Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

борт...

  • 1 борт

    4 (за борт, за борт, на борт, на борт, за бортом, за бортом, предл. п. ед. ч. о борте, на борту) С м. неод.
    1. lenn., mer. parras, poord; на \борту pardal, на \борту корабля laeva pardal, laevas, laeval, на \борту самолёта lennukis, бросить за \борт üle parda heitma, человек за \бортом! mees üle parda! взять на \борт pardale võtma, \борт о \борт parras pardas, poord poordis, право на \борт! tüürpoord rool! лево на \борт! pakpoord rool!
    2. poort, ääris; hõlm; serv; külg; \борт пальто mantli ääris v hõlm v serv; ‚
    остаться за \бортом üle parda heidetama, kõrvale jäetama

    Русско-эстонский новый словарь > борт

  • 2 борт

    n
    1) gener. serv, (riidel) poort, ääris
    2) navy. parras

    Русско-эстонский универсальный словарь > борт

  • 3 борт-

    parda-

    Русско-эстонский словарь (новый) > борт-

  • 4 выбросить за борт

    Русско-эстонский универсальный словарь > выбросить за борт

  • 5 подветренный борт

    Русско-эстонский универсальный словарь > подветренный борт

  • 6 выбросить за борт

    üle parda heitma

    Русско-эстонский словарь (новый) > выбросить за борт

  • 7 за борт выбросить

    üle parda heitma

    Русско-эстонский словарь (новый) > за борт выбросить

  • 8 франко-борт

    franko-parras

    Русско-эстонский словарь (новый) > франко-борт

  • 9 франко-борт самолёта

    franko-lennukiparras

    Русско-эстонский словарь (новый) > франко-борт самолёта

  • 10 стоять

    257 Г несов.
    1. seisma, püsima, olema; parkima (liikluses); \стоятьять на месте paigal seisma v püsima, \стоятьять на ногах püsti seisma, \стоятьять на цыпочках kikivarvul seisma, \стоятьять навытяжку tikksirgelt seisma, \стоятьять спиной к кому seljaga v selg kelle poole seisma, \стоятьять перед зеркалом peegli ees seisma, \стоятьять на ветру tuule käes seisma, \стоятьять в очереди järjekorras seisma v olema, \стоятьять перед глазами silmade v silme ees seisma, \стоятьять за мир rahu eest seisma, rahu kaitsma, \стоятьять борт о борт pardati v pardad vastakuti v parras pardas seisma, \стоятьять на мели madalikul seisma v olema, \стоятьять на якоре ankrus seisma v olema, \стоятьять на вахте vahis seisma v olema, \стоятьять близко к кому kelle lähedal seisma, kellele lähedane olema, \стоятьять на стороне кого kelle poolt olema, \стоятьять в центре внимания tähelepanu keskpunktis v keskmes olema, \стоятьять у власти võimul olema, valitsema, \стоятьять во главе чего mille eesotsas olema, \стоятьять на повестке дня päevakorras olema, \стоятьять в списке nimekirjas olema, \стоятьять наготове valmis olema, \стоятьять на страже Родины kodumaa kaitsel olema, kodumaad kaitsma, \стоятьять в обороне kaitses v kaitsel olema, \стоятьять на почту (vahi)postil olema v seisma, \стоятьять на коленях põlvili olema, põlvitama, \стоятьять лагерем laagris olema, \стоятьять на зимних квартирах talvekorteris olema, \стоятьять перед катастрофой katastroofi v suure õnnetuse äärel v hukkumas v hukul olema, часы \стоятьят kell seisab, работа \стоятьит töö seisab, перед нами \стоятьят важные задачи meie ees seisavad tähtsad ülesanded, цветы \стоятьят в вазе lilled on vaasis, слёзы \стоятьят в горле nutuklimp on kurgus, на глазах \стоятьяли слёзы pisarad olid silmis, silmad olid veekalkvel v vees, \стоятьяло лето oli suvi, на дворе \стоятьял октябрь käes oli oktoober, \стоятьяли солнечные дни olid v püsisid päik(e)selised v päikest täis päevad, жара \стоятьит palav v kuum ilm püsib, peab palavat v kuuma ilma, на ногах не \стоятьит ta püsib vaevu jalul, в ушах \стоятьял шум kõrvus kohises, \стоятьит грохот müriseb, mürtsub, \стоятьит смех on kuulda naeru, naerdakse;
    2. стой(те) повел. накл. seis, pidage kinni, oodake, pidage; стой! seis! \стоятьйте, теперь я вспомнил pidage, mul tuli nüüd meelde; ‚
    \стоятьять горой за кого-что nagu müür kelle-mille eest seisma;
    \стоятьять грудью за кого-что rinnaga kelle-mille eest seisma, keda-mida kaitsma;
    \стоятьять на карте kaalul olema;
    \стоятьять над душой чьей, у кого kõnek. (1) juures vahtima, (2) kui uni kellele peale käima, asu v hingerahu mitte andma; ругать v бранить на чём
    свет стоит kõnek. sõimama nii et maa must;
    \стоятьять выше кого kellest üle olema;
    \стоятьять на своём oma seisukoha juurde jääma, oma seisukohale truuks v kindlaks jääma;
    \стоятьять одной ногой в могиле kõnek. haua äärel v ühe jalaga hauas olema, üks jalg hauas, teine haua äärel;
    \стоятьять на ложном пути valel teel olema;
    \стоятьять на смерть elu ja surma peale võitlema, viimseni vastu pidama;
    \стоятьять на одной доске с кем kellega ühe pulga peal olema

    Русско-эстонский новый словарь > стоять

  • 11 валиться

    307 Г несов.
    1. (maha, alla, ümber) kukkuma v langema v libisema v paiskuma, (külili) kalduma v vajuma; корабль стал \валитьсяиться на борт laev hakkas külili kalduma, с треском \валитьсяились деревья puud langesid v kukkusid raginal (maha), раненый бессильно валится на подушку haavatu vajub jõuetult padjale tagasi;
    2. на кого-что kelle õlule v kaela langema; их работа \валитьсяилась на его плечи nende töö langes tema õlule;
    3. kõnek. lõppema (loomade kohta);
    4. страд. к
    валить I; деревья валятся ветром tuul murrab puid (maha); ‚
    \валитьсяиться из рук käest pudenema, viltu vedama;
    \валитьсяиться с ног (от усталости) (väsimusest) ümber kukkuma;
    \валитьсяиться в ноги кому kelle jalge ette langema

    Русско-эстонский новый словарь > валиться

  • 12 выбросить

    273a (повел. накл. выбрось, выброси) Г сов.несов.
    выбрасывать 1. кого-что välja viskama v heitma v paiskama; \выброситьть что в окно mida aknast välja viskama, его \выброситьло на берег ta heideti v paisati kaldale, \выброситьть за борт üle parda heitma, \выброситьть мусор в ящиклицу prahti (prügi)kasti viskama, \выброситьть товар на рынок kaupa turule paiskama, \выброситьть рабочего на улицу kõnek. töölist värava taha v tänavale heitma, \выброситьть дурную мысль из головы rumalat mõtet peast välja viskama;
    2. что bot. ajama, andma; \выброситьть побеги võsusid ajama, võsuma; ‚
    \выброситьть деньги на ветер raha ära raiskama v tuulde loopima

    Русско-эстонский новый словарь > выбросить

  • 13 выкинуть

    334* Г сов.несов.
    выкидывать 1. кого-что välja viskama v pilduma; он \выкинутьл все вещи из ящиков ta pildus sahtlitest kõik asjad välja, \выкинутьть кого из комнаты keda toast välja viskama, \выкинутьть на улицу tänavale viskama (ka ülek.);
    2. что välja panema; heiskama, üles tõmbama; \выкинутьть флаг lippu heiskama v üles tõstma, \выкинутьть трап (laeva)treppi alla laskma;
    3. что bot. ajama; \выкинутьть побеги kasve ajama;
    4. что kõnek. (tempe, vigureid) tegema, (vempe) viskama; ну и штуку ты \выкинутьл küll sa viskasid vembu (sisse);
    5. кого, без доп. madalk. nurisünnitama;
    6. madalk. müügile v müüki laskma; ‚
    \выкинутьть деньги на ветер raha tuulde loopima;
    \выкинутьть v
    \выкинутьть v

    Русско-эстонский новый словарь > выкинуть

  • 14 навалиться

    306 Г сов.несов.
    наваливаться 1. на кого-что, чем peale vajuma v langema (ka ülek.); \навалитьсяться грудью на стол rinnuli lauale rõhuma v vajuma, \навалитьсяться плечом на дверь õlaga ust suruma v rõhuma, \навалитьсяться на вёсла aerudele rõhuma, корабль \навалитьсялся на другой борт laev kaldus v vajus teisele küljele, \навалитьсялся густой туман kõnek. paks v tihe udu langes maha, на нас вдруг \навалитьсялась страшная усталость meile tuli äkki hirmus väsimus peale;
    2. на кого-что, без доп. ülek. madalk. kallale tormama v sööstma v kargama; \навалитьсяться на еду toidu kallale tormama, ahnelt sööma asuma;
    3. во что, на что, безл. также чего kõnek. (hulgana) langema v varisema; в яму \навалитьсялось много земли auku oli palju mulda varisenud

    Русско-эстонский новый словарь > навалиться

См. также в других словарях:

  • борт — борт/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • БОРТ — (франц. bord край). 1) бок корабля. 2) край чего либо. 3) лучисто шестоватые агрегаты алмаза, имеющие шаровидную форму. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БОРТ нем. и франц. bord, край. а) Бок корабля …   Словарь иностранных слов русского языка

  • БОРТ — БОРТ, борд муж., франц. край, крома, полоса с краю, кайма, окраина, бок, сторона; пола, край или полоса запашной одежи, запах. | мор. корабельная стенка, бока, стены судна; верхний край ее, ребро, гребень; сторона, бок судна. Бросить что за борт …   Толковый словарь Даля

  • борт — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? борта, чему? борту, (вижу) что? борт, чем? бортом, о чём? о борте и на борту; мн. что? борта, (нет) чего? бортов, чем? бортам, (вижу) что? борта, чем? бортами, о чём? о бортах 1. Борт это боковая… …   Толковый словарь Дмитриева

  • БОРТ — БОРТ, борта, о борте, на борту, мн. борта, бортов, муж. (франц. bord). 1. Боковая стенка судна (мор.). Правый борт. Левый борт. 2. Боковая стенка бильярда. Бить от двух бортов. 3. Край полы мужского платья, снабженный пуговицами или петлями для… …   Толковый словарь Ушакова

  • борт — а, предлож. о борте, на борту; мн. борта, ов; м. [франц. bord] 1. Боковая стенка корпуса судна или летательного аппарата. Левый, правый б. лайнера. Подать трап к самому борту. Упасть за б. Остаться, оказаться за бортом (вне чего л., не у дел; не… …   Энциклопедический словарь

  • БОРТ — БОРТ, а, за борт и за борт, за бортом и за бортом, о борте, на борту, мн. а, ов, муж. 1. Боковая стенка корпуса судна. Бросить за б. Человек за бортом! (в воде). Борт о борт (тесно соприкасаясь бортами). Остаться за бортом (перен.: в невыгодном… …   Толковый словарь Ожегова

  • борт — борт, а; бросить за борт; зацепитьза борт, взять на борт; подняться на борт корабля; борт о борт; находиться за бортом; о борте; в борту; на борту; мн. борта, ов …   Русское словесное ударение

  • борт — край, крома, полоса с краю, кайма, окраина, бок, сторона (Даль) См. край... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. борт граница, край; судно, бок, лаг, самолет, ельс, стенка,… …   Словарь синонимов

  • БОРТ — (от нем. Bord) судна совокупность элементов набора и обшивки, образующих боковые стенки корпуса. Левый (от кормы к носу судна) борт бакборт, правый борт штирборт …   Большой Энциклопедический словарь

  • борт... — БОРТ... bord m. Первая часть сложных слов со знач.: находящийся на борту судна, самолета, космического корабля (борт аэролог, бортврач, бортинженер, бортжурнал и т. д. БАС 2. Должны были начаться испытания аппаратов для полета к Марсу .. И вдруг… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»