-
21 аплодисменты
только мн.алҡыш, ҡул сабыу -
22 бабничать
1. несов. прост.йомшаҡлыҡ күрһәтеү2. несов. прост.йөрөмтәл булыу, бисәләр артынан сабыу3. несов. уст.кендек инәһе булып йөрөү -
23 бег
1. м см.бегать 1, 22. м мн. бегагонки, скачкибәйге, сабыш, юртаҡтар сабышы, ат сабышы -
24 бежать
1. несов.йүгереү2. несов. перен.быстро передвигаться – о средствах передвиженияелеү, елдереү, сабыу3. несов.быстро перемещаться, нестись (о дымке, облаках и т.д.)ағылыу4. несов. сов., несов.спастись бегствомҡасыу, ҡасып ҡотолоу5. несов.быстро проходить, протекать – о времениүтеү, уҙыу6. несов.течь, литьсяағыу, һарҡыу7. несов. разг.при кипяченииташыу8. несов. разг.идти вперёд, спешить – о часахалға китеү -
25 бросаться
1. несов. чемырғытышыу, бәрешеү, ташлашыу2. несов.кем-чем; перен.һанға һуҡмау, иҫәпкә алмау, иғтибар итмәү, ҡәҙерен белмәү, баһалап еткермәү3. несов.прыгатьһикереү, ырғыу, ташланыу4. несов.на кого-чтонападать, кидатьсяташланыу5. несов.устремляться куда-л.тиҙ генә башлау (тотоноу, керешеү)6. несов. в порыве чувства устремляться к кому-л.ташланыу, аҫылыныубросаться словами — яуапһыҙ һүҙ ташлау, ауыҙы ни һөйләгәнде ҡолағы ишетмәү
бросаться со всех ног — алды-артты ҡарамай, йән-фарман сабыу (йүгереү)
кровь бросилась ему в голову — башына ҡан йүгерҙе (асыуҙан, ярһыуҙан)
-
26 взрыв
1. мшартлау2. мразрушениешартлатыу, шартлатып емереү3. м перен.ҡапыл күтәрелеш, сағылыш -
27 вихрем
нареч.бик тиҙ (шәп), өйөрмә (дауыл) кеүек -
28 время
1. сваҡыт2. счас, сроксәғәт, ваҡытсколько времени? — сәғәт нисә?, ваҡыт күпме?
3. сэпоха, периодваҡыт, дәүер, осор, заман4. сопределённая порамиҙгел, мәл, саҡ, ваҡытвремя покоса — бесән сабыу мәле, бесән өҫтө
5. с грам.заманво время оно уст. — ҡасандыр, әллә ҡасан
время от времени — ваҡыт-ваҡыт, ҡайһы берҙә
(в) первое время — башта, тәүҙә, тәү ваҡытта
в своё время: — 1) заманында, ҡасандыр
2) үҙ ваҡытында; всё время һәр ваҡыт (саҡ), гел; в скором времени — оҙаҡламай
в то время как — шул арала, шул ғына ваҡыт араһында
выиграть время — күберәк ваҡыт алыу, ваҡыт үтеү, файҙаға булыу
до времени; до поры до времени — ваҡыты еткәнсе, билдәле бер ваҡытҡа тиклем, көнө килгәнсе
ко времени — ваҡытлы, үҙ ваҡытында
на время — ваҡытлыса, билдәле ваҡытҡа тиклем
со времени — ваҡыты етеү менән, киләсәктә
раньше времени — көн элгәре (элек), ваҡытынан алда
с течением времени — ваҡыт үтеү менән, киләсәктә
тем временем — шул уҡ ваҡытта, шул арала
-
29 всадить
1. сов. чтосәнсеү, ҡаҙау, сәнсеп (сабып) ултыртыу2. сов. чторазг.атып тейҙереү -
30 вскачь
-
31 всплеснуть
-
32 выпарить
1. сов. чтобешекләү, парлау2. сов. чтоҡайнатып табыу, парға әйләндереп айырыу3. сов.кого; разг.в банесабыу -
33 галоп
1. мһикертеп сабыу2. м муз.галопшәп темптағы бал бейеүе һәм шул бейеүгә музыка -
34 галопировать
-
35 гоняться
-
36 горячка
1. ж уст., прост.өшөтөү-яндырыуауырыу2. жҡыуыу, сабыуаҡса өсөн3. жҡабаланыу, ашығыслыҡ, ығы-зығы килеү, өтәләнеү -
37 дух
1. маң, аҡыл, рух2. мморальное состояние, самочувствиедарман, рух, күңел, рухи көснабраться духу — дарман (көс) алып, тәүәккәлләнеп
3. м миф., рел.рух, әруах, зат, йән4. м разг.дыханиетын, һулышдух захватывает — тын туҡталыу, тын ҡыҫыу
дух замирает — тын туҡтала, тын бөтә
затаить дух — тын да алмай тороу, һағайыу
5. м прост.запахеҫ, аңҡыш6. м в знач. нареч. прост. духомочень быстро; без остановки, сразуһә тигәнсе, бик тиҙ, күҙ асып йомғансы бер юлы, туҡтамайвыпить одним духом — бер юлы, тын да алмай эсеп ебәреү
быть не в духе — кәйеф булмау, күңелһеҙ булыу
во весь дух; что есть духу (бежать, мчаться) — йән-фарман (сабыу)
дух вон у кого; прост. — йән биреү, үлеү
духу не хватает — йөрәк етмәй, тәүәккәллек етмәй
испустить дух — йән сығыу, үлеү
воспрянуть духом — ҡанатланып китеү, күңел күтәрелеп китеү
пасть духом — кәйеф төшөү, төшөнкөлөккә бирелеү
чтобы духу не было чьего; чтобы духом не пахло чьим — эҙе лә булмаһын, күҙгә күренмәһен, юҡ булһын
-
38 забежать
1. сов.; разг.йүгереп (барып, килеп) инеү2. сов.; разг.зайти на короткое время, мимоходоминеп кенә сығыу, юл ыңғай(ы) инеп сығыу3. сов.; разг.убежать вперёд, опередитьалға уҙып (үтеп) китеү, алдан йүгереү (сабыу) -
39 запахнуть
1. сов. чтосабыуҙы ҡаплау (ябыу), ҡаплап (ябып) ҡуйыу2. сов. чторазг.задёрнутьтөшөрөү, тартып (ҡороп) ҡуйыу3. сов.еҫ килеү, еҫ сыға башлау -
40 извоз
См. также в других словарях:
Открытый чемпионат Франции по теннису 2006 в мужском одиночном разряде — Открытый чемпионат Франции по теннису 2006 Основной турнир Одиночный разряд мужчины женщины Парный разряд мужчины женщины микст … Википедия