-
1 боль в спине
-
2 боль в спине
-
3 боль в спине
1) General subject: backache2) Medicine: dorsodynia, low-back pain, notalgia -
4 боль в спине
-
5 боль в спине
Большой русско-английский медицинский словарь > боль в спине
-
6 боль в спине
-
7 боль в спине
-
8 боль в спине
-
9 боль в спине или пояснице
General subject: backacheУниверсальный русско-английский словарь > боль в спине или пояснице
-
10 боль в спине, вызванная частыми занятиями сексом
Australian slang: shaggers backУниверсальный русско-английский словарь > боль в спине, вызванная частыми занятиями сексом
-
11 боль в спине/ пояснице
General subject: backacheУниверсальный русско-английский словарь > боль в спине/ пояснице
-
12 боль
ж.pain, ache, pangs, hurt ( см. тж боли)причинять боль — to hurt;
снимать боль — to anesthetize, to induce anesthesia, to render anesthetic;
устранять боль — to eliminate pain;
- ангинальная боль- атипическая боль
- боль в боку
- боль в горле
- боль в груди
- боль в области почки
- боль в области сердца
- боль в покое
- боль в спине
- боль при глотании
- боль при движении
- боль при дефекации
- боль при дотрагивании
- боль при кашле
- боль при мочеиспускании
- боль при нагибании
- боль при нагрузке
- боль при натуживании
- боль при пальпации живота
- боль при поворотах
- боль при физическом напряжении
- боль при ходьбе
- боль при чихании
- височная боль
- внезапная боль
- внезапная резкая боль
- вызванная звуками боль
- вызванная ожогами боль
- вызванная прикосновением боль
- вызванная светом боль
- вызванная холодом боль
- высотная боль
- гетеротопическая боль
- головная боль
- голодная боль
- давящая боль
- жгучая боль
- загрудинная боль
- зубная боль
- иррадиирующая боль
- кинжальная боль
- колющая боль
- копчиковая боль
- лицевая боль
- луночковая боль
- межменструальная боль
- менструальная боль
- мучительная боль
- мышечная боль
- невралгическая боль
- нейрогенная боль
- непостоянная боль
- непрерывная боль
- неукротимая боль
- ночная боль
- ноющая боль
- ослабленная боль
- острая боль
- отражённая боль
- пароксизмальная боль
- периодическая боль
- подагрическая боль
- позвоночная боль
- послеоперационная боль
- постоянная боль
- поясничная боль
- преходящая боль
- приступообразная боль
- психогенная боль
- пульсирующая боль
- разлитая боль
- резкая боль
- рецидивирующая боль
- сильная боль
- слабая боль
- соматическая боль
- спровоцированная боль
- стойкая боль
- стреляющая боль
- судорожная боль
- схваткообразная боль
- таламическая боль
- тупая боль
- умеренная боль
- хроническая боль
- центральная боль -
13 боль
ж.pain; (продолжительная, тупая, но не интенсивная) ache; (му́ка) anguishпричинять боль, беспокоить — ail, hurt, trouble
испытывать боль — feel a pain; have a pain
- боль в головеоблегчающий боль — см. паллиативный
- боль в спине
- боль при дотрагивании до волос
- боль, возникающая только во сне
- боль, связанная с приемом пищи
- боли вследствие органического поражения
- внезапная острая боль
- головная боль в области виска
- головная боль в области затылка
- головная боль в области лба
- головная боль в области темени
- головная боль рефлекторного происхождения
- головная боль
- головная боль, сопровождающаяся тошнотой
- голодная боль
- душевная боль
- жгучая боль
- интенсивная боль
- иррадиирующая боль
- клиническая боль
- кожная боль
- мучительная боль
- мышечная боль
- невралгическая боль
- невралгические боли в детском возрасте
- ночная боль
- ноющая боль
- острая боль
- отраженная боль
- поверхностная боль
- постоянная боль
- постоянная головная боль
- посттравматическая головная боль
- приступообразная головная боль
- проводниковая боль
- психическая боль
- психогенная боль
- пульсирующая боль
- рефлекторная боль
- сверлящая боль
- сексуальная боль
- сжимающая боль
- сильная боль
- стреляющая боль
- тупая боль
- фантомная боль
- хроническая боль -
14 боль
жен.pain, ache; pang (внезапная, резкая); stab (колотье)причинять боль (кому-л.) — to hurt
боль в животе — разг. belly-ache
испытывать боль — to feel/have a pain
-
15 боль в пояснице
-
16 люмбаго
lumbago имя существительное: -
17 прострел
-
18 наклониться
1) General subject: bend body, bend down, decline, duck, incline, list, nod, pitch, slant, slope, stoop, bent over (As Jim bent over to pick up the pen, he felt a sharp pain in his back. — Когда Джим наклонился, чтобы поднять ручку, он почувствовал резкую боль в спине.), crouch3) Religion: bow down4) Architecture: lean -
19 спина
жуда́р в спи́ну — a stab in the back
боль в спине́ — backache
стоя́ть спино́й к стене́ — to stand with one's back to the wall
извини́те, что я оказа́лся к вам спино́й — please excuse my back
-
20 двигаться
гл.1. to move; 2. to stir; 3. lo shift; 4. to budge; 5. to squirm; 6. to wriggle; 7. to writhe; 8. to flexРусский глагол двигаться описывает сам факт движения, но не характеризует этого действия. Английские соответствия конкретизируют движение и указывают на его характер и обстоятельства совершения.1. to move —двигаться, шевелиться ( менять любое статическое положение и начинать движение): Don't move there is a wasp on your back. — Не двигайся, у тебя на спине оса. Every time I moved I got a pain in my shoulder. — При каждом движении у меня появляется боль в плече. Try not to move your head or I'll cut your neck instead of your hair. — He двигай головой, а то я задену ножницами твою шею, вместо того, чтобы постричь волосы./Не двигай головой, а то я пораню тебе шею, вместо того, чтобы постричь волосы.2. to stir — помешивать, мешать, размешивать, шевелить,пошевеливать (сделать легкое движение, легким движением слегка поменять положение чего-либо); I stirred my tea. — Я помешивал чай. Keep stirring the soup until it boils.— Помешивайте суп, пока он не закипит. The wind stirred Die leaves. — Ветерок шевелил листья. The sleeping child stirred and opened her eyes. — Спящий ребенок пошевельнулся и открыл глазки. Afraid to stir and draw attention to myself I stood breathlessly still behind the door. — Боясь шелохнуться и привлечь к себе внимание, я неподвижно, затаив дыхание, стоял за дверью.3. to shift — подвинуться, сдвинуться, передвинуться, перейти, менять положение ( переходить из одного положения в другое): She stood shifting from one foot to another — Она стояла, переминаясь с ноги на ногу. Shift aside I want to use the oven. — Отодвинься/подвинься, мне нужна духовка. Tell him to shift his feet so that the dog could sit down. — Скажи ему, чтобы он отодвинул ноги, чтобы собака села.4. to budge — сдвигаться, двинуться, шевельнуться, шевелиться (слово неофициальной речи, обычно в отрицательных предложениях, используется как просьба или побуждение, чтобы кто-нибудь подвинулся и дал войти или сесть): The piano hasn't budged an inch. — Рояль не сдвинулся с места ни на дюйм ( и по-прежнему закрывал дорогу). Не didn't dare to budge. — Он не смел пошевелиться./Он боялся пошевельнуться. Не wouldn't budge an inch. — Он не хотел уступить ни в чем. Until your father budges we can't get through the doorway. — Мы не сможем пройти в дверь до тех пор, пока твой отец не отойдет./Мы не сможем пройти в дверь до тех пор, пока твой отец не сдвинется с места. Не hasn't budged from his room all day. — Он весь день (упрямо) не выходил из своей комнаты./Он упрямо просиживал весь день в комнате./ Он за целый день и носу не высунул из своей комнаты. Budge up, there is plenty of room on the sofa for two. — Подвинься, на диване вполне хватит места для двоих.5. to squirm — двигаться (извиваться легкими мелкими движениями всем телом при неудобном положении или ощущении боли): I squirmed with shame. — Я испытывал неловкость от стыда./Я весь корчился от стыда. «Keep still, slop squirming», said the doctor as he tried to examine the little boy's ear. — «Сиди спокойно, не двигайся», сказал врач, пытаясь осмотреть ухо малыша. Diana squirmed wildly as Dick ticked her. — Диана ужасно корчилась, когда Дик ее щекотал. The patient squirmed in pain. — Больной извивался отболи./Больной корчился от боли.6. to wriggle — извиваться, ерзать (делать легкие движения телом из стороны в сторону, особенно для того, чтобы пройти/ проползти через узкое пространство или чтобы занять какое-либо положение): Не wriggled his toes. — Он пошевелил пальцами ног. The snake wriggled across the grass. — Змея извиваясь ползла по траве. The worm wriggled on the hook. — Червяк извивался на крючке. Sit still, don't wriggle! — Сиди спокойно, не ерзай! Не knows how to wriggle out of things. — Он умеет выкрутиться. The dog wriggled under the fence and escaped into the street. — Собака проползла под забором и убежала на улицу. It is possible for a thief to wriggle into any gap larger then a human head. — Воришка может пролезть через любое отверстие чуть больше человеческой головы. She wriggled out of her dress. — Она выскользнула из платья.7. to writhe — извиваться, корчиться, ерзать (всем телом, особенно от боли или от стыда): As he received each blow he writhed on the floor and cried out. — С каждым ударом он корчился на полу и вскрикивал. She writhed in pain as she was giving birth. — Она корчилась в родовых муках.8. to flex — сгибать, согнуть, гнуть, разминаться, сжимать, сжимать и разжимать (вверх и вниз или из стороны в сторону, особенно если гибкость органа тела нарушена): Flex your muscles to show how strong you are. — Напряги мускулы (ив руках) и покажи, как ты силен. The players were flexing their muscles. — Игроки разминались. Your hands are too cold, flex your fingers to warm them. — У тебя очень замерзли руки, поработай пальцами, чтобы руки согрелись.
См. также в других словарях:
Боль в спине при поражении внутренних органов — Отраженная боль в спине при заболеваниях органов грудной клетки, брюшной полости или органов таза, ощущаемая в области позвоночника, в паравертебральной зоне, иногда, например при панкреатите, принимающая опоясывающий характер. Обращает на себя… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Боль в спине при гинекологической патологии — Боли, обычно в пояснично крестцовой области, могут быть спровоцированы менструацией, поражением маточно крестцовой связки, в частности при эндометриозе и опухолях матки, при ее неправильном положении. При раке органов малого таза боль может быть… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Боль в спине при урологической патологии — Причиной ноющей боли в крестце может быть хронический простатит. При заболевании почки боли обычны в поясничной области на той же стороне … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
БОЛЬ В ПОЯСНИЦЕ И НИЖНИХ КОНЕЧНОСТЯХ — По распространенности выделяют люмбалгию (боль в поясничном или пояснично крестцовом отделе) и люмбоишиалгию (боль в спине, иррадиирующая в ноги). При острой интенсивной боли в пояснице используют также термин «люмбаго» (поясничный прострел).… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
БОЛЬ В ГРУДНОЙ КЛЕТКЕ — (торакалгия) – бывает связана с поражением внутренних органов, костно хрящевых структур грудной клетки, миофасциальным синдромом, заболеваниями позвоночника и периферической нервной системы или психогенными заболеваниями. Торакалгия может быть… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Боль — I тягостное ощущение, отражающее психофизиологическое состояние человека, которое возникает под влиянием сверхсильных или разрушительных раздражителей. Биологическое и физиологическое значение боли состоит в том, что она сигнализирует о наличии… … Медицинская энциклопедия
Боль: стратегии совладания (pain: coping strategies) — Начиная с раннего возраста, практически каждый из нас сталкивался с переживанием непродолжительной, сравнительно умеренной Б., вызванной порезами, укусами насекомых, незначительными ожогами, ушибами, болезнью зубов, расстройством желудка и… … Психологическая энциклопедия
Боль — У этого термина существуют и другие значения, см. Боль (значения). Боль МКБ 10 R52.52. МКБ 9 338338 Dise … Википедия
БОЛЬ ГОЛОВНАЯ ПУЧКОВАЯ — мед. Пучковая головная боль приступы односторонней крайне интенсивной головной боли. Приступы продолжаются от 10 15 мин до 3 ч и повторяются несколько раз в сутки обычно в одно и то же время. Появляются сериями (пучками), длящимися в течение… … Справочник по болезням
БОЛЬ ГОЛОВНАЯ — Актеа рацемоза, 3, 6 и бвр головные боли давящие, изнутри кнаружи; стреляющие и пульсирующие после душевных тревог и забот, после умственных занятий или при болезнях матки и ее придатков. Ощущение увеличения мозга в размерах.Аконит, 3, 6 и бвр… … Справочник по гомеопатии
на чужой спине беремя легко — По чужой шкуре не больно. Чужое горе не болит. Ср. I never knew any man in my life, who could not bear another s misfortunes perfectly like a Christian. A. Pope. Thoughts on various subjects. Ср. Nous avons tous assez de force pour supporter les… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона