-
1 боле
-
2 болезнь
ж.illness, sickness; ( определённая) disease; ( нездоровье) ailment, maladyзара́зная боле́знь — infectious / contagious disease
хрони́ческая боле́знь — chronic ailment
тяжёлая боле́знь — serious / painful illness
насле́дственная боле́знь — hereditary / inherited disease
••морска́я боле́знь — seasickness
го́рная боле́знь — mountain disease
боле́знь ро́ста — growing pains pl
-
3 болезненный
1) ( слабый здоровьем) ailing, sickly; ( нездоровый) unhealthyболе́зненные явле́ния — unhealthy symptoms, symptoms of disease
боле́зненное состоя́ние — unhealthy condition
боле́зненный вид — sickly look
у него́ боле́зненный вид — he looks unwell / sickly
боле́зненный румя́нец — unhealthy flush
2) ( ненормальный) morbidболе́зненное любопы́тство — morbid curiosity
3) ( причиняющий боль) painful -
4 болезненный
прл1) нездоровый sickly, unhealthy; suffering from ill healthболе́зненный вид — sickly look
боле́зненный ребёнок — sickly/delicate child
боле́зненный румя́нец — unhealthy flush
2) вызывающий боль painfulболе́зненный уко́л — painful injection
боле́зненная те́ма — sore subject
3) чрезмерный morbidболе́зненное самолю́бие — morbid pride
-
5 болезнь
disease, sickness* * *боле́знь ж.
diseaseвозду́шная боле́знь — aerial sicknessвысо́тная боле́знь — altitude sicknessкессо́нная боле́знь — the bendsлучева́я боле́знь — radiation sickness* * * -
6 болезнь
жillness; часто заразная disease; недомогание sicknessзара́зная боле́знь — contagious/infectious disease
душе́вная боле́знь — mental disorder
морска́я боле́знь — seasickness
подхвати́ть боле́знь — to catch a disease/an illness
-
7 лечиться
1) ( о пациенте) take / receive treatment; undergo a cureлечи́ться от чего́-л — receive treatment for smth
лечи́ться гря́зями — take / undergo a mud cure
лечи́ться самому́ — doctor oneself
у кого́ вы ле́читесь? — who is your doctor?
2) ( о болезни - поддаваться лечению) cureэ́та боле́знь до́лго ле́чится — this disease takes long to cure
э́та боле́знь не ле́чится — there is no cure for this disease
3) (о ранах, ожогах) healожо́ги ле́чатся до́лго — burns heal slowly
-
8 награждать
несов. - награжда́ть, сов. - награди́ть (вн. тв.)1) ( присуждать в награду) award (d to); (орденом, медалью тж.) decorate (d with); confer a decoration (upon)2) (за вн.; вознаграждать) reward (d with for)3) (наделять - способностями и т.п.) endow (d with)5)награжда́ть боле́знью кого́-л ирон. — convey a disease to smb; переводится тж. с помощью гл. contract (d)
она́ награди́ла его́ это́й боле́знью — he contracted the disease from her
-
9 осложнение
с.1) ( усложняющее обстоятельство) complication2) ( следствие болезни) complicationосложне́ние по́сле боле́зни — aftereffect of an illness
боле́знь дала́ осложне́ния — complications of the disease (have) set in
-
10 от
предл. (рд.); = ото1) (при обозначении исходной точки движения, действия, события) from; (при обозначении удаления тж.) away fromсчита́ть от одного́ до десяти́ — count from one to ten
от нача́ла до конца́ (чего́-л) — from (the) beginning to (the) end (of smth)
от го́рода до ста́нции — from the town to the station
от двена́дцати до ча́су — from twelve to one
он получи́л письмо́ от (свое́й) до́чери — he received a letter from his daughter
они́ узна́ли э́то от него́ — they learnt it from him
в десяти́ киломе́трах от го́рода — ten kilometres (away) from the town
далеко́ от го́рода — far (away) from the town
бли́зко от го́рода — near the town
жеребёнок от... и... (при обозначении отца и матери) — foal by... out of...
2) (по причине, из-за) from; because ofстрада́ть от жары́ [боле́зни] — suffer from the heat [an illness]
засыпа́ть от уста́лости — fall asleep from weariness
вскри́кнуть от стра́ха [от ра́дости] — cry out for fear [for joy]
дрожа́ть от стра́ха — tremble with fear
умере́ть от боле́зни [ра́ны, го́лода, я́да] — die of an illness [from a wound [wuːnd], of hunger, by poison]
от э́того бывают неприя́тности — one may get into trouble because of that; that can get you into trouble
3) ( при обозначении направления) ofна се́вер от го́рода — to the north of the town
нале́во [напра́во] от меня́ — on my left [right]
4) (при обозначении принадлежности, части) обыкн. передаётся через атрибутивное присоединение соответствующего существительного; тж. of; fromэ́то ру́чка от две́ри — it is a door handle [the handle of a door]
пу́говица от его́ пиджака́ (оторванная) — button from his coat
ключ от э́той ко́мнаты — key of / from / to this room
э́тот ключ не от э́того замка́ — this key does not belong to this lock
5) ( при обозначении средства против чего-л) forлека́рство от ра́ка — cure for cancer
сре́дство от головно́й бо́ли [ка́шля] — headache [cough] remedy
••име́ть дете́й от кого́-л — have children by smb
вре́мя от вре́мени — from time to time
день ото дня — from day to day, with every (passing) day
от (всей) души́, от всего́ се́рдца — with all one's heart, whole-heartedly
-
11 сердечный
1) ( связанный с работой сердца) heart (attr); cardiac научн.серде́чная мы́шца — heart muscle [mʌsl]
серде́чный припа́док — heart attack
серде́чная недоста́точность — cardiac insufficiency
серде́чная боле́знь — heart disease
специали́ст по серде́чным боле́зням — heart specialist
серде́чное лека́рство — cardiac
2) ( искренний) warm-hearted; (о чувствах тж.) cordialсерде́чный челове́к — warm-hearted person
серде́чная благода́рность — sincere / heartfelt gratitude; hearty thanks pl
оказа́ть серде́чный приём (дт.) — extend a cordial / warm-hearted welcome (to)
3) ( любовный) amorous; of the heart (после сущ.)дела́ серде́чные — affairs of the heart
чей-л серде́чный друг — smb's beloved one, sweetheart
4) (глубокий - об обиде, оскорблении) profound, deepему́ нанесли́ серде́чное оскорбле́ние — he was deeply / grossly insulted
-
12 болеть
нсв vi1) быть больным to be illболе́ть гри́ппом — to be ill/down with flu
2) испытывать боль to ache, to hurtу меня́ боли́т голова́/у́хо — my head/ear aches; I have got a headache/earache
у неё боли́т спина́ — she has pains in the back, she suffers from backache
у него́ боли́т ра́на — his wound is sore
у меня́ боли́т го́рло — I have a sore throat
где у тебя́ боли́т? — where does it hurt?
3) перен сильно беспокоиться to be worried (about)у меня́ душа́ боли́т за неё — my heart aches for her
4) спорт to support, to be a fanболе́ть за "Дина́мо" — to be a "Dynamo" fan/supporter
-
13 резкий
1) General subject: abrupt, acerb, acerbic, acrid (о характере), acute, acute (об ощущениях), ajar, argute, biting, bitter (о ветре), bluff, bluffy, blunt, bow-wow, broad, brusque, clipping, cracked, cracked (о голосе), crusty (о человеке и т. п.), curt, cutting, doggish, glaring, grating, gruff, gruffy, hard (для слуха, глаза), hard edge, hard-mouthed, harsh, hasty, high, high-pitched (о звуке, голосе), hoarse, incisive, intemperate, jarring (о звуке, ноте), keen, loud (о критике), nipping (о ветре), nippy (о ветре), penetrating, penetrative, penetrative (о звуке), piercing, pipy, poignant (о боли), point blank, point-blank, pointed, pungent, rasping, raspy, rough (о звуке), round, rude, rugged, scathing, screaming, screamy, screechy, severe, sharp (о боли, звуке, ветре), short, short spoken, short-spoken, shrewd, shrill, slashing, smacking (о ветре), smart (об ударе, боли), snappish, snappy, snippy, spadish, strident, strong, tangy, tart (об ответе, возражении и т. п.), tin pan, tin-pan, trenchant, truculent, vehement, vinegarish, vinegary, vitriolic, whing, rough and ready (Our new neighbor is a big man with rough and ready manners. Наш новый сосед крупный мужчина с резкими манерами.), (о критике) fierce, stridency, precipitous3) Obsolete: eager4) Poetical language: shrilly5) Engineering: sudden7) Mathematics: pronounced9) Automobile industry: hairpin (о повороте дороги)10) Diplomatic term: well-marked11) Painting: hard-edge (об абстрактной живописи)13) Perfume: aggressive15) Business: violent16) Quality control: dramatic (об улучшении)18) Makarov: abrasive (о тоне, замечании и т.п.), acute (о боли), brazen (о звуке и т.п.), clean-cut (о разделении фракций), close-cut, drastic, harsh (на вкус, на слух и т.п.), harsh (о выражениях и т.п.), harsh (о движении, действии и т.п.), harsh (о климате и т.п.), rude (о звуке), rugged (на слух), searching, squally (о ветре)19) Hi-Fi. edge (описание характера звучания кратковременных музыкальных событий, таких как атака ударных инструментов) -
14 символом
General subject: symbolom (Термин служит для обозначения всей совокупности элементарных компонентов языковой системы (знаков, символов, цифр, букв), присутствующих в пространстве памяти и сознания конкретного индивидуума, и используемых для производства боле) -
15 двигаться
дви́гаться гл.
move, travelдви́гаться возвра́тно-поступа́тельно — reciprocateдви́гаться за́дним хо́дом авто — drive in reverse (gear), back outдви́гаться заме́дленно — be in [have] decelerated motionдви́гаться на спу́ске — drive downhillдви́гаться под го́ру — drive downhillдви́гаться под де́йствием со́бственного ве́са — move by gravityдви́гаться по дуге́ — move [travel] in [along] an arc of a circleдви́гаться по кру́гу — move [travel] in a circleдви́гаться по отноше́нию к … — move relative to …дви́гаться по пара́боле — move [travel] in a parabolaдви́гаться по прямо́й — move [travel] in a straight lineдви́гаться поступа́тельно — move translationallyдви́гаться по траекто́рии — move [travel] in a pathдви́гаться по часово́й стре́лке — move clockwiseдви́гаться про́тив часово́й стре́лки — move counter-clockwise [anti-clockwise]дви́гаться прямолине́йно — move rectilinearlyдви́гаться равноме́рно — move [travel] uniformlyдви́гаться уско́ренно — be in [have] accelerated motion -
16 парабола
* * *пара́бола ж.
parabolaдви́гаться по пара́боле — move in [along] a parabola, follow [travel] a parabolic pathкуби́ческая пара́бола — cubic(al) parabolaпара́бола невесо́мости ав., косм. — zero-G parabolaполукуби́ческая пара́бола — semicubical [Neil's] parabola -
17 английский
English; ( британский) Britishангли́йский язы́к — English, the English language
••англи́йская соль уст. — Epsom salts pl
англи́йская була́вка — safety pin
-
18 базедов
••базе́дова боле́знь — exophthalmic goitre, Basedow's disease ['bɑːzɪdəʊz dɪ'ziːz]
-
19 беречь
несов. вн.1) ( хранить в целости) keep (d); take care (of)бере́чь ста́рые пи́сьма — keep (smb's) old letters
бере́чь та́йну — keep a secret
бере́чь сокро́вища национа́льной культу́ры — cherish / treasure one's national culture, cherish the treasures of one's national culture
бере́чь своё здоро́вье — take care of one's health
2) ( не тратить понапрасну) spare (d)бере́чь свои́ си́лы — spare one's strength
бере́чь своё вре́мя — make the most of one's time, not to waste time
бере́чь ка́ждую копе́йку — spare each penny
3) (от; охранять) protect (d against)бере́чь ребёнка от зара́зных боле́зней — protect a child against infectious diseases [-'ziːz-]
бере́чь от огня́ — protect / keep away from flames
бере́чь от дете́й — keep out of the reach of children
-
20 болезненность
ж.1) ( слабость здоровья) sickliness2) ( отклонение от нормы) morbidnessболе́зненность воображе́ния — morbidness / morbidity of the imagination
3) ( ощущение боли) painfulness
См. также в других словарях:
Боле — фамилия. Известные носители: Боле, Герман Боле, Эрнст Вильгельм … Википедия
боле — больше, паче, пуще Словарь русских синонимов. боле см. больше 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
БОЛЕ — (устар.). То же, что более. «Нет уж дней тех светлых боле.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
боле — см. болии … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
боле — нареч. Устар. = Больше (1 2 зн.). * Я к вам пишу чего же боле? Что я могу ещё сказать? (Пушкин). В долинах стад не видно боле (Лермонтов) … Энциклопедический словарь
боле — нареч.; устар. = больше 1), 2) * Я к вам пишу чего же боле? Что я могу ещё сказать? (Пушкин) * … Словарь многих выражений
Боле́зни тяжёлых цепе́й — (Болезни «тяжёлых цепей») группа В лимфопролиферативных заболеваний, характеризующихся нарушением синтеза иммуноглобулинов и появлением в крови и моче атипичного белка, представленного фрагментами тяжелых цепей иммуноглобулинов, см.… … Медицинская энциклопедия
Боле, Эрнст Вильгельм — Эрнст Вильгельм Боле Ernst Wilhelm Bohle … Википедия
Боле, Герман — Бюст Германа Боле на входе в Мирогой Герман Боле (нем. Hermann Bollé … Википедия
Боле́зни насле́дственные — (morbi hereditarii) 1) болезни, этиологическим фактором которых являются генные, хромосомные или геномные мутации. Болезни наследственные, контролируемые полом Б. н., проявляющиеся различно у представителей мужского и женского пола. Болезни… … Медицинская энциклопедия
Боле, Хорхе — Хорхе Боле ( es. Jorge Bolet; 15 ноября 1914, Гавана (Куба) 16 октября 1990, Маунтин Вью, Калифорния, США) кубинский пианист, и дирижёр. Ссылки * [http://www.soundfountain.org/rem/rembolet.html Статья о Хорхе Боле на сайте The Remington Site] … Википедия