-
21 сразу браться за дело
advgener. sogleich zur Tat schreitenУниверсальный русско-немецкий словарь > сразу браться за дело
-
22 умело браться за дело
advgener. (etw.) geschickt angreifenУниверсальный русско-немецкий словарь > умело браться за дело
-
23 За все браться — ничего не сделать.
Wer viele Handwerke kann, wird zuletzt ein BettelmannРусско-Немецкий словарь идиом > За все браться — ничего не сделать.
-
24 брать
(беру, рёшь; беря; брал, а; 'бранный: на), < взять> (возьму, мёшь; взял, а; взятый: та)1. v/t nehmen (Т mit D); mitnehmen; übernehmen; entnehmen; (у Р jemandem) Versprechen abnehmen; borgen, leihen; ausleihen; mieten, pachten; lösen, kaufen; Fin. erheben; abheben; F Preis verlangen; Sp. erringen; F Pilze sammeln; Mil. nehmen, einnehmen, erobern; Gefangene machen; greifen, packen (a. fig.); fig. ergreifen; wüten; Wirkung haben; брать в плен gefangennehmen; zur Strecke bringen;2. v/i F sich halten; abbiegen; F seinen Ziel (Т durch A) erreichen, die Oberhand gewinnen; kosten; impf. anbeißen; rasieren; F ничто не берёт ( В jemanden) kann nichts erschüttern; наша берёт! F wir siegen!; взять хоть... nehmen wir etwa...; с чего ты взял? F wie kommst du darauf?; взял да сказал F jemand sagte, ohne groß zu überlegen; ..., а он возьми и приди!..., aber plötzlich war er dann doch da!; браться (брался, лась, лось), < взяться> (взялся, лась, 'лось) fassen (за В an A), greifen (a. zu D); übernehmen (A); F sich annehmen (G); wagen, sich heranwagen (an A); gehen, herangehen (an A), sich an (A) machen; anfangen, anpacken; приниматься; pf. F anwachsen; anbrennen; sich überziehen; взяться за ум klüger werden; не берусь (+ Inf.) ich wage nicht zu...; F откуда берётся od. взялся... ? woher kommt od. hat... (у Р jemand)?; откуда ни возьмись F unversehens, plötzlich; браться доказать den Beweis antreten (В für A)* * *брать (беру́, -рёшь; беря́; брал, -а́; ´-бранный: -на́), < взять> (возьму́, -мёшь; взял, -а́; взя́тый: -та́)1. v/t nehmen (Т mit D); mitnehmen; übernehmen; entnehmen; (у Р jemandem) Versprechen abnehmen; borgen, leihen; ausleihen; mieten, pachten; lösen, kaufen; FIN erheben; abheben; fam Preis verlangen; SP erringen; fam Pilze sammeln; MIL nehmen, einnehmen, erobern; Gefangene machen; greifen, packen ( auch fig.); fig. ergreifen; wüten; Wirkung haben;брать в плен gefangen nehmen; zur Strecke bringen;2. v/i fam sich halten; abbiegen; fam seinen Ziel (Т durch A) erreichen, die Oberhand gewinnen; kosten; impf. anbeißen; rasieren;на́ша берёт! fam wir siegen!;взять хоть … nehmen wir etwa …;с чего́ ты взял? fam wie kommst du darauf?;…, а он возьми́ и приди́! …, aber plötzlich war er dann doch da!;бра́ться (бра́лся, -ла́сь, -ло́сь), <взя́ться> (взя́лся, -ла́сь, ´-ло́сь) fassen (за В an A), greifen ( auch zu D); übernehmen (A); fam sich annehmen (G); wagen, sich heranwagen (an A); gehen, herangehen (an A), sich an (A) machen; anfangen, anpacken; → приниматься; pf. fam anwachsen; anbrennen; sich überziehen;взя́ться за ум klüger werden;не беру́сь (+ Inf.) ich wage nicht zu …;отку́да ни возьми́сь fam unversehens, plötzlich;бра́ться доказа́ть den Beweis antreten (В für A)* * *1. (принима́ть в ру́ки) nehmen, entgegennehmen2. (с собо́й) mitnehmen3. (на себя́) auf sich nehmen, übernehmen4. (на рабо́ту) einstellen, anstellenего́ беру́т программи́стом er wird als Programmierer eingestellt5. (нанима́ть) sich nehmenбрать адвока́та (sich) einen Anwalt nehmenбрать такси́ ein Taxi nehmen6. (покупа́ть) kaufenбрать биле́т eine Karte [o ein Ticket] kaufen7. (получа́ть) in Anspruch nehmen, sich geben lassenбрать о́тпуск Urlaub nehmenбрать уро́ки Unterricht nehmen8. перен (охва́тывать) packen, überkommenменя́ злость берёт mich packt die Wutбрать кого́-л. за́ душу jdm ans Herz gehenвозьму́ да и скажу́ und ich werde es doch sagenа он возьми́ и приди́ er kam ganz plötzlich9. ВОЕН, СПОРТ einnehmen, überwindenбрать барье́ры и перен Hürden nehmen10. перен (добива́ться це́ли) sein Ziel erreichenона́ берёт хи́тростью sie schafft es mit Listбрать что-л. го́лыми рука́ми etw mühelos erreichen11. разг (заключи́ть) folgern, schließenс чего́ ты взя́л? woraus schließt du das?* * *v1) gener. abmenmen, aufgreifen (напр., с земли), blasen (шашку - при игре в шашки), ergreifen (в руки), greifen, hernehmen (откуда-нибудь), längen, lösen, angreifen, entnehmen, hierhernehmen, nehmen3) colloq. langen, hinnehmen, zulangen4) milit. erobern, einnehmen5) eng. entnehmen (напр. пробу)6) commer. abnehmen -
25 доказывать
, < доказать> impf. zu beweisen suchen, argumentieren; pf. beweisen, nachweisen, erweisen (на П anhand von D); P доносить* * *дока́зывать, <доказа́ть> impf. zu beweisen suchen, argumentieren; pf. beweisen, nachweisen, erweisen (на П anhand von D); pop → доносить* * *дока́зыва|тьпрх beweisenдока́зывать то́чку зре́ния seien Standpunkt vertretenдока́зывать правоту́ sein Recht verteidigenдока́зывать пре́данность seine Ergebenheit beweisenдока́зывать теоре́му das Theorem beweisen* * *v1) gener. abspinnen, arguieren, belegen (документами), besagen (что-л.), (браться) den Beweis antreiten (что-л.), den Beweis erbringen, den Beweis führen, einen Beweis führen, einen Beweis für etw. (A) liefern (что-л.), einen Nachweis führen, erweisbar mächen, lehren, beweisen, nachweisen2) eng. argumentieren3) book. erweisen4) law. Beweis antreten, Beweise anführen, behaupten (unter Angabe von Gründen), bezeugen, bezeugen (что-л. документами), darlegen, dartun, den Beweis antreten, den Beweis antreten (что-л.), den Nachweis führen, einen Beweis liefern, unter Beweis stellen5) econ. (документально) ausweisen6) offic. (etw.) unter Beweis stellen (что-л.), (браться) einen Beweis antreten (что-л.)7) patents. glaubhaft machen8) shipb. Beweis geben, Beweis liefern -
26 выбраться
вы́браться на доро́гу — den Weg fínden (непр.)
я ника́к не могу́ вы́браться в теа́тр — ich fínde nie Zeit, ins Theáter zu géhen
-
27 брать
(беру, рёшь; беря; брал, а; 'бранный: на), < взять> (возьму, мёшь; взял, а; взятый: та)1. v/t nehmen (Т mit D); mitnehmen; übernehmen; entnehmen; (у Р jemandem) Versprechen abnehmen; borgen, leihen; ausleihen; mieten, pachten; lösen, kaufen; Fin. erheben; abheben; F Preis verlangen; Sp. erringen; F Pilze sammeln; Mil. nehmen, einnehmen, erobern; Gefangene machen; greifen, packen (a. fig.); fig. ergreifen; wüten; Wirkung haben; брать в плен gefangennehmen; zur Strecke bringen;2. v/i F sich halten; abbiegen; F seinen Ziel (Т durch A) erreichen, die Oberhand gewinnen; kosten; impf. anbeißen; rasieren; F ничто не берёт ( В jemanden) kann nichts erschüttern; наша берёт! F wir siegen!; взять хоть... nehmen wir etwa...; с чего ты взял? F wie kommst du darauf?; взял да сказал F jemand sagte, ohne groß zu überlegen; ..., а он возьми и приди!..., aber plötzlich war er dann doch da!; браться (брался, лась, лось), < взяться> (взялся, лась, 'лось) fassen (за В an A), greifen (a. zu D); übernehmen (A); F sich annehmen (G); wagen, sich heranwagen (an A); gehen, herangehen (an A), sich an (A) machen; anfangen, anpacken; приниматься; pf. F anwachsen; anbrennen; sich überziehen; взяться за ум klüger werden; не берусь (+ Inf.) ich wage nicht zu...; F откуда берётся od. взялся... ? woher kommt od. hat... (у Р jemand)?; откуда ни возьмись F unversehens, plötzlich; браться доказать den Beweis antreten (В für A) -
28 брать
(беру, рёшь; беря; брал, а; 'бранный: на), < взять> (возьму, мёшь; взял, а; взятый: та)1. v/t nehmen (Т mit D); mitnehmen; übernehmen; entnehmen; (у Р jemandem) Versprechen abnehmen; borgen, leihen; ausleihen; mieten, pachten; lösen, kaufen; Fin. erheben; abheben; F Preis verlangen; Sp. erringen; F Pilze sammeln; Mil. nehmen, einnehmen, erobern; Gefangene machen; greifen, packen (a. fig.); fig. ergreifen; wüten; Wirkung haben; брать в плен gefangennehmen; zur Strecke bringen;2. v/i F sich halten; abbiegen; F seinen Ziel (Т durch A) erreichen, die Oberhand gewinnen; kosten; impf. anbeißen; rasieren; F ничто не берёт ( В jemanden) kann nichts erschüttern; наша берёт! F wir siegen!; взять хоть... nehmen wir etwa...; с чего ты взял? F wie kommst du darauf?; взял да сказал F jemand sagte, ohne groß zu überlegen; ..., а он возьми и приди!..., aber plötzlich war er dann doch da!; браться (брался, лась, лось), < взяться> (взялся, лась, 'лось) fassen (за В an A), greifen (a. zu D); übernehmen (A); F sich annehmen (G); wagen, sich heranwagen (an A); gehen, herangehen (an A), sich an (A) machen; anfangen, anpacken; приниматься; pf. F anwachsen; anbrennen; sich überziehen; взяться за ум klüger werden; не берусь (+ Inf.) ich wage nicht zu...; F откуда берётся od. взялся... ? woher kommt od. hat... (у Р jemand)?; откуда ни возьмись F unversehens, plötzlich; браться доказать den Beweis antreten (В für A) -
29 брать
(беру, рёшь; беря; брал, а; 'бранный: на), < взять> (возьму, мёшь; взял, а; взятый: та)1. v/t nehmen (Т mit D); mitnehmen; übernehmen; entnehmen; (у Р jemandem) Versprechen abnehmen; borgen, leihen; ausleihen; mieten, pachten; lösen, kaufen; Fin. erheben; abheben; F Preis verlangen; Sp. erringen; F Pilze sammeln; Mil. nehmen, einnehmen, erobern; Gefangene machen; greifen, packen (a. fig.); fig. ergreifen; wüten; Wirkung haben; брать в плен gefangennehmen; zur Strecke bringen;2. v/i F sich halten; abbiegen; F seinen Ziel (Т durch A) erreichen, die Oberhand gewinnen; kosten; impf. anbeißen; rasieren; F ничто не берёт ( В jemanden) kann nichts erschüttern; наша берёт! F wir siegen!; взять хоть... nehmen wir etwa...; с чего ты взял? F wie kommst du darauf?; взял да сказал F jemand sagte, ohne groß zu überlegen; ..., а он возьми и приди!..., aber plötzlich war er dann doch da!; браться (брался, лась, лось), < взяться> (взялся, лась, 'лось) fassen (за В an A), greifen (a. zu D); übernehmen (A); F sich annehmen (G); wagen, sich heranwagen (an A); gehen, herangehen (an A), sich an (A) machen; anfangen, anpacken; приниматься; pf. F anwachsen; anbrennen; sich überziehen; взяться за ум klüger werden; не берусь (+ Inf.) ich wage nicht zu...; F откуда берётся od. взялся... ? woher kommt od. hat... (у Р jemand)?; откуда ни возьмись F unversehens, plötzlich; браться доказать den Beweis antreten (В für A) -
30 взять
взя́ть (взя́ться) → браться* * *взя́ть<возьму́, возьмёшь> свпрх см. брать* * *v1) gener. (etw.) zur Hand nehmen (в руки; что-л.), greifen, herhaben, hierhernehmen (ñþäà), j-n unter seinen Schütz nehmen, nehmen, sich (D) etw. längen (себе, что-л.), hereinnehmen, hernehmen3) poet. entraffen (что-л., кого-л. у кого-л.)4) milit. erbeuten (в качестве трофея), erobern5) law. ergreifen (íàïð. Besitz), fassen6) avunc. hopsnehmen (арестовать) -
31 взяться
взя́ть (взя́ться) → браться* * *взя́ться<возьму́сь, возьмёшься> сврефл см. бра́ться* * *v1) gener. (etw.) in Angriff nehmen (за что-л.), (etw.) zu seinem Anliegen machen (за что-л.; с душой), (с душой) (etw.) zu seinem Anliegen mächen (за что-л.), (за работу) Hand anlegen, anfassen (за что-л.), greifen (за что-л.), j-n in die Kür nehmen (за кого-л.), sich (D) etw. vornehmen (за что-л.), unternehmen (сделать что-л.)2) colloq. losziehen (за кого-л.), sich (D, j-n) längen (за кого-л.), befingern (за что-л.)3) obs. (j-m) zu Leibe gehen (за кого-л.)4) book. ergreifen (за что-л.) -
32 выбираться
выбира́ть <вы́брать> (-еру, ´-решь; ´-ранный) auswählen (Т zum, als), aussuchen; herausnehmen, herausholen, herausziehen; MAR hieven; fam Zeit finden;выбира́ться sich herausarbeiten, wieder herausfinden, herauskommen; ausziehen; fam Zeit finden (в, на В für A)* * *выбира́| тьсярефл mit Mühe hinausgelangenвыбира́ться из кри́зиса eine Krise überwindenвыбира́ться в теа́тр die Möglichkeit finden, ins Theater zu gehen* * *vgener. (с трудом) sich herausarbeiten, sich ringen (откуда-л.) -
33 выбрать
вы́брать (вы́браться) → выбираться* * *вы́б| рать<-еру, -ерешь> свпрх см. выбира́ть* * *v1) comput. abholen (данные из памяти)2) obs. ersehen (напр. кого-л. для осуществления чего-л.)3) eng. aussuchen, auswählen, selektieren4) law. absondern, aussondern, wählen -
34 выбраться
вы́брать (вы́браться) → выбираться* * *вы́б| раться<-ерусь, -ерешься> сврефл см. выбира́ться* * *vgener. sich durchkratzen, sich herausarbeiten (из толпы, из трясины и т. п.; с трудом) -
35 выкручиваться
выкру́чивать fam, <вы́крутить> herausschrauben, herausdrehen; verdrehen; auswringen;выкру́чиваться sich lockern; fig. sich drehen und wenden; sich herauswinden* * *выкру́чива| тьсявы́крутиться из беды́ mit einem blauen Auge davonkommen* * *v1) gener. herauswinden (из неприятного положения; sich), sich drehen und wenden, sich kehren und wenden2) colloq. sich herauswinden (из какого-л. положения)3) liter. durchschlängeln -
36 angehen
v/t Arbeit браться < взяться> (за В); Gegner атаковать (im)pf.; < по->просить ( jemanden um A к-о о П od. + Inf.); ( betreffen) касаться (Р); was mich angeht что касается меня; was geht das mich/ihn an? причём я/он тут?; v/i anfangen; Licht: загораться <реться>; das geht gerade noch an это ещё сносно -
37 Angriff
m нападение, атака (a. Sp.); Mil. a. наступление; fig. выпад, нападки f/pl.; in Angriff nehmen браться < взяться> (A за В) -
38 anpacken
хватать < схватить>; fig. браться < взяться> (за В); scharf anpacken круто обойтись ( jemanden с Т) -
39 anstellen
einschalten; Pers. нанимать <нять> (на работу), зачислять <числить> на службу ( als в качестве Р); ( machen) <с>делать; Unfug <на>творить; Versuche, Recherchen производить <вести>; Überlegungen строить; sich anstellen становиться < стать> в/занимать <нять> очередь ( nach за Т); поступать <пить>, браться < взяться> за дело ( dumm глупо, geschickt ловко usw.); stell dich nicht so an! не валяй дурака! -
40 daranmachen:
См. также в других словарях:
БРАТЬСЯ — БРАТЬСЯ, берусь, берёшься, прош. вр. брался, бралась, несовер. (к взяться). 1. страд. к брать (во всех знач. кроме 9, 10, 11, 12, 14, 15, 17). Взятки берутся без свидетелей. 2. за что (за руки). Брать друг друга. Дети в игре берутся за руки. 3.… … Толковый словарь Ушакова
браться — См. брать, быть, касаться, обещать, предпринимать, ухватывать(ся)... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. браться брать, быть, касаться, обещать, предпринимать, ухватывать(ся) … Словарь синонимов
Браться за ум — БРАТЬСЯ ЗА УМ. ВЗЯТЬСЯ ЗА УМ. Разг. 1. Становиться благоразумным. Покуролесили, побесились, подурили по маломыслию, и довольно. Пора за ум браться! (Н. Кочин. Девки). Он сказал, что если б никто не подсказал, то и дисциплина была бы лучше и никто … Фразеологический словарь русского литературного языка
БРАТЬСЯ — БРАТЬСЯ, берусь, берёшься; брался, лась; несовер. 1. за что. Брать друг друга (один другого) или брать, хватать что н. рукой. Б. друг за друга. Б. за руки. Б. за верёвку, за поручень. 2. за что. Приниматься за какое н. дело, работу, занятие. Б.… … Толковый словарь Ожегова
браться за ум — браться/взяться за ум Разг. Чаще сов. Становиться благоразумнее, рассудительнее. С сущ. со знач. лица: сын, брат, ученик… берется за ум; кому? тебе, другу, сестре… пора взяться за ум. Пора уже за ум взяться. Надо работать, трудиться. (А. Чехов.)… … Учебный фразеологический словарь
браться — браться, берусь, берётся; прош. брался и устарелое брался, бралась (неправильно бралась), бралось, брались и допустимо бралось, брались … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
браться — (в разных значениях) за что. [Калиныч] часто брался рукой за свою жидкую, клиновидную бороду (Тургенев) [Сердюк] не захотел браться за прежнее дело и устроился в колхозе имени Калинина электромонтером (Павленко) … Словарь управления
браться — (берусь, берёшься) дяпаори; браться за руки диа диаи ӈа̄ладоани дяпаори … Русско-нанайский словарь
Браться за разум — БРАТЬСЯ ЗА РАЗУМ. ВЗЯТЬСЯ ЗА РАЗУМ. Разг. То же, что Браться за ум (в 1 м знач.). А как женился Василий Борисыч и пришлось ему пошабашить и со скитами, и с Рогожским, подумал я тогда: «Слава тебе господи, выплывает человек на вольную воду,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Браться за шапку — (иноск.) собираться уходить. Ср. Схватя въ охабку Кушакъ и шапку, Скорѣй безъ памяти домой... Крыловъ. Демьянова уха … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
браться за страннический посох — См … Словарь синонимов