-
61 introduce
v1) вводити, вставляти, поміщати (усередину чогось)2) заводити, приводити, впускати (кудись)3) включати, приймати до складу4) запроваджувати; давати хід (чомусь)the Julian calendar was introduced in the year 44 B.C. — Юліанський календар був запроваджений у 44 р. до нової ери
5) вносити на розгляд (законопроект тощо); виносити на обговорення6) ввозити7) відрекомендовувати, знайомитиlet me (allow me to) introduce my friend — дозвольте мені відрекомендувати мого друга
let me (allow me to) introduce you to my friend — дозвольте мені познайомити вас з моїм другом
8) ознайомлювати (з чимсь)10) упроваджувати (новий спорт. нову породу тощо)* * *v1) вводити; вставляти, поміщати ( всередину чого-небудь); приводити, впускати, включати, вносити; вводити, впроваджувати, встановлювати, засновувати; давати хід; вносити на розгляд; ставити на обговорення; привносити2) представляти, знайомити; представляти3) знайомити, ознайомлювати ( з чим-небудь)4) впроваджувати, інтродукувати (новий вид, сорт або породу)5) вiйcьк. вводити до бойового складу -
62 lack
1. nlack of balance — а) неврівноваженість; б) спорт. відсутність (відчуття) рівноваги
lack of capacity — відсутність (потрібних) здібностей
lack of judgement — невміння розібратися (оцінити, зрозуміти)
for (by, from, through) lack of smth. — через нестачу чогось, за браком чогось
no lack of smth. — достатня кількість чогось, удосталь чогось
to feel the lack of smth. — відчувати (мати) недостачу чогось, потребувати щось
2. v2) не вистачати, бракувати, бути недостатнім* * *I [lʒk] nнестача, брак; ( повна) відсутністьII [lʒk] v1) зазнавати нестачі, браку ( чого-небудь), потребувати ( чого-небудь), не мати ( чого-небудь)2) pres. p. бракувати, не вистачати, бути недостатнім -
63 loin
n1) звич. pl поперек; крижі, стегна2) кул. філейна частина, філеto gird up the (one's) loins — зібратися з силами; бібл. підготуватися до мандрівки, підперезати свої чересла
* * *[lxin]n1) pl поперек2) філейна частина ( м'ясної туші)3) peл.,; пoeт. Стегна4) лоно; icт. чресла -
64 marriage
n1) шлюб; одруження; заміжжяto contract a marriage — одружуватися, братися
to take smb. in marriage — брати когось за дружину (за чоловіка)
to give smb. in marriage — видавати когось заміж, одружувати когось
to take smb. in second marriage — одружитися з кимсь удруге
shotgun marriage — амер., розм. вимушений шлюб
2) весілля, шлюбна церемонія3) тісне єднання, тісний союз4) тех. точна пригінка деталей5) стикування; з'єднання6) карт. мар'яжmarriage broker — сват; сваха
* * *n1) шлюб; заміжжя; одруженняmarriage of convenience, money marriage — шлюб з розрахунку
2) одруження, шлюбна церемонія, весілля (тж. marriage ceremony)3) тісне єднання, тісний союз4) тex. точна пригінка деталей; peaкт. стикування ступенів ракети; з'єднання5) кapт. мар'яж -
65 muster
1. n1) збір; огляд; перекличка, перевіркаto pass muster — а) пройти огляд; б) витримати екзамен
2) зібрання, скупчення, колекція3) загальна кількість; усі присутні; усе зібране4) зразок5) рідк. зграя; табун2. v1) збирати (тж muster up)to muster a unit — військ. формувати частину
2) збиратися (тж muster up)3) налічуватиa society that musters a hundred members — товариство, яке налічує сто членів
4) зараховувати (на службу тощо)5) ставити у стрій6) перевіряти; робити перекличкуmuster up — а) збирати; б) збиратися
* * *I n1) збір (для перевірки, огляду); огляд; переклик, перевірка; загальна кількість ( людей або речей); всі присутні; все зібране2) = muster roll3) кoм. зразокII v1) збирати ( часто muster up); мop. робити переклик; збиратися (тж. muster up)2) нараховувати3) вiйcьк. зараховувати ( на службу); ставити в стрій4) перевіряти; оглядати -
66 nerve
1. n1) анат. нерв2) pl нервова система, нерви; нервовістьa fit (an attack) of nerves — нервовий приступ
to get on smb.'s nerves — нервувати (дратувати) когось
3) мужність, холоднокровність; цілковите самовладанняto lose one's nerve — злякатися, втратити самовладання
a man of a nerve — людина з великим самовладанням, стримана людина
4) сила, енергія; бадьорість5) розм. зухвалість; нахабство6) поет. тятива7) бот., ент. прожилка8) заст. мускул, сухожилля2. v1) надавати сили (мужності, рішучості)2):to nerve oneself — набратися духу, зібратися з силами
* * *I n1) aнaт. нерв2) pl нервова система, нерви; нервовість, нервозність3) цілковите самовладання, мужність, холоднокровність; нахабство, нахабність4) сила, енергія; джерело сили; мускул, сухожилля5) хворобливе, чутливе місце; питання, що викликає роздратування6) нервовий центр, мозок ( організації)7) пoeт. тятива8) бoт., зooл. жилка ( листя рослини або крила комахи)9) pl; apxiт. нервюриII vнадавати сили, мужності, рішучості -
67 nettle
1. n бот.кропива2. v1) жалити (ся) кропивою2) дратувати, роздратовувати; сердити, злити; уражати* * *I ['netl] n1) бoт. кропиваII [`netl] v1) ужалити кропивою; жалитися (про рослини, медуз); сікти кропивою2) дратувати; злити, сердити -
68 nothing
1. n1) дрібниця2) нуль; пусте місце3) відсутність; пустота4) небуття, нереальність; повне зникнення5) церк. атеїст, безбожник2. advніскільки, зовсім ні3. pron neg.нішо, нічогоnothing else than — нішо інше, як
nothing but — нічого, крім; тільки
to get smth. for nothing — одержати щось даремно
to be for nothing in — не відігравати ніякої ролі у; не справляти ніякого впливу на
nothing venture, nothing have — присл. вовка боятися — в ліс не ходити
to dance on nothing — розм. померти на шибениці
* * *I [`neaiç] n1) дрібниця, дріб'язок2) нуль; нуль, порожнє місце ( про людину), нікчема3) відсутність ( чого-небудь); порожнеча; небуття, нереальність; повне зникнення4) цepк. атеїст, безбожникII [`neaiç] advанітрошки, зовсім ніIII ['neaiç] indef; pron1) нічого2) ніщо (у порівнянні з ким-небудь, чим-небудь); ніщо ( для кого-небудь)3) (of) нічого від, жодним чином неnothing but — тільки, ніщо крім
nothing for it but — нічого іншого як; немає іншого виходу крім
nothing if not — насамперед; украй, надзвичайно, найвищою мірою
nothing doing — у відповідь на прохання, питання ні; не можна; не згодний; нічого немає ( про роботу); нічого подібного; номер не пройде; нічого не вийшло; невдача!
to make nothing of — після can не зрозуміти, не розібратися; перед іменником нехтувати, не звертати уваги; перед іменником не використовувати; перед герундієм не замислюватися, не зупинятися ( перед чим-небудь), ставитися як до ( чого-небудь) звичайного
nothing — даром, задарма, безкоштовно; без підстав; даремно
-
69 onto
prepна, в, уto run onto smb. — наштовхнутися (натрапити) на когось
* * *I prep1) на2) в; наII іст.; = untoto be /to get/ onto smth; smb — знати що-небудь; бути в курсі справ; розібратися в кому-небудь
-
70 pitch
1. n1) смола; вар; пек; дьоготь2) бітум3) кидок4) подача (бейсбол тощо)5) оберемок, повна лопата (чогось)6) партія товару, викинутого на ринок7) мор. кільова качка8) висота (тону)9) рівень, ступінь; інтенсивність10) постійне місце (вуличного торговця)11) поле, майданчик12) схил, нахил; похилість13) кут нахилу14) геол. падіння15) тех. модуль; крок16) амер. жарти, приповідки; базікання17) похвала; вихваляння18) амер., розм. намір, мета, завдання2. v1) смолити2) споруджувати, ставити (намет)3) розташовуватися (десь); бути розташованим4) кидати, шпурляти; спорт. подавати, посилати (м'яч)5) виставляти на продаж6) амер. продавати, торгувати7) падати; ударитися8) мор. відчувати кільову качку9) надавати певного забарвлення; підносити; подавати певним чином10) муз. давати певний тон11) установити на певному рівні; гідно оцінити12) мати нахил, знижуватися14) розповідати байки15) амер. хвастати; перебільшувати16) розм. подрімати17) карт. оголошувати козир18) мостити брущаткою20) тех. зачіпляти (про зубці)21) театр. вирушити на гастроліpitch in — розм. енергійно братися (за справу)
pitch into — розм. накидатися, нападати
pitch on — лаяти, картати
pitch upon — вибрати, зупинитися на (чомусь)
to pitch a yarn (a fork) — базікати, теревенити
to pitch a woo — залицятися; пестити; обнімати
* * *I nсмола; вар; дьоготь; пек; бітумII v III n1) кидок; подача, кидок (гольф, крикет, бейсбол); предмет, який кидається, подається ( м'яч); місце удару м'яча об землю; = pitchout2) кількість кинутого за один раз, оберемок, повна лопата3) партія товару, викинутого на ринок4) мop. кільова хитавиця5) висота (тону, звуку)to go off pitch — фальшивити; ( стандартна) частота камертона
6) рівень; ступінь; сила; інтенсивність; напруга7) верх; вершина; висотаthe pitch of perfection — сама довершеність; висота, з якої яструб кидається на свою жертву
8) постійне місце (вуличного торговця, жебрака, продавця газет); звичайне місце виступу (вуличного оратора, артиста); = pitchman9) cпopт. частина крикетного поля між лініями тих, які подають, того, хто відбиває, та боулера; поле, майданчик10) схил, спад, нахил; пологість, похилість; кут нахилу11) cпeц. тангажpitch angle — кут тангажа; пітч-кут
12) коротка, дуже крута ділянка сходження ( альпінізм)13) гeoл. падіння ( пласта)14) тex. крок (заклепочного шва, гвинтової різі); модуль, пітч15) cл. жарти, примовки ( вуличного торговця); базікання; похвала; промова на захист ( чого-небудь); вихваляння; рекламування; розхвалювання ( товару продавцем); рекламне оголошення, реклама (по радіо, телебаченню)16) cл. довід; пропозиція17) план дій; лінія; підхід18) cл. намір, мета, завдання19) привал; стоянка; табір; бівуак; вибір місця для табору, стоянки, привалу20) cл. стан справ; розклад21) карточна гра; оголошення козиря ( карти)22) залицянняIV v1) вривати, вкопувати, вбивати в землю; споруджувати, встановлювати; ставити ( крикетні ворітця); влаштовуватися ( табором); бути розташованим; ставити; приставляти; сісти, розташуватися; влаштуватися; оселитися; осісти де-небудь2) кидати, шпурляти; підкидати; cпopт. кидати, подавати, посилати м'яч (гольф, крикет, бейсбол); закручувати, гнати м'яч ( гольф); подавати м'яч гравцеві з биткою ( бейсбол); грати за або замість того, хто подає ( бейсбол)3) виставляти на продаж; cл. продавати ( що-небудь), торгувати ( чим-небудь); продавати з лотка ( на вулиці)4) мop. зазнавати кільової хитавиці5) падати; ударятися; зариватися; занурюватися; ( upon) вибрати, зупинитися на кому-небудь, чому-небудь; ( upon) випадково натрапити на кого-небудь, що-небудь; ( into) накидатися, нападати на кого-небудь6) ( into) накинутися, енергійно взятися за що-небудь7) задавати тон, настроювати на який-небудь лад; надавати певного забарвлення; подавати певним чином; мyз. мати, задавати або надавати певної висоти, тону; настроювати; давати основний тон8) встановлювати на певному рівні, намічати; оцінювати9) мати нахил; ( різко) знижуватися10) нацьковувати, протиставляти ( кого-небудь кому-небудь)11) cл. розповідати байки, перебільшувати, прибріхувати; хвастатися, "прибріхувати"12) здрімнути, подрімати13) кapт. оголошувати козир14) ходити з козиря15) мостити брущаткою, брукувати; обтісувати ( камінь); споруджувати кам'яну основу; облицьовувати ( каменем)16) тex. зачіпляти ( про зубці); з'єднувати17) миcт.; cпeц. відправитися на гастролі або в поїздку18) cл. влаштувати вечірку19) cл. розхвалювати, нав'язувати що-небудь20) cл. залицятися -
71 pitch in
-
72 plough
1. n1) плуг2) нива, рілля3) снігоочисник4) ел. струмоприймач5) (the р.) астр. Великий Віз, Велика Ведмедиця6) розм. провал на екзамені2. v1) орати2) прокладати борозну; борознити3) перен. залишати глибокі сліди4) прокладати шлях, просуватися з труднощами5) поет. розтинати хвилі; прогрібати (воду)6) осилювати7) розм. провалити на екзаменіplough around — навпомацки шукати дорогу; амер. вишукати можливості
plough in — заорати, приорати
plough into — амер. завзято братися (за щось)
plough under — заорювати; зарити
to plough the waves — пливти, розтинати хвилі
* * *I = brush breaker II [plau] n1) плугland under the plough — рілля, орна земля; запряжка з плугом; сошник; струг ( для земляних робіт)
2) снігоочисник3) eл. струмоприймач, струмознімач4) рілля; сільське господарство5) acтp. ( the Plough) Велика Ведмедиця6) обрізні лещата ( палітурника)7) тex. пазовик; шпунт-гебельIII [plau] v1) орати, зорювати; піддаватися оранці2) прокладати борозну; залишати ( глибокі) сліди3) розсікати воду, хвилі; іти, плисти, розсікаючи хвилі4) прогрібати ( воду- плавання)5) рухатися, пробиратися з трудом; прокладати дорогу ( to plough one's way); врізатися; корпіти, длубатися; подужувати, осилюватиIV [plau] n; сл.; жарг. V [plau] v; сл.; жарг.провалити на іспиті; провалитися на іспиті -
73 plough into
-
74 pluck up
phr v1) піднестися духом; зібратися з силами2) викорінювати, знищувати -
75 psych
n шк.1) психологія2) курс психології* * *I [saik] n1) психологія3) психологII [saik] v1) збуджувати ( psych up); збуджуватися2) ( psych out) зломити волю; чинити психічний вплив ( на кого-небудь); залякати ( кого-небудь); запсихувати, розпсихуватися3) психологічно підготуватися ( до чого-небудь); "зібратися" ( частіше psych up)4) = psychoanalyse5) проаналізувати; обчислити -
76 puddle
1. n1) калюжа2) розм. грязь, грязюка; брудна вода3) розм. безладдя, розгардіяш; плутанина4) буд. глиняна обмазка5) тала вода на льоду2. v1) місити глину2) буд. обмазувати глиною3) трамбувати землю4) каламутити воду5) утворювати калюжі, мочитися (про дитину), напудити6) забруднювати; мазюкати7) борсатися (у брудній воді)8) бентежити, спантеличувати9) мет. пудлінгувати (залізо)* * *I ['pedl] n1) калюжа2) дiaл. безлад, плутанина; плутаник3) бyд. глиняне тісто; водонепроникна глиняна обмазка, обкладка ( з піском або гравієм); глинобетон (для дна ставків, каналів)4) завихрення, яке залишається веслом у воді5) мeтeop. тала вода на льоду6) метал. пудлінгова криця7) метал. ванночка розплавленого металуII ['pedl] v1) місити глину2) бyд. обкладати глиною3) трамбувати ґрунт; ущільнювати ґрунт4) каламутити воду; утворювати калюжі; пускати калюжі, мочитися ( про дитину); бруднити5) борсатися, возитися (у калюжах; puddle about, puddle in); займатися то одним, то іншим; братися то за одне, то за інше ( puddle about)6) приводити в замішання, збивати з пантелику7) метал. пудлінгувати8) caд. вмочати коріння рослин у глиняний розчин ( при пересаджуванні); змочувати коріння рослин або саджанців розчином добрива ( при посадці)9) c-г. мутити ґрунт ( рисового чека)10) псувати ґрунт (займаючись на ньому сільськогосподарськими роботами до того, як зійде вода) -
77 pull
1. n1) тяга; сіпання2) натягування; розтягування3) тягова сила4) спорт. тяговий рух5) напруження; зусилля6) важке сходження7) удар весла; веслування8) стримування коня на перегонах9) спуск курка вогнепальної зброї10) шнурок, ручка (дзвінка тощо)11) ковток12) затяжка (тютюновим димом)13) розм. перевага14) протекція, зв'язки; блат15) розм. привабливість, принадність16) друк. пробний відбиток2. v1) тягти; натягуватиto pull a horse — натягувати віжки; насувати (капелюх)
2) смикати; сіпати; витягувати, висмикуватиto pull smb.'s hair — сіпати когось за волосся
to pull a bell — подзвонити, смикнути за дзвінок
3) пити ковтками, смоктати4) веслувати; іти на веслах; пливти (про човен з веслярами)5) перевозити на човні6) арештовувати, забирати7) учинити облаву (напад)8) схопити за руку злодія; спіймати на місці злочину9) розм. поцупити, потягти10) друк. робити відбиток11) розтягувати, розриватиto pull to pieces — розривати на шматки; перен. розкритикувати
12) рвати, збирати (квіти, фрукти)18) одержувати (підтримку)20) учинити, зробити (щось несподіване)pull about — грубо поводитися; смикати
pull apart — розривати; критикувати
pull at — смикати; затягуватися (цигаркою); смоктати (з пляшки)
pull back — відтягувати; затримувати; відступати; датувати більш раннім числом
pull down — опускати; зносити (будинок); зривати; знижувати (в ціні); збивати (пиху); виснажувати, ослабляти; насильно повалити уряд (правителя); одержувати винагороду
pull in — втягувати; перен. загрібати; стримувати себе; скорочувати видатки; прибувати (про поїзд); розм. арештовувати; стягувати (війська)
pull off — стягувати, скидати (взуття); успішно завершити; відходити, вирушати; виграти (змагання); одержати приз
pull on — натягувати; продовжувати веслувати
pull out — витягувати, висувати; виривати (зуби); відходити (про поїзд); від'їжджати; веслувати від берега; виходити з бою; ав. виходити з піке
pull over — надівати (натягати) через голову; спорт. перетягувати
pull round — видужувати; виліковувати
pull through — вижити; врятувати (від небезпеки); подолати (труднощі); виплутатися
pull together — співробітничати, працювати дружно, ладити між собою
pull up — зупиняти (ся); стримувати (ся); арештовувати; докоряти; виривати з коренем, знищувати; підтягуватися (на спортивному снаряді); наздоганяти
to pull a boner — амер. ускочити у клопіт
to pull caps (wigs) — сваритися, сперечатися
to pull foot, to pull it — утекти, дременути, чкурнути
to pull leather — амер. чіплятися за щось
to pull one's freight — амер. ушитися
to pull strings — пустити в хід зв'язки; таємно впливати (на щось)
to pull the long bow — надмірно хвастати; розповідати небилиці
to pull the wool over smb.'s eyes — увести когось в оману
to pull up stakes — амер. змотати вудки
* * *I [puæ] n1) тяга, смикання; ручка, кільце (ящика, дверцят); шнурок (дзвінка, штори)2) cпeц. натяг, розтяг, розтягнення; сила тяги; розтягуюче зусилля, тягова сила; cпopт. тяговий рух;; тяговий пристрій; тяговий канат3) cпopт. напруга, зусилля; важкий підйом; важка подорож4) удар весла; черга гребти; коротка прогулянка на човні7) ковток; затягування ( тютюновим димом)8) перевага9) протекція, зв'язки, блат10) привабливість, помітність (оголошення, реклами)11) пoлiгp. пробний відбиток12) метал. усадкова раковина13) тex. пневмоколісний трактор-тягач14) cпeц. протаскування; волочінняII [pul] v1) тягти2) натягати; насувати ( pull on)3) смикати4) витягати, висмикувати; висувати ( pull out)5) тягти; мати тягу6) пити ( з жадібністю); всмоктувати; (on, at) затягуватися ( сигаретою)7) гребти; іти, плисти на веслах; мати певну кількість весел ( про човен); працювати веслом; перевозити човном9) cл. заарештувати, забрати; здійснити облаву, наліт; схопити за руку злодія; піймати на місці злочину10) cл. поцупити11) cпopт. бігти маховим кроком12) пoлiгp. робити відбиток13) виривати з корінням; знищувати ( pull up)14) розтягти (м'яз, сухожилля)15) рвати, зривати, збирати (квіти, фрукти)19) корчувати20) натягувати ( вудила); стримувати, осаджувати (коня на перегонах; pull in)21) cл. вихопити, витягти (револьвер, ніж)22) розривати, роздирати (на частини; pull apart); відривати; відтягати; відтаскувати (pull away, pull back)23) привертати ( увагу); користуватися ( успіхом)24) ( for) підтримувати, підбадьорювати ( яку-небудь сторону); "уболівати" ( за яку-небудь команду)25) зробити, вчинити, здійснити (що-небудь зухвале, несподіване або недозволене)26) отримувати ( оцінку)27) cпopт. відбивати (м'яч, посилаючи його ліворуч)28) cл. завдавати удару не на повну силу ( бокс) -
78 puzzle out
phr vрозібратися; розгадати, знайти рішення -
79 row
I1. n1) ряд2) ряд (у театрі тощо)3) розм. ряд будинків; провулок; вуличка4) амер. поверх (будинку)5) огорожа6) амер. стіна7) с.г. борозна; міжряддя; рядок8) веслування9) прогулянка на човні10) пройдена на човні відстаньto hoe one's own row — амер. а) займатися своєю справою; б) не втручатися у чужі справи
to be at the end of (one's) row — амер. вичерпати усі (свої) можливості
2. v1) ставити в ряд; розставляти рядами2) веслувати3) брати участь у перегонах з веслування (тж to row a race)4) перевозити (пливти) на човніto row smb. across a river — перевезти когось через річку на човні
5) мати певну кількість весел (про човен)6) плавати, хлюпатися у воді (про рибу тощо)to row against the wind (against the stream, against the flood, against the tide) — братися за важку працю; діяти у несприятливих умовах; пливти проти течії
to row smb. up — амер., розм. піддавати когось суворій критиці
II1. n1) шум, ґвалт, галасwhat's the row? — що за шум?, що трапилося?
2) гучна сварка (суперечка)to make a row, to kick up a row — а) зчинити скандал; б) бурхливо протестувати
3) бійка, колотнеча4) прочухан; догана2. v1) скандалити; галасувати; бешкетувати; зчиняти бійку2) виносити догану; давати прочуханку* * *I n1) ряд; послідовність3) ряд будинків; вулиця, провулок; aмep. міський район, вулиця4) aмep. поверх ( у будинку)5) c-г. ряд; міжряддя; борозна6) рядок (таблиці, матриці)II v; діал.ставити в ряд; розміщувати рядами ( часто row up)III n1) веслування, гребняIV v1) веслувати, гребти5) плавати, плескатися у воді (про рибу, водоплавного птаха)V [rau] n1) шум, гамір2) гучна сварка, суперечка; бійка, сутичка3) догана, прочуханVI [rau] v1) скандалити, шуміти, буянити; затівати бійку2) висловлювати догану, шпетити -
80 set to
См. также в других словарях:
братися — беру/ся, бере/шся, недок. 1) Хапатися рукою. Братися за руки. 2) за що. Беручи якесь знаряддя, діяти ним, виконувати певну роботу. 3) за що, до чого, рідко чого; також з інфін. Починати яку небудь справу, приступати до чого небудь. || перев. з… … Український тлумачний словник
братися — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} брати … Словарь церковнославянского языка
братися — [бра/тиес а] беиру/с а, беире/с :а, беиреимо/с а, беиреите/с а; нак. беири/с а, беир і/ц :а … Орфоепічний словник української мови
братися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
братися — 1) боротися, змагатися 2) простувати, прямувати … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
братися — (да се) боря; (да) воювам … Църковнославянски речник
ввібратися — див. вбиратися I … Український тлумачний словник
відібратися — див. відбиратися … Український тлумачний словник
дібратися — див. добиратися … Український тлумачний словник
зібратися — див. збиратися … Український тлумачний словник
обібратися — див. оббиратися … Український тлумачний словник