-
61 бату
неперех.1) погружа́ться, тону́ть || погруже́ниетимер суда бата — желе́зо то́нет в воде́
бата да китә — погружа́ется и исчеза́ет
2) утопа́ть, тону́ть/затону́ть; утону́ть (погружаясь, погибнуть) || утопа́ниеГалиәкбәргә язган икән су төбенә батарга — ( песня) вида́ть, Галиакбе́ру суждено́ бы́ло утону́ть
3) увяза́ть/увя́знуть, вя́знуть, завя́знуть, погряза́ть/погря́знутьбылчыракка бата-бата — ( идти) непреста́нно увяза́я в грязи́
чокырга баткан машина — маши́на, завя́зшая в колдо́бине
4) вонза́ться/вонзи́ться ( о когтях)тырнагы тәнгә батты — его́ ко́гти вонзи́лись в те́ло
5) перен. вва́ливаться/ввали́ться; запада́ть/запа́сть; быть впа́лымэчкә баткан күзләр — запа́вшие глаза́
эчкә баткан яңаклы — со впа́лыми щека́ми; со впа́лой щеко́й
6) перен.а) си́льно па́чкаться, мара́ться; облепля́ться ( чем) быть в...канга бату — быть окрова́вленным, быть в крови́
күбеккә бату — быть в пе́не, покрыва́ться/покры́ться пе́ной
сакалга бату — си́льно обраста́ть/обрасти́ бородо́й
тиргә бату — быть (весь) в поту́, си́льно вспоте́ть, покры́ться по́том
тузанга бату — покры́ться пы́лью, быть (весь) в пыли́; запыля́ться/запыли́ться
б) погружа́ться/погрузи́ться в...караңгыга бату — погрузи́ться во мрак
7) перен. (-гау)а) погряза́ть/погря́знуть ( во что)бурычка бату — погря́знуть в долга́х; быть в долга́х (как в шелка́х)
гөнаһка бату — погря́знуть в греха́х; быть многогре́шным
б) иметь, заиме́ть (чего-л.) сли́шком мно́гобалага бату — заиме́ть мно́жество дете́й
8) перен.а) погружа́ться/погрузи́ться в...; поверга́ться/пове́ргнуться в...; предава́ться/преда́ться ( чему)кайгыга батты — погрузи́лся в го́рестные размышле́ния; пове́ргся в уны́ние
хыялга батам — я предаю́сь мечта́м
б) увлека́ться/увле́чься ( чем)мәхәббәткә бату — увле́чься любо́вью
9) заходи́ть, зака́тываться ( о небесных телах) || зака́т, захо́д10) перен. пропада́ть/пропа́сть; сги́нутькитте дә батты — ушёл (уе́хал) и пропа́л
йомышка җибәрсәң - бата — пошлёшь его́ с поруче́нием - сги́нет
11) идти́, быть го́дным, допусти́мым; сойти́, подходи́ть, годи́тьсябезгә бар да бата — нам (для нас) всё сойдёт (т. е. мы не привередливы)
бата бу — это (вот) сойдёт; э́то (ещё) допусти́мо
аш батмый аңа — ему́ еда́ не идёт
мондый товар безгә батмый — тако́й това́р нам не подхо́дит
юк, болай батмый — нет, так не пойдёт; так не годи́тся; э́то не то
12) перен. попа́сть в беду́бер батсаң батасың икән — раз попа́л в беду́ и да́лее попадёшь; есть дыра́, бу́дет и проре́ха
•- батып китү
- батып үлү••баткан аяк чыланган — лиха́ беда́ нача́ло (букв. раз но́гу замочи́л, так уж валя́й по воде́); раз согреши́л, не́чего боя́ться греха́
-
62 күңелен аулау
1) лови́ть ду́шу2) завоева́ть (чью-л.) симпа́тию, (чьё-л.) расположе́ние; стара́ться понра́витьсякызлар күңелен аулау — завоева́ть симпа́тию де́вушек
әбинең күңелен ауларга тотындым — стал стара́ться, что́бы понра́виться ба́бушке
-
63 тәнчек
сущ.1) те́льцебәбинең тәнчеге — те́льце ребёнка
2) спец. те́льце ( в биологии)кан тәнчекләре — кровяны́е тельца́
-
64 тустыру
-
65 Binet formula
-
66 формула
ж.formula (мн. formulae, formulas)- барометрическая формула
- гидравлическая формула
- громоздкая формула
- интерполяционная формула
- квадратурная формула Лобатто
- квадратурная формула
- квантовая формула Найквиста
- классическая формула Найквиста
- классическая формула
- модифицированная формула
- нерелятивистская формула
- обобщённая формула
- одноточечная формула Гаусса
- опытная формула
- основная формула
- полуэмпирическая формула
- приближённая формула
- редукционная формула
- рекуррентная формула
- релятивистская формула
- стехиометрическая формула
- структурная формула
- точная формула
- упрощённая формула
- уточнённая формула
- формула Аккерета
- формула Андраде
- формула Берджесса
- формула Бете - Блоха
- формула Бине
- формула Блоха - Грюнайзена
- формула Блоха
- формула Больцмана
- формула Борна
- формула Брейта - Вигнера
- формула Брукса - Херринга
- формула Вайцзеккера - Ферми
- формула Вайцзеккера
- формула Вейсбаха
- формула Вигнера
- формула Вульфа - Брэгга
- формула Гаусса - Остроградского
- формула Гелл-Манна - Нишиджимы
- формула Гельмгольца
- формула Герца - Кнудсена
- формула Гиббса - Томсона
- формула Грина - Кубо
- формула Грина
- формула Грюнайзена
- формула Д'Аламбера
- формула Дарси - Вейсбаха
- формула Дарси
- формула для интерполирования вперёд
- формула для интерполирования назад
- формула Друде
- формула Жуковского
- формула Зоммерфельда
- формула Казимира
- формула Каца
- формула Кирхгофа
- формула Киттеля
- формула Клаузиуса - Моссоти
- формула Клейна - Нишины
- формула Коши
- формула Крамерса - Гейзенберга
- формула Крамерса
- формула Кубо
- формула Ландау - Зинера
- формула Ландау - Лифшица
- формула Ланжевена - Дебая
- формула Лапласа
- формула Ленгмюра
- формула Лифшица - Онсагера
- формула Лорентц - Лоренца
- формула Максвелла
- формула Манделя
- формула Мотта - Березинского
- формула Найквиста
- формула Онсагера
- формула Паррата
- формула Парсеваля
- формула Планка
- формула пластического течения Бингама
- формула Прандтля - Глауэрта для учёта влияния сжимаемости
- формула Пуазейля
- формула Пуассона
- формула разложения
- формула размерности
- формула рассеяния Резерфорда
- формула рассеяния света Рэлея
- формула реакции
- формула Резерфорда
- формула Ридберга
- формула Ричардсона
- формула Розенблюта
- формула Рэлея - Джинса
- формула Саха - Ленгмюра
- формула Саха
- формула Спитцера
- формула Стокса
- формула Таунсенда
- формула Тейлора для присоединённой массы
- формула тонкой линзы
- формула Торричелли
- формула удвоения
- формула Ферми - Вайцзеккера
- формула Ферми - Сегре
- формула Френеля
- формула Чебышева
- формула Чепмена - Энскога
- формула Шоттки
- формула Эйлера
- формула Эйнштейна
- формула ядерной реакции
- характеристическая формула
- химическая формула
- элементарная формула
- эмпирическая формула -
67 прапрадед
мкарт бабайның атасы; карт әбинең атасы -
68 бабий
1) бабський, баб'ячий, жіночий. [Бабські забобони];2) бабин, бабівський. [Бабина хустка]. -ье лето - бабине літо. -ий ум, бот. - перекотиполе, покотиполе. -ий зуб (гриб) - ріжки, чорні ріжки. -ьи зубья, бот. - зубниця, женець (р. -нця). -ьи румяны, бот. - краснокорінь (р. -еня).* * *1) жіно́чий; ба́бський, ба́б'ячий; молоди́чий2) жіно́чий; ба́бський, ба́б'ячий3) см. бабушкинба́бье ле́то — ба́бине літо
-
69 тенёта
1) тене́та, -не́т2) ( паутина) диал. павути́на, собир. павути́ння; ( осенняя паутина) ба́бине лі́то -
70 тенётник
I1) энтом. тене́тник2) ( осенняя паутина) диал. ба́бине лі́то; ( паутина) павути́на, собир. павути́нняII спец.тене́тник -
71 herring-binet test
Англо-русский словарь по психоаналитике > herring-binet test
-
72 edad de Binet
-
73 Indian
['ɪndɪən] 1. adj1) інді́йський2) індіа́нський2. n1) інді́єць2) індіа́нець••Indian blue — інди́го
Indian cane — бамбу́к
Indian club — гімнасти́чна булава́
Indian corn — кукуру́дза
Indian meal — кукуру́дзяне бо́рошно
Indian summer — ба́бине лі́то
-
74 bin
FD2) бин (для того, чтобы провести анализ сейсмических данных, пары сейсмический источник-приемник группируются в бины. Считается, что все, кто попал в один бин, имеют одну среднюю точку и точку отражения, хотя на самом деле обычно эти точки не совпадают, а просто близки. Сейсмические трассы для всех попавших в один бин группируются, получается трасса по данному бину. Качество данных частично зависит от числа трасс в бине???)English-Russian oil and gas dictionary with explanation > bin
-
75 Binet-Simon classification
классификация Бине-Саймона (деление людей на несколько типов в зависимости от «коэффициента интеллектуальности»)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > Binet-Simon classification
-
76 Les Inconnus dans la maison
1942 - Франция (100 мин)Произв. Continental FilmsРеж. АНРИ ДЕКУЭНСцен. Анри-Жорж Клузо по одноименному роману Жоржа СименонаОпер. Жюль КрюгерМуз. Ролан МанюэльВ ролях Рэмю (Лурса), Жюльетт Фабер (Николь), Жан Тиссье (Дюкюп), Жак Бомер (Рожиссар), Андре Рейбас (Эмиль Маню), Жак Гретийа (председатель суда), Таня Федор (мадам Доссен), Марк Дольниц (Эдмон Доссен), Марсель Мулуджи (Эфраим Люска), Габриэль Фонтан (Фин), Элена Мансон (мадам Маню), Ноэль Роквер (комиссар Бине), Люсьен Коэдель (Жо). Текст за кадром читает Пьер Френэ.Эктор Лурса, некогда успешный адвокат, живет в провинциальном городке и потихоньку спивается после того, как много лет назад от него ушла жена. Однажды он слышит выстрел и обнаруживает в своем доме труп. Начинается расследование. Лурса узнает, что его дочь Николь связана с бандой молодых людей, часто нарушающих закон, - в основном, чтобы побороть скуку. Новый член банды Эмиль Маню, выходец из очень бедных кругов, сбил на краденом автомобиле рецидивиста по прозвищу Большой Луи, и после этого Большой Луи вымогал из членов банды деньги. Эмиль, ставший любовником Николь, теперь идет под суд по обвинению в убийстве Большого Луи, чей труп найден в доме Лурса. Лурса вновь примеряет адвокатскую тогу и встает на защиту Эмиля, веря в его невиновность. Перед большой аудиторией он осуждает общество, пришедшее в упадок и безразличное к молодежи. Он находит подлинного виновного: другого члена банды по фамилии Люска, тайно влюбленного в Николь и ревнующего к Маню.► 1-я из 3 экранизаций Сименона, выполненных Декуэном (до Человека из Лондона, L'homme de Londres, 1942, и Правды о Бебе Донж, La verite sur Bebe Donge, 1951). To, что было лучшим в романе, стало лучшим и в фильме; а именно - тщательно прописанный портрет достойного человека, погрязшего в отчаянии и пьянстве, замкнутого в собственных воспоминаниях и горечи, при этом ничуть не утратившего ясности ума. Напротив, собственное несчастье и запустение оживили в нем сознание лицемерия и упадка буржуазии - класса, к которому он принадлежит и сам.Сценарий Клузо во многом театрален. Сила и вольность диалогов направляют актерскую игру Рэмю в русло виртуозности и дерзости, близких кино 30-х гг. Таким образом, фильм балансирует на грани между блестящим и едким цинизмом, свойственным этому кинематографу, и более глубоким, более внутренним, но и более догматичным пессимизмом, который заполнит собою французское кино, начиная с последних военных лет, и перерастет в карикатурный нигилизм фильмов Ива Аллегре. Неизменное свойство фильма, возникшее, несомненно, благодаря Клузо, - отказ от малейшей сентиментальности (в отношениях отца с дочерью, в замешательстве среди молодых героев), хотя ее появление было вполне возможно. Это помогает фильму на нравственную тему сохранить свою жестокость и правдивость.Реймон Шира в своей статье о Декуэне в журнале «Anthologie du cinema» (№ 75, 1973) оценивает фильм скорее как иллюстрацию эпохи: «Своим успехом все предприятие, - пишет он, - опять обязано главному достоинству Декуэна: он, в 1-ю очередь - репортер, который раз и навсегда фиксирует колорит эпохи. Начало фильма совершенно справедливо стало знаменитым. В полной темноте, с редкими проблесками света, камера проводит зрителя по окутанному ночным мраком провинциальному городку: сырому, унылому, беспросветному… Идет дождь, всюду царит темнота. Пронзительный образ, объединяющий в себе четыре года нескончаемых вечеров». Однако Шира, в отличие от Роже Режана в книге «Кинематограф Франции» (Cinema de France, 1948), отказывается видеть в фильме элементы национал-социалистической и антисемитской пропаганды. «Несомненно, - пишет Шира, - только сильное раздражение от условий жизни тех лет, обостренное поверхностным патриотизмом, могло привести к тому, что в этой защитной речи [финальном монологе Рэмю] разглядели социалистические (возможно) и даже национал-социалистические акценты. Нужно было быть придирчивым до крайности, чтобы разглядеть коварный умысел в том факте, что молодой убийца, завистливый и лицемерный, отзывался на имя, созвучное еврейскому». Тем не менее отметим, что в романе Сименона этого персонажа звали Жюстен, а в фильме его имя было изменено на Эфраим, и Чужие в доме - чуть ли не единственный французский фильм периода оккупации, который дает повод к подобным полемикам.N.В. Весьма посредственный английский ремейк Пьера Рува Чужой в доме, Stranger in the House, 1967 с Джеймсом Мейсоном в главной роли.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Inconnus dans la maison
-
77 сейир
видовище, видіння, сновидіння Г-К, Кб.; сейир олсун сельви дӱбине йатмайа що за примха лягти в усіх на виду під кипарисом СЛ; беле сейире, беле ӧкӱме т'имселерин ахылы йетишамаз на таке диво, на таку владу ні в кого не вистачить розуму СЛ; хорхулу тӱше бенземей кӧрдӱгӱ сейирин бачене тобою видіння не схоже на страшний сон СЛ; бу не хейалдыр, ве не сейирдир, ве ахыл эрмеэҗ ек хекметли ишлердир це не мрія, і не видіння, і не чудеса, які не може осягнути розум Кб.; сейир бах- роздивлятися Г, К; сейир эт- розглядати, пильно спостерігати, розважатися видовищем Г, СЛ; пор. сейер I, сийер, сийир II. -
78 Binet-Simon-Test
-
79 binet age
canonical age — канонический возраст, возраст рукоположения
mental age — умственное развитие, соотносимое с возрастом
-
80 age
age 1. возраст; определять возраст; 2. период; эпоха; 3. старость; стареть; изменяться во времени; 4. совершеннолетиеBinet age возраст по Бине - Симонуecological age экологический возрастEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > age
См. также в других словарях:
БИНЕ — БИНЕ, Альфред (Alfred Binet, 1857 1912), франц. врач невропатологи психиатр, всемирно известный, благодаря своим замечательным работам, создавшим целую эпоху в области экспериментальной психологии XIX в. стал во главе психологической ла не, где… … Большая медицинская энциклопедия
БИНЕ — (Binet) Альфред (род. 11 июля 1875, Ницца – ум. 18 окт. 1911, Париж) франц. психолог. Занимался гл. о. исследованием изменений личности («Les alterations de la personnalite», 1892) и обосновывал необходимость психологической проверки умственных… … Философская энциклопедия
Бине — Бине (фр. Binet) французская фамилия. Известные носители Бине, Альфред (1857 1911) французский психолог. Бине, Жак Филипп Мари (1786 1856) французский математик. Бине, Иза (1928 2006) советская и латвийская… … Википедия
Бине А. — Альфред Бине Alfred Binet Дата рождения: 11 июля 1857 Место рождения: Ницца, Франция Дата смерти: 18 октября 1911 … Википедия
Бине — ж., устар. То же, что Зец бине. Руды на шлам грабене промываются следующим образом: на бине насыпают от 16 до осьмнадцати коробов истолченной руды; половину того короба скребком в шлам грабен приводится, и оную тем же скребком паки снизу к верьху … Словарь золотого промысла Российской Империи
Бине-Симона тест — см. тест Бине Симона Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000. Бине Симона тест … Большая психологическая энциклопедия
БИНЕ—СИМОНА ТЕСТ — (англ. Binet Simon Scale) тест для измерения развития интеллекта, предложенный в 1905 г. фр. психологами А. Бине и Т. Симоном с целью отсева детей (от 3 до 13 лет), недостаточно развитых для обучения в обычной школе. Первоначально тест состоял из … Большая психологическая энциклопедия
Бине Альфред — (Binet) (1857 1911), французский психолог. Труды по экспериментальному изучению высших психических функций (особенно мышления), диагностике умственного развития ребёнка. Разработал серию тестов. * * * БИНЕ Альфред БИНЕ (Binet) Альфред (1857 1911) … Энциклопедический словарь
Бине Альфред — (1857–1911) французский психолог, основатель экспериментальной психологии во Франции и первой в этой стране психологической лаборатории (1889). Один из основоположников учения о тестах. Б. стремился утвердить в психологии объективный метод… … Большая психологическая энциклопедия
Бине (Binet) Альфред — (11.07.1857, Ницца 18.10.1911, Париж) французский психолог, один из основателей тестологии. Биография. В Парижском университете получил образование по юриспруденции, медицине, биологии. Доктор медицины и права. В 1889 г. основал совместно с Henri … Большая психологическая энциклопедия
БИНЕ (Binet) Альфред — (1857 1911) французский психолог. Труды по экспериментальному изучению высших психических функций (особенно мышления), диагностике умственного развития ребенка. Разработал серию тестов … Большой Энциклопедический словарь