-
1 брать взять на буксир
Юридический русско-английский словарь > брать взять на буксир
-
2 взять на буксир
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ НА БУКСИР кого-что[VP; subj and obj: human or collect]=====⇒ to aid s.o., help s.o. improve his performance by sharing one's own experience, expertise with him:- X helped Y along.Большой русско-английский фразеологический словарь > взять на буксир
-
3 брать (взять)
гл.to take- брать взять в аренду
- брать взять в заложники
- брать взять в плен
- брать взять в свидетели
- брать взять верх
- брать взять взаймы
- брать взять взятки
- брать взять власть
- брать взять за сердце
- брать взять на буксир
- брать взять на поруки
- брать взять на прокат
- брать взять на себя
- брать взять на службу
- брать взять начало
- брать взять пример
- брать взять слово
- брать взять такси
- брать взять урокибрать взять ( -- снимать) деньги со счёта — to draw from an account
брать взять на себя обязательство — to assume (undertake) a commitment (an obligation); commit oneself; pledge oneself; undertake (to + inf)
брать взять на себя ответственность — to take charge (of); take the responsibility (for)
брать взять на себя риск — to accept (run, take) a risk
брать взять назад (обратно) — to take back; (о предложении и т.п.) to recall; revoke; withdraw
брать взять слово с кого-л — to get smb’s word
-
4 брать (взять)
гл.to take- брать взять в аренду
- брать взять в заложники
- брать взять в плен
- брать взять в свидетели
- брать взять верх
- брать взять взаймы
- брать взять взятки
- брать взять власть
- брать взять за сердце
- брать взять на буксир
- брать взять на поруки
- брать взять на прокат
- брать взять на себя
- брать взять на службу
- брать взять начало
- брать взять пример
- брать взять слово
- брать взять такси
- брать взять урокибрать взять ( -- снимать) деньги со счёта — to draw from an account
брать взять на себя обязательство — to assume (undertake) a commitment (an obligation); commit oneself; pledge oneself; undertake (to + inf)
брать взять на себя ответственность — to take charge (of); take the responsibility (for)
брать взять на себя риск — to accept (run, take) a risk
брать взять назад (обратно) — to take back; (о предложении и т.п.) to recall; revoke; withdraw
брать взять слово с кого-л — to get smb’s word
-
5 брать на буксир
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ НА БУКСИР кого-что[VP; subj and obj: human or collect]=====⇒ to aid s.o., help s.o. improve his performance by sharing one's own experience, expertise with him:- X helped Y along.Большой русско-английский фразеологический словарь > брать на буксир
-
6 БУКСИР
-
7 брать на буксир
(кого, что)have (take) smb. in tow; take smth. in tow; throw out a tow-line; lend smb. a hand; take smb. under one's wing; coach smb.Сейчас Митя имел право посмеиваться над Виктором. Вчера он вполз к нему в уступ и сказал насмешливо: - Эй, Виктор! Я две нормы сделал, могу взять тебя на буксир. Подмогну, а? (Б. Горбатов, Донбасс) — Mitya now had the right to chaff Victor. The other day he had crawled into Victor's working and said mockingly: 'Hey, Victor! I've done two quotas, and can take you in tow. Want some help, eh?'
Он побежал на участок Вани и Сени и стал над ними смеяться: - Эх, вы! Придётся вас на буксир брать! (Н. Носов, Огородник) — He went over to Vanya and Senya's plot and began jeering at them: 'Some diggers! We'll have to lend you a hand pretty soon.'
- Так как же это теперь называется, - подмигнул он мне на Колю, - на буксир, что ли? Я не поняла его. - Ну, это в моё время, когда отличник помогал отстающему, называлось "брать на буксир", - пояснил Колин отец. (В. Киселёв, Девочка и птицелёт) — 'Well, what's it called nowadays?' he asked, winking in Kolya's direction. 'Throwing out a tow-line?' I didn't understand what he meant. 'That's what we called it in my day. You know, when a good student helps a poor one to improve his work.'
Русско-английский фразеологический словарь > брать на буксир
-
8 брать
гл.( взять) to take- брать верх
- брать взаймы
- брать в заложники
- брать взятки
- брать власть
- брать в плен
- брать в свидетели
- брать деньги со счёта
- брать живым
- брать за сердце
- брать на буксир
- брать назад
- брать обратно
- брать на поруки
- брать на прокат
- брать на себя
- брать на себя обязательство
- брать на себя ответственность
- брать на себя риск
- брать на себя руководство
- брать на службу
- брать начало
- брать пример
- брать слово
- брать слово с кого-л
- брать такси
- брать уроки -
9 Б-241
БРАТЬ/ВЗЯТЬ НА БУКСИР кого-что VP subj and obj: human or collect) to aid s.o., help s.o. improve his performance by sharing one's own experience, expertise with himX взял Y-a на буксир - X took Y in towX helped Y along.
См. также в других словарях:
Брать /взять на буксир — кого, что. Разг. Оказывать помощь отстающим в чём л.; способствовать какому л. движению, кампании за что л. ФСРЯ, 51; БМС 1998, 61; ПОС 2, 207; ЗС 1996, 122; ССРЛЯ 1, 810 … Большой словарь русских поговорок
Взять на буксир — БРАТЬ НА БУКСИР кого. ВЗЯТЬ НА БУКСИР кого. Разг. Помогать, передавая свои знания, опыт. [Иван Сергеевич] предлагает проявить инициативу, взять одну из отсталых шахт на буксир (В. Игишев. Шахтёры). Катя обняла девушку за плечи и дружелюбно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
БУКСИР — Брать /взять на буксир кого, что. Разг. Оказывать помощь отстающим в чём л.; способствовать какому л. движению, кампании за что л. ФСРЯ, 51; БМС 1998, 61; ПОС 2, 207; ЗС 1996, 122; ССРЛЯ 1, 810. Орущий буксир. Жарг. комп. Шутл. Музыкальный… … Большой словарь русских поговорок
брать — беру, берёшь; прош. брал, ла, брало; несов., перех. (сов. взять). 1. Принимать в руки, схватывать руками (зубами, щипцами и т. п.). Брать руками. □ Старик, наконец, вставал, брал свою шляпу и отправлялся куда то домой. Достоевский, Униженные и… … Малый академический словарь
буксир — , а, м. Помощь отстающим в выполнении какого л. гадания, работы. ◘ Химик Иглецов ревностно участвовал в буксире. Ильф, Петров, т. 2, 432. ** Брать/взять на буксир кого. Оказывать помошь отстающим в выполнении какого л. задания, работы.… … Толковый словарь языка Совдепии
Брать на буксир — кого. ВЗЯТЬ НА БУКСИР кого. Разг. Помогать, передавая свои знания, опыт. [Иван Сергеевич] предлагает проявить инициативу, взять одну из отсталых шахт на буксир (В. Игишев. Шахтёры). Катя обняла девушку за плечи и дружелюбно сказала: Не бойся,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВЗЯТЬ — брать, подобрать, измерить, заметить, поднимать и пр. Взять на абордаж абордировать (см.). Взять на буксир подать на другое судно буксир и начать буксировку. Взять высоту светила (То take the altitude) измерить угломерным инструментом высоту… … Морской словарь
взять — возьму, возьмёшь; прош. взял, ла, взяло; прич. страд. прош. взятый, взят, а, взято; сов. 1. сов. к брать. 2. перех. Задержать, арестовать. Петр Рагозин был взят полицией на улице с группой боевой дружины. Федин, Первые радости. 3. В сочетании с… … Малый академический словарь
БРАТЬ НА БУКСИР — передавать опыт; помогать в работе, учебе. Зяма, почему у тебя в письменном столе столько гондонов? Пионервожатая поручила отличнице Тане взять меня на буксир … Большой полутолковый словарь одесского языка
букси́р — а, м. 1. Канат или стальной трос, при помощи которого одно судно тянет за собой другое или трактор, автомашина тянет другую, не имеющую двигателя. Несколько раз на волне рвался буксир, на котором ледокол «Ленин» тащил за собой крохотного… … Малый академический словарь
помочь — ▲ содействовать помочь кому. оказать помощь. прийти на помощь. поддержать кого. подать [протянуть] руку кому. подставлять [дружеское] плечо кому. подмога. подмогнуть (разг). прост: помога. помочь. выручка. выручить кого. на выручку [на помощь]… … Идеографический словарь русского языка