Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

боготворить

  • 121 imádni

    v-t
    боготворить кого-чего перен.
    v-t
    поклоняться кому-чему религ.
    * * *
    формы глагола: imádott, imádjon
    v-t обожа́ть кого-что

    Magyar-orosz szótár > imádni

  • 122 isten

    * * *
    формы: istene, istenek, istent
    Бог м; Госпо́дь м

    istenem! — бо́же (мой)!, го́споди!

    isten tudja! — бог его́ зна́ет!

    isten hozta! — добро́ пожа́ловать!

    hála istennek! — сла́ва бо́гу!

    * * *
    [\istent, \istene, \istenek] 1. vall. (egyisten hívőké) Isten бог, Бог;

    Isten akarata — воля божья;

    isten áldása legyen rajta благословение божье ему;

    bosszúálló Isten — карающий Бог;

    Isten büntetése — наказание божеское; Isten kegyelméből — божьей милостью; töri Isten ostora (Attila) — божий бич; Isten ellen lázadó/ hadakozó — богоборец; Isten ellen való lázadás/ hadakozás — богоборчество; Isten előtt kedves — богоугодный;

    Istenem! боже мой!;

    uram Isten ! — Боже мой ! Господи!;

    2.

    vall. pogány \isten — бог;

    római házi \istenek — лары и пенаты;

    Istenek alkonya (Wagner dalműve) Семерки богов;

    \istenek csarnoka — пантеон;

    tört. (államról, városról) Isten oltalma alatt levő — богоспасаемый;

    3.

    Istenben való hit — вера в Бога az \istenért! ради бога!;

    \istenhez hasonló — богоподобный; \istenként imád — обожествлять; \istenként tisztel — боготворить; hála \istennek — слава богу;

    Istennek tetsző богоугодный;

    \istenre esküszik — божиться/побожиться;

    esküszöm az élő Istenre как бог свят;
    ha Istent ismersz если ты бога знаешь; nem ismer se Istent, se embert он не знает ни бога ни человека; Istent káromolja богохульствовать;

    \istentől elrugaszkodott — безбожник;

    4.

    szól. (sokszor felkiáltásként, esküvésként) hatalmas \isten ! — господи владыко!;

    te jó \isten ! — господи боже!; ne adja \isten ! — не дай бог! не приведи бог!; ne adj \isten, hogy — … не дай бог, что …; adj uram \isten, de mindjárt — вынь да положь; bizony\istenefí-6óry; \isten éltesse! — дай бог вам здо ровья!; \isten fizesse meg! — благослови вас Бог!; \isten hírével! — с богом!; menjünk \isten hírével! — пошли с бегом!; \isten hozott/hozta ! — здравствуй! здравствуйте! с приездом! добро пожаловать !; \isten hozzád! — до свидания !; \isten neki! — бог с ним! пусть будет так!; \isten neki fakereszt — пусть будет! с богом!; \isten őrizz! — не приведи господи!; \isten őrizz, hogy ott szolgáljak! — нe приведи бог служить там!; \isten engem úgy segéljen ! — как бог святой!; az \isten szerelmére! — ради бога! Христоса ради!; \isten a tanúm! — бог мой свидетель!; mit tesz \isten ? — чем чорт не шутит? \isten tudja! бог (его) знает! rég. бог весть! господь его знает!; \isten tudja, kicsoda — бог знает/rég. не (бог) весть, кто; \isten úgyse! — ейбогу !;

    \isten veled/veletek ! прощай !/прощайте! будь здоров! будьте здоровы! бог с тобой/ вами! 5.

    szól. \isten látja lelkemet — перед богом говорю; (csak) \isten a megmondhatója одному богу известно;

    én, \isten a megmondhatója, nem Vagyak kicsinyes — я, видит бог, не мелочен; tartsa meg az \isten a jó szokását! — бог сохрани ваши привычки! úgy állt itt, amint \isten megteremtette он стойл в чём мать родила; verje meg az \isten — ни дна, ни покрышки; megveszi az \isten hidege — замерзать/замёрзнуть; \isten ments — избави бог; ments meg, \isten, barátaimtól, ellenségeimmel majd csak elbánok magam is — избави меня, боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь; \isten ujja — перст божий;

    6.

    \isten háta mögé — к чёрту на кулички;

    \isten háta mögött — в глуши; в захолустье; у чёрта на куличках; az \isten háta mögött lakik — жить у чёрта на куличках/рогах; \isten háta mögötti — захолустный \isten háta mögötti hely захолустье, глушь; гиблое место; \isten háta mögötti városka — глухой городишко; az \isten szabad ege alatt — под открытым небом;

    7.

    közm. \isten malmai lassan őrölnek — бог долго ждёт, да больно бьёт;

    segíts magadon, \isten is megsegít — на бога надейся, а сам не плошай; ember tervez, \isten végez — человек предполагает, а бог располагает;

    8.

    nép. \isten tehénkéje — божья коровка

    Magyar-orosz szótár > isten

  • 123 kultusz

    * * *
    формы: kultusza, kultuszok, kultuszt

    kultuszt űzni vmiből — возводи́ть в культ что

    * * *
    [\kultuszt, \kultusza, \kultuszok] 1. tud. (vallásos tisztelet) культ, почитание;

    az istenek \kultusza — почитание богов;

    2. átv. (pejor. is) культ; (istenítés) обожание, обожествление, боготворение;

    személyi \kultusz — культ личности;

    \kultuszt csinál vmiből — делать культ из чего-л.; \kultuszt csinál a fiából — боготворить v. обожать сьша

    Magyar-orosz szótár > kultusz

  • 124 avgudar

    Svensk-ryskt lexikon > avgudar

  • 125 dyrkar

    [²d'yr:kar]
    verb
    боготворить
    tillbe; beundra (idoler etc)
    dyrkan--преклонение, обожание
    ————————
    [²d'yr:kar]
    verb
    отмыкать

    Svensk-ryskt lexikon > dyrkar

  • 126 αποθεοω

        обожествлять, боготворить
        

    (τινα Polyb., Diod.; τέν μνήμην τινὸς ταῖς τιμαῖς Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > αποθεοω

  • 127 jumalana austama

    сущ.
    лит. боготворить (кого-л., что-л.)

    Eesti-Vene sõnastik > jumalana austama

  • 128 jumaldama

    сущ.
    1) общ. обожать
    2) лит. боготворить (кого-л., что-л.), обоготворить, обоготворять

    Eesti-Vene sõnastik > jumaldama

См. также в других словарях:

  • боготворить — См …   Словарь синонимов

  • БОГОТВОРИТЬ — БОГОТВОРИТЬ, боготворю, боготворишь, несовер., кого что (книжн.). 1. Обожать кого что нибудь, преклоняться перед кем чем нибудь. Мать боготворит своего ребенка. «Учуся в истине блаженство находить, свободною душой закон боготворить.» Пушкин. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • БОГОТВОРИТЬ — БОГОТВОРИТЬ, рю, ришь; несовер., кого (что). Беззаветно любить, преклоняться перед кем чем н. Б. своего кумира. | совер. обоготворить, рю, ришь. | сущ. обоготворение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • БОГОТВОРИТЬ — кого, почитать Богом, воздавать божескую честь, обожать; | совершенствовать, приближать к божественности; ся, быть боготвориму, обожаему; | делаться причастным Божеству; боготворение ср. обожание, превращение в божественное; боготворный,… …   Толковый словарь Даля

  • боготворить — рю/, ри/шь, нсв. кого/что Любить беспредельно, испытывать по отношению к кому л. или чему л. чувство почтительного восхищения, глубочайшего уважения. Боготворить даму сердца. Я здесь, от суетных оков освобожденный, учуся в истине блаженство… …   Популярный словарь русского языка

  • Боготворить — несов. перех. 1. Признавать божеством; обожествлять. 2. перен. Восторженно любить кого либо, преклоняться перед кем либо или перед чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • боготворить — презирать …   Словарь антонимов

  • боготворить — Заимствование из старославянского, в котором появилось в виде кальки из греческого theopoiein, где theos – бог и poiein – творить, создавать …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • боготворить — боготвор ить, р ю, р ит …   Русский орфографический словарь

  • боготворить — (II), боготворю/, ри/шь, ря/т …   Орфографический словарь русского языка

  • боготворить — Syn: поклоняться, преклоняться, почитать, благоговеть (усил.) Ant: ненавидеть, ни в грош не ставить …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»