-
41 мировая торговля
1. world commerce2. world tradeРусско-английский большой базовый словарь > мировая торговля
-
42 общая торговля
-
43 объем торговли
-
44 ограничение торговли
1. restraint of trade2. restriction of tradeнезаконная торговля; контрабандная торговля — illicit trade
заниматься торговлей; работать в торговле — to be in trade
Русско-английский большой базовый словарь > ограничение торговли
-
45 ограничивать торговлю
Русско-английский большой базовый словарь > ограничивать торговлю
-
46 посредническая торговля
1. intermediate trade2. intermediary tradeРусско-английский большой базовый словарь > посредническая торговля
-
47 правило торговли
Русско-английский большой базовый словарь > правило торговли
-
48 свободная торговля
Русско-английский большой базовый словарь > свободная торговля
-
49 сезонная торговля
Русско-английский большой базовый словарь > сезонная торговля
-
50 содействовать торговле
Русско-английский большой базовый словарь > содействовать торговле
-
51 товары поступающие во внешнюю торговлю
Русско-английский большой базовый словарь > товары поступающие во внешнюю торговлю
-
52 характер торговли
Русско-английский большой базовый словарь > характер торговли
-
53 центр международной торговли
1. world trade center2. world trade centreРусско-английский большой базовый словарь > центр международной торговли
-
54 широкие возможности для торговли
Русско-английский большой базовый словарь > широкие возможности для торговли
-
55 заглавие
сущ.Русские заглавие, заголовок относятся к любым печатным изданиям, в отличие от их английских соответствий, употребление которых зависит от характера называемого труда.1. heading — заглавие, заголовок, рубрика, раздел ( относится к части более крупного произведения — книги): under the heading — под рубрикой/в разделе/под заголовком This article appeared under the heading «Sports News». — Эта статья опубликована в разделе «Новости спорта». The heading of each chapter is printed in block letters. — Заглавие каждой главы напечатано жирным шрифтом.2. headlines — заголовок газетной статьи, заглавие газетной статьи: The front page headlines read «Royal Scandal». — Первые страницы газет вышли под заголовком «Скандал в королевском семействе». The news made front page headlines. — Эти новости заполнили заголовки первых полос газет.3. title — замечание (выражение мнения о том, что было замечено, но не предполагает обсуждения): I ignored his rude remark about my clothes. — Я проигнорировала его грубое замечание о том, как я одета. Не approached us and made a couple of remarks about the weather. — Он подошел к нам и сказал несколько слов о погоде. The meeting began with the speaker's opening remarks. — Заседание началось с некоторых замечаний спикера.2. observation — замечание (выражающее чье-либо мнение, основанное на знании дела, предварительном обдумывании вопроса): The inspector began his report with the observation, that the school was a happy place. — Инспектор начал свой доклад с замечания о том, что в этой школе приятно работать./Инспектор начал свой доклад, отметив, что в этой школе создана благоприятная обстановка. Не made a few critical observations about the gap between the rich and the poor. — Он сделал несколько критических замечаний о пропасти, лежащей между богатыми и бедными.3. comment — замечание, мнение, интерпретация, комментирование (выражение личного мнении об увиденном, прочитанном, услышанном и т. п.): The teacher read the poem and asked the class for comments. — Учитель прочитал стихотворение и попросил учеников высказать свое мнение о нем. I am interested in having your comments on the new plan. — Мне интересно ваше мнение о новом плане./Мне интересно услышать ваши замечания по новому плану. The chief of police made no comment about the explosion in the supermarket. — Начальник полиции воздержался от каких-либо комментариев по поводу взрыва в супермаркете. -
56 сложиться
1. сов.организоваться, создатьсятөҙөлөү, ойошоу2. сов.создатьсябарлыҡҡа килеү, тыуыу, килеп тыуыу (сығыу), урынлашыу3. сов.сформироватьсяөлгөрөү, өлгөрөп (үҫеп, нығып) етеү, етлегеү, формалашыу4. сов. разг.уложить вещи для отъездаюлға әҙерләнеү, йыйыныу5. сов. разг.устроить складчинуаҡса һалышыу -
57 беспошлинная торговля
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > беспошлинная торговля
-
58 биржевая торговля
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > биржевая торговля
-
59 внутренняя торговля
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > внутренняя торговля
-
60 встречная торговля
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > встречная торговля
См. также в других словарях:
ОБСТАНОВКА — ОБСТАНОВКА, обстановки, мн. нет, жен. 1. Мебель, меблировка. Убогая обстановка. Стильная обстановка. || Декоративная и бутафорская часть спектакля. Театральная обстановка. 2. Условия, обстоятельства, положение. «Новая обстановка новые задачи… … Толковый словарь Ушакова
благоприятная (рабочая) обстановка — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN favorable climate … Справочник технического переводчика
ГОСУДАРСТВЕННО-МОНОПОЛИСТИЧЕСКИЙ КАПИТАЛИЗМ — форма монополистич. капитализма; сущность Г. м. к. состоит в соединении силы ...монополий с силой государства в единый механизм в целях обогащения монополий, подавления рабочего движения и национально освободительной борьбы, спасения… … Советская историческая энциклопедия
Рурская операция англо-американских войск в ходе Второй мировой войны — Рурская наступательная операция англо американских войск в ходе Второй мировой войны была проведена с 23 марта по 18 апреля 1945 года с целью разгромить группировку немецких войск в Рурском промышленном районе (Западная Германия), в дальнейшем… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Ленинградско-Новгородская операция — Вторая мировая война Великая Отечественная война … Википедия
Ясско-Кишинёвская операция — Вторая мировая война … Википедия
Ясско-Кишиневская операция — Ясско Кишинёвская операция Вторая мировая война Советская артиллерия в Молдавии Дата 20 августа 29 августа 1944 … Википедия
Ясско-Кишинёвская наступательная операция — Ясско Кишинёвская операция Вторая мировая война Советская артиллерия в Молдавии Дата 20 августа 29 августа 1944 … Википедия
Ясско-Кишиневская операция 1944 — Ясско Кишинёвская операция Вторая мировая война Советская артиллерия в Молдавии Дата 20 августа 29 августа 1944 … Википедия
Ясско-Кишинёвская операция 1944 — Ясско Кишинёвская операция Вторая мировая война Советская артиллерия в Молдавии Дата 20 августа 29 августа 1944 … Википедия
Яссо-Кишинёвская операция — Ясско Кишинёвская операция Вторая мировая война Советская артиллерия в Молдавии Дата 20 августа 29 августа 1944 … Википедия