-
21 Golden Mile
Общая лексика: Золотая Мил (. До сих пор используется для добычи золота; Patrick Hannan;. Обнаружен в 1893 Патриком Хэннаном; Boulder; и Боулдер; Kalgoorlie; между городами Калгурли; Coolgardie; название богатого золотоносного рифа в Восточном Кулгарди) -
22 boulder dam
География: плотина Боулдер -
23 Золотая Мил
General subject: Golden Mile (. До сих пор используется для добычи золота; Patrick Hannan;. Обнаружен в 1893 Патриком Хэннаном; Boulder; и Боулдер; Kalgoorlie; между городами Калгурли; Coolgardie; название богатого золотоносного рифа в Восточном Кулгарди) -
24 Boulder Dam
[`bəʊldə`dæm]плотина БоулдерАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Boulder Dam
-
25 Celestial Seasonings
"Селесчиэл сизонингс"Товарный знак различных видов чая без кофеина [caffeine free], с фруктовыми, ягодными вкусовыми добавками, специями и др. производства компании "Хэйн селестчиэл груп" [The Hain Celestial Group, Inc.], г. Боулдер, шт. Колорадо. Рекламный лозунг: "Сделай себе подарок" [What you do for you].English-Russian dictionary of regional studies > Celestial Seasonings
-
26 Colorado
Штат в группе Горных штатов [ Mountain States]. Площадь - 269,6 тыс. кв. км. Население - 4,3 млн. человек (2000). Столица - Денвер [ Denver]. Крупнейшие города - Колорадо-Спрингс [ Colorado Springs], Орора [ Aurora], Лейквуд [Lakewood], Пуэбло [Pueblo], Арвада [Arvada], Форт-Коллинс [Fort Collins], Боулдер [Boulder]. Граничит на севере с Вайомингом и Небраской, на востоке с Канзасом, на юге с Оклахомой и Нью-Мексико; на западе с Ютой. Имеет статус штата с 1876 (38-й по счету). Штат принято делить на три основных района. На востоке плато переходит в возвышенности и Скалистые горы [ Rocky Mountains], образуя узкую полосу плоскогорий Пидмонта [Piedmont foothills]. Хребты Скалистых гор пересекают территорию штата с севера на юг (высшая точка штата - гора Элберт [ Elbert, Mount], 4399 м). Западная часть штата вдоль границы с Ютой расположена в зоне плато Колорадо [ Colorado Plateau] и пересекается реками в глубоких каньонах. Основные реки - Колорадо [ Colorado River], Саут-Платт [South Platte River], Арканзас [ Arkansas River], верховья Рио-Гранде [ Rio Grande River]. Континентальный засушливый климат препятствует развитию сельского хозяйства и требует значительных расходов на ирригацию. На территории штата обнаружены следы древних индейских цивилизаций [ Mesa Verde National Park]. В начале XVI в. эти земли обследовали испанцы и в 1706 объявили их своей территорией, позже земли перешли к французам. Американские охотники [ trapper] пришли сюда в начале XIX в., охотясь на бобров и бизонов [ buffalo]. Франция уступила восточную часть Колорадо США по Луизианской покупке [ Louisiana Purchase] в 1803, и территория была тщательно обследована, в частности, лейтенантом Армии США З. Пайком [ Pike, Zebulon Montgomery] (см [ Pike's Peak]) и У. Бентом [Bent, William]. Центральная часть стала владением США в 1845, а западная часть была приобретена в 1848 в результате войны с Мексикой [ Mexican War]. Открытие в 1858-59 золота неподалеку от Денвера привело сюда толпы искателей приключений и переселенцев. Важнейшие виды полезных ископаемых - уголь, нефть, ванадий, уран, цинк, природный газ. Экономика штата стала быстро развиваться, а в XX в. он испытал на себе преимущества перемещения деловой активности и населения в Солнечный пояс [ Sun Belt]. Бурное развитие штата в 70-е гг. XX в. сменилось спадом 80-х, когда снизились цены на нефть, замедлились темпы добычи полезных ископаемых, увеличилась безработица, поднялись ставки по ипотекам. В промышленности большую роль играет машиностроение, металлообработка, производство продуктов питания, электроника. Горный туризм - важный и развитый сектор. Начиная с 1968, жители штата стабильно голосуют за республиканцев. -
27 Denver
Город на севере центральной части штата Колорадо, административный центр (столица) штата. Находится у восточного подножия Передового хребта [ Front Range] Скалистых гор [ Rocky Mountains], на р. Саут-Платт [South Platte River]. 554,6 тыс. жителей (2000). Консолидированный МСА [ MCA] Денвер-Боулдер-Лонгмонт (2,5 млн. жителей). Основан в 1858 золотоискателями. Крупнейший торгово-финансовый, промышленный и транспортный узел Горных штатов, один из ведущих центров оптовой торговли Запада [ West], крупнейший город между Канзас-Сити и Западным побережьем. Его часто называют "Городом высотой в милю" [Mile High City], поскольку капитолий [ Capitol] штата стоит на точке, находящейся на высоте ровно в одну милю над уровнем моря. Центр города расположен в долине реки, здесь много парков. В деловом центре свыше 20 небоскребов [ skyscraper], в том числе "Рипаблик плаза" [Republic Plaza] (218 м), "Маунтин белл сентер" [Mountain Bell Center] (216 м) и "Юнайтед бэнк ов Денвер" [United Bank of Denver] (213 м). Международный аэропорт [ Denver International Airport]. Радиоэлектроника и авиакосмическая промышленность; машиностроение; пищевая, полиграфическая промышленность. Два университета [ Denver, University of; Colorado, University of]. Музеи, в том числе Художественный музей [ Denver Art Museum]. В пригороде - горнолыжные курорты -
28 Hoover Dam
Плотина и ГЭС в Черном каньоне [Black Canyon] на р. Колорадо [ Colorado River], на границе штатов Аризона и Невада. Высота 221 м над уровнем реки - к моменту завершения строительства в 1936 была самой высокой в мире. Длина - 380 м. С 1933 называлась Боулдер [ Boulder Dam]; переименована в честь президента США Герберта Кларка Гувера [ Hoover, Herbert Clark] в 1947. В течении пятилетнего строительства (с 1931) по заказу Бюро мелиорации [ Bureau of Reclamation] было использовано множество прогрессивных технологий. Плотина обеспечивает контроль за наводнениями, обеспечивает энергией южную Калифорнию, Аризону и Неваду, дает питьевую и ирригационную воду. Водохранилище Мид [ Mead, Lake] (один из крупнейших искусственных водоемов мира), образованное плотиной, стало популярным местом отдыха [ Lake Mead National Recreation Area], сама плотина также привлекает многих туристов. -
29 Native American Rights Fund
сокр NARFПравозащитная организация, представляющая интересы отдельных коренных американцев [ Native American] и целые племена в юридических делах общенациональной значимости. Издает целый ряд периодических информационных бюллетеней. Основана в 1970. Штаб-квартира в г. Боулдер, шт. Колорадо.English-Russian dictionary of regional studies > Native American Rights Fund
-
30 Colorado
I [ˏkolǝ(u)ˊrɑ:dǝu] Колорадо, штат на Западе США <исп. красный, красноватый>. Сокращённо: СО. Прозвище: «штат столетия» [*‘Centennial State']. Житель штата: колорадец [Coloradan]. Прозвище: «бродяга» [*Rovers]. Столица: г. Денвер [*Denver I]. Девиз: «Ничего без провидения» (лат. ‘Nil sine Numine’ — ‘Nothing Without Providence'). Цветок: водосбор Скалистых гор [Rocky Mountain columbine]. Дерево: колорадская голубая ель [Colorado blue spruce]. Птица: овсянка [lark bunting]. Животное: толсторогснежный баран Скалистых гор [Rocky Mountain bighorn sheep]. Камень: аквамарин [aquamarine]. Песня: «Там, где растёт водосбор» [‘Where the Columbines Grow’]. Площадь: 268754 кв. км [104,247 sq. mi.] (8- е место). Население (1986): св. 3,2 млн (26- место). Крупнейшие города: Денвер, Колорадо- Спрингс [*Colorado Springs], Аврора [Aurora], Лейквуд [Lakewood], Пуэбло [Pueblo]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, обслуживание правительственных объектов, туризм, сельское хозяйство, аэрокосмические объекты, электронное оборудование. Основная продукция: компьютерное оборудование, инструменты, пищевые продукты, машины, аэрокосмическое оборудование, резина. Сельское хозяйство. Основная продукция: кукуруза, пшеница, сено, сахарная свёкла, ячмень, картофель, яблоки, персики, груши, бобы, сорго. Животноводство (1987): скота — 2,6 млн., свиней — 190 тыс., овец — 690 тыс., птицы — 2,9 млн. Лесное хозяйство: дуб, сосна с твёрдой древесиной, пихта Дугласа. Минералы: строительный песок и гравий, золото, щебень. История. Центром ранней цивилизации 2000 лет назад был район Меса- Верде [Mesa Verde]. США приобрели восточную часть Колорадо в результате покупки Луизианы в 1803. Район был исследован в 1806 лейтенантом Зебулоном Пайком [Pike, Zebulon M.], который открыл пик, носящий его имя. После мексиканской войны 1846—48 эмигранты из США стали селиться на востоке, мексиканцы на юге. Достопримечательности: Национальный парк Скалистых гор [Rocky Mountain National Park], «Сад богов» [Garden of the Gods], заповедник Большие Дюны [Great Sand Dunes] и Заповедник динозавров [Dinosaur National Monument], перевал Пайкс- Пик [Pikes Peak], шоссе через гору Эванс [Mt. Evans Highway], пещерное поселение доколумбовой эпохи в Меса- Верде [Mesa Verde National Park]. Наиболее популярным центром, привлекающим туристов, является г. Колорадо- Спрингс с расположенной поблизости Военно-воздушной академией [US Air Force Academy]; Аспен [Aspen] и Вейл [Vail] стали ведущими горнолыжными курортами. Наиболее известные колорадцы: Карпентер, Скотт [Carpenter, M. Scott], космонавт; Демпси, Джек [Dempsey, William H. (‘Jack’)], боксёр; Эйзенхауэр, Мейми [Eisenhower, Mamie], жена президента Эйзенхауэра; Фэрбенкс, Дуглас [Fairbanks, Douglas], киноактёр; Томас, Лоуэлл [Thomas, Lowell], журналист, путешественник; Уайт, Байрон [White, Byron R.], член Верховного Суда США; Уайтмен, Пол [Whiteman, Paul], руководитель оркестра. Ассоциации: живописный штат с горнолыжными курортами; широко известны Денвер, гидростанция Боулдер- Дам [Boulder Dam], Колорадо-Спрингс, курорт Аспен, колорадское пиво II • ‘Colorado’ «Колорадо», ежемесячный журнал. Издаётся в Денвере ( штат Колорадо) III • Colorado III, the [ˏkolǝ(u)ˊrɑ:dǝu] р. Колорадо (течёт в юго-западном направлении из северной части Колорадо, через штаты Юта и Аризона в Калифорнийский залив. Длина 1450 миль). За миллионы лет образовала Большой Каньон [Grand Canyon] в северо- западной части штата Аризона -
31 University of Colorado
Колорадский университет (в г. Боулдер, в 20 милях к северо-западу от Денвера, штат Колорадо)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > University of Colorado
-
32 Boulder Dam
[ʹbəʋldəʹdæm] геогр. -
33 Kalgoorlie
Калгурли Город на западе Австралии. 18 тыс. жителей (1980, вместе с городом Боулдер). Золотопромышленный центр. -
34 Boulder Dam
плотина Боулдер -
35 Golden Mile
Золотая Миля (название богатого золотоносного рифа в Восточном Кулгарди {Coolgardie} между городами Калгурли {Kalgoorlie} и Боулдер {Boulder}. Обнаружен в 1893 Патриком Хэннаном {Patrick Hannan}. До сих пор используется для добычи золота)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Golden Mile
-
36 Boulder
1. n геогр. Боулдер-Сити2. n валун3. n галька, голыш4. n глыба, масса, крупный кусокСинонимический ряд:stone (noun) crag; earth's crust; flint; granite; paving stone; reef; rock; slab; stone -
37 Boulder Dam
геогр. плотина Боулдер -
38 splash dam
лес. сплавная плотина -
39 a-frame timber dam
English-Russian big polytechnic dictionary > a-frame timber dam
-
40 afterbay dam
См. также в других словарях:
Боулдер — (англ. Boulder): Содержание 1 Географические объекты 1.1 Соединённые Штаты Америки … Википедия
боулдер опал — 1. Кремнисто железистые стяжения конкреционного типа. 2. Смешанный опал в виде тонких жил благородного опала во вмещающей породе. [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство… … Справочник технического переводчика
Боулдер (Колорадо) — Город Боулдер англ. Boulder Страна СШАСША … Википедия
Боулдер (Вайоминг) — У этого термина существуют и другие значения, см. Боулдер. Статистически обособленная местность Боулдер Boulder, Wyoming Страна … Википедия
Боулдер (округ) — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/10 сентября 2012. Дата постановки к улучшению 10 сентября 2012 … Википедия
Боулдер (Австралия) — (Boulder)Boulder, горнопромышленный город, расположенный в центре золотодобывающего района Кулгарди, по соседству с г.Калгурли в Западной Австралии; 21020 жителей, вместе с Калгурли (1991) … Страны мира. Словарь
Боулдер (США) — (Boulder)Boulder, город в штате Колорадо, США, в 40 км к С. З. от г.Денвер; 93312 жителей (1990). Расположенный в богатом сельскохозяйственном районе у подножия Скалистых гор, Б. претендует на звание единственного города в мире, который частично… … Страны мира. Словарь
Калгурли-Боулдер — Город Калгурли Kalgoorlie Страна АвстралияАвстралия … Википедия
Колорадский Университет (Боулдер) — Старое здание университета Колорадский Университет (англ. University of Colorado at Boulder, сокращённо CU Boulder или UCB) общедоступный университет США, находящийся в городе Боулдер (штат Колорадо). Основан в … Википедия
Калгурли-Боулдер (аэропорт) — Калгурли Болдер Kalgoorlie Boulder Airport Код IATA: KGI Код ICAO: YPKG Информация Тип гражданский Эксплуатант Калгурли Болдер ( … Википедия
Плотина Гувера — Hoover Dam (Плотина Гувера) плотина 36.015556, 114.737778 … Википедия