Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

благодаря

  • 1 Danke!

    Благодаря!

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Danke!

  • 2 Danke, ebenfalls!

    Благодаря, подобно!

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Danke, ebenfalls!

  • 3 Danke, gleichfalls.

    Благодаря, подобно.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Danke, gleichfalls.

  • 4 danken

    благодаря

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > danken

  • 5 sich bedanken

    благодаря

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich bedanken

  • 6 Vielen Dank im voraus!

    Благодаря предварително!

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Vielen Dank im voraus!

  • 7 danken

    dánken sw.V. hb itr.V. 1. благодаря (някому); 2. отвръщам на поздрав; tr.V. дължа (някому нещо) (живот, успех и др.); Jmdm. vom ganzen Herzen danken Благодаря някому от все сърце; Jmdm. die Freundschaft mit Verrat danken Отвръщам на нечие приятелство с предателство; Nein, danke Не, благодаря (отказ); Danke, gleichfalls! Благодаря, подобно! Благодарност в немския език се из- разява по следния начин: Danke! Danke schön! Danke sehr! Vielen Dank! Herzlichen Dank! Ganz herzlichen Dank! Tausend Dank! В отговор се използват изразите: Bitte! Bitte schön! Gern geschehen! Nichts zu danken! Keine Ursache!
    * * *
    itr благодаря ich danke dir fьr den Brief благодаря ти за писмото; tr: das dankt er s-m FleiЯ това той дължи на своето трудолюбие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > danken

  • 8 dank

    Dank m o.Pl. благодарност, признателност; besten Dank! Herzlichen Dank! много благодаря! сърдечно благодаря!; Dank sagen изказвам благодарност, благодаря; jmdm. zu Dank verpflichtet sein задължен съм на някого; als Dank zu etw. (Dat) в знак на благодарност за нещо; Gott sei Dank! слава Богу!
    * * *
    рrр В, благодарение на; = deiner Hilfe благодарение на твоята помощ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dank

  • 9 bedanken

    bedánken sich sw.V. hb благодаря (bei jmdm. für etw. (Akk) някому за нещо).
    * * *
    r: sich bei e-m fьr etw = благодаря нкм за нщ

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bedanken

  • 10 bescheid

    Bescheid m, -e 1. отговор, сведение; 2. известие, съобщение, решение (на властите); Bescheid über etw. (Akk) erhalten получавам отговор на нещо; Bescheid sagen съобщавам, казвам (някому), осведомявам (някого); Bescheid wissen осведомен съм, информиран съм; запознат съм, компетентен съм; danke, ich weiß Bescheid благодаря, зная.
    * * *
    dеr, -e сведение; = sagen, geben съобщавам, осведомявам; in D, ьber А, von D = wissen зная, осведомен съм в някоя област, за нщ; mit etw = wissen умея да, боравя с нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bescheid

  • 11 best

    best adj ( Superlativ zu gut) 1. най-добър, най-хубав, много добър, оптимален; 2. с високо социално положение; mein bester Freund най-добрият ми приятел; der Beste in der Gruppe най-добрият в групата; das geht beim besten Willen nicht не е възможно и при най-добро желание; am besten gehe ich jetzt ins Bett най-добре е да си легна; aufs beste vorbereitet отлично подготвен; sein Bestes geben давам всичко от себе си, старая се с всички сили.
    * * *
    (superl от gut) a (само attr) най-добър; im =en Fall в най-добрия случай; im =en Reden всред речта си; im =en Gange, Zuge в разгара си; der erste =e който се случи; zum Besten des Volkes за доброто, благото на народа; er hat sein Bestes getan направи всичко, каквото можеше; av (superl и от wohl) най-добре; danke =ens благодаря много; aufs beste по най-добър начин; e-n zum =en haben подигравам, шегувам се с нкг; etw zum =en geben давам, изпявам, казвам нщ за общо благо, удоволствие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > best

  • 12 blume

    Blúme f, -n 1. цвете; 2. букет; аромат (на вино, коняк); 3. пяна (на бира); Blumen pflanzen/ züchten засаждам/отглеждам цветя; frische/ welke Blumen свежи/увехнали цветя; durch die Blume sprechen говоря с намеци, с недомлъвки, намеквам; iron Danke für die Blumen! Благодаря за "комплимента"! (при критика).
    * * *
    die, -n 1. цвете; 2. букет (на вино); пяна (на бира); < durch die sprechen говоря с намеци, загатвания.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > blume

  • 13 ebenfalls

    ébenfalls adv също, също така; "Alles Gute!" "Danke, ebenfalls!" "Всичко хубаво! - благодаря, подобно!"
    * * *
    av също, също тъй.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ebenfalls

  • 14 geschenk

    Geschénk n, -e подарък, дар; jmdm. ein Geschenk machen подарявам някому нещо, правя някому подарък; Sich für ein Geschenk bedanken Благодаря за подарък.
    * * *
    das, -e подарък.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > geschenk

  • 15 gleichfalls

    gleichfalls adv също, и; danke, gleichfalls благодаря, подобно.
    * * *
    av също (така);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gleichfalls

  • 16 herzlich

    hérzlich adj сърдечен; искрен; adv много, твърде; Ein herzlicher Empfang Сърдечен прием; herzlichen Dank! Сърдечно благодаря!; herzliche Grüße сърдечни поздрави; herzlichen Glückwunsch! Сърдечни поздравления!; herzliches Beileid искрени съболезнования; herzlich gern с голямо удоволствие; etw. ist herzlich langweilig нещо е много скучно.
    * * *
    a сърдечен; =lich lachen смея се oт сърце; av гов твърде (малко, лошо и пр);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herzlich

  • 17 nachfrage

    Náchfrage f, -n 1. Wirtsch търсене; 2. въпрос, запитване; Angebot und Nachfrage Търсене и предлагане; Wie geht's? - Danke der Nachfrage! Как си (сте)? - Благодаря за въпроса!
    * * *
    die, -n 1. запитване, информация; 2. тър търсене (на стока); es herrscht groбe = nach, in D има голямо търсене на пазара за нщ; = und Angebot търг търсене и предлагане.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachfrage

  • 18 reichen

    reichen sw.V. hb tr.V. 1. давам, продавам; 2. сервирам; itr.V. 1. стигам, простирам се (до някъде); 2. достатъчно е, стига; jmdm. die Hand reichen подавам някому ръка; nach dem Essen Kaffee reichen сервирам, поднасям кафе след хранене; Der Rock reicht ihr bis über die Knie Полата ѝ стига до над коленете; so weit das Auge reicht докъдето стига погледът, докъдето се вижда; das Essen reicht für uns zwei яденето стига за нас двамата; danke, es reicht! благодаря, достатъчно е! (при предлагане на допълнително ядене); umg Jetzt reicht's mir! стига вече, до гуша ми дойде!
    * * *
    tr подавам; itr 1. стига, простира се 2. стига, достатъчен е

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > reichen

  • 19 verdanken

    verdánken sw.V. hb tr.V. дължа (някому нещо); задължен съм за нещо; wem verdankst du diesen Job? на кого дължиш тази работа?; das milde Klima ist der geographischen Lage zu verdanken мекият климат се дължи на географското положение.
    * * *
    tr благодаря за нщ, дължа; ich =danke ihm m-n Erfolg нему дължа успеха си;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verdanken

  • 20 vielmals

    vielmals adv много пъти; Ich danke Ihnen vielmals! Много Ви благодаря; Er hat das Buch vielmals gelesen Той чете книгата много пъти.
    * * *
    av много пъти;.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vielmals

См. также в других словарях:

  • БЛАГОДАРЯ — БЛАГОДАРЯ, предлог с дат. вследствие, по причине, при помощи (о причинах, вызывающих желательный результат). Только благодаря вмешательству милиции прекращен был этот скандал. Благодаря случайности. Он спасся только благодаря присутствию духа.… …   Толковый словарь Ушакова

  • благодаря — Благодаря, этот предлог требует после себя дательного падежа, то есть мы должны говорить благодаря своевременному предупреждению мы избежали неприятностей, но ни в коем случае не благодаря своевременного предупреждения. Предлог благодаря имеет… …   Словарь ошибок русского языка

  • БЛАГОДАРЯ — БЛАГОДАРЯ, кому (чему), предл. с дат. Из за кого чего н., по причине, вследствие чего н. Выздоровел б. заботам врачей. Спастись б. друзьям. Страдает б. своему характеру. • Благодаря тому что, союз по причине того что, вследствие того что.… …   Толковый словарь Ожегова

  • благодаря — предлог. кому чему. Из за кого , чего л., по причине, вследствие чего л. (обычно при указании на положительный, желаемый результат). Б. ветерку не так уж и жарко. Спасся б. друзьям. Б. отцу знаю иностранные языки. ◁ Благодаря тому что, союз. По… …   Энциклопедический словарь

  • благодаря — по причине, вследствие Словарь русских синонимов. благодаря нареч, кол во синонимов: 6 • вследствие (8) • …   Словарь синонимов

  • Благодаря — предл. с дат. Соответствует по значению сл.: вследствие чего либо, по причине чего либо, из за кого либо или из за чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • благодаря — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • благодаря — (кому, чему) …   Морфемно-орфографический словарь

  • благодаря — Вопрос Как правильно: «благодаря кому» или «благодаря чему»?      Благодаря кому , чему нибудь – производный предлог в значении «по причине, основанию». Этот предлог управляет дат. п., правильно: благодаря кому чему.    Многие пособия по… …   Словарь трудностей русского языка

  • благодаря — предлог Обстоятельственные обороты «благодаря + существительное» могут выделяться знаками препинания (запятыми). Подробнее о факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 1. (↑Приложение 1) Действительно, благодаря… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • благодаря́ — 1. деепр. от благодарить. 2. предлог с дат. п. По причине, вследствие, при помощи. В гостиной было прохладно благодаря отворенной двери на балкон. Салтыков Щедрин, Благонамеренные речи. [Андрей:] Благодаря отцу я и сестры знаем французский,… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»