» (Фет); бескрасочная (Ладыженский); безнадежно скучная (Ауслендер); безотрадная (Лермонтов, К.Р.); беспечальная (Чехов); бесприютная (Никитин); беспутно мятежная (Полонский);… …   Словарь эпитетов

  • БУДНИЧНЫЙ — [шн], будничная, будничное. 1. прил. к будни, непраздничный. Будничный день. Будничное платье. || перен. Повседневный (книжн.). «Мы сумеем исполнить свой долг и на мелкой будничной работе.» Ленин. 2. перен. Беспросветный, безрадостный (книжн.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • психостимуляторы — (психоаналептики) см. психотропные средства. Краткий психологический словарь. Ростов на Дону: «ФЕНИКС». Л.А.Карпенко, А.В.Петровский, М. Г. Ярошевский. 1998 …   Большая психологическая энциклопедия

  • Гюисманс — (Joris Kare Huysmans) современный французский романист, принадлежащий к семье талантливых живописцев; родился в 1848 г. Своими первыми романами ( Marthe , 1879; Les soeurs Vatard . 1879; рассказ Sac au dos в Soirées à Médan ) Г. примкнул к школе… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Гюисманс — (Joris Mare Huysmans) современный французский романист,принадлежащий к семье талантливых живописцев; родился в 1848 г. Своимипервыми романами ( Marthe , 1879; Les soeurs Vatard , 1879; рассказ Sac au dos в Soirees a Medan ) Г. примкнул к школе… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • МЬЮЗИКЛ — (мюзикл) в кино, вид синтетического зрелища, в котором драматический сюжет, воплощённый в диалогах, музыке, пении и хореографии, выражен специфическими средствами киноискусства. Новое в мьюзикле по отношению к оперетте, музыкальной комедии и ревю …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Йотуни Мария — Йотуни (Jotuni) Мария (9.4.1880, Куопио, ‒ 30.9.1943, Хельсинки), финская писательница. В сборниках новелл «Отношения» (1905), «Любовь» (1907), «Когда есть чувства» (1913), в повести «Будничная жизнь» (1909) Й. создала «портретную галерею» разных …   Большая советская энциклопедия

  • Йотуни — (Jotuni)         Мария (9.4.1880, Куопио, 30.9.1943, Хельсинки), финская писательница. В сборниках новелл «Отношения» (1905), «Любовь» (1907), «Когда есть чувства» (1913), в повести «Будничная жизнь» (1909) Й. создала «портретную галерею» разных… …   Большая советская энциклопедия

  • Помпея* — (латинск. Pompei) некогда цветущий город, а ныне знаменитые развалины города в Италии, в окрестностях Неаполя, у южного подножия Везувия. Первое упоминание о П. встречается под 310 годом до Р. Хр., но характер некоторых из ее сооружений… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Помпея — (латинск. Pompei) некогда цветущий город, а ныне знаменитые развалины города в Италии, в окрестностях Неаполя, у южного подножия Везувия. Первое упоминание о П. встречается под 310 годом до Р. Хр., но характер некоторых из ее сооружений… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • уголо́вщина — ы, ж. разг. 1. Уголовное дело, уголовное преступление. Ночью поймать и в воду, прямо с пароходной пристани! говорил гость в пальто. Ну, это, Степан Гаврилыч, плохо. Это уголовщиной пахнет, заметил Трифон. Решетников, Свой хлеб. Личности мужского… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»