Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

беситься

  • 81 -D337

    fare il diavolo (in un canneto или in montagna, e la versiera)

    поднять адский шум, бесноваться:

    «Quando le parole son dette, il curato può strillare, strepitare, fare il diavolo; è inutile; siete marito e moglie». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)

    — Раз слова произнесены, священник может кричать, шуметь, беситься — все бесполезно: вы — муж и жена.

    (Пример см. тж. - B1226).

    Frasario italiano-russo > -D337

  • 82 -D87

    avere un demonio addosso (тж. diventare или fare il demonio)

    беситься.

    Frasario italiano-russo > -D87

  • 83 -F1555

    ± беситься, бесноваться, бушевать:

    Continua a dar fuori di sé: — Lasciatemi che l'ammazzo quella troia!. (U. Simonetta, «Tirar mattina»)

    Она продолжает бесноваться: — Пустите, я прибью эту шлюху!

    Frasario italiano-russo > -F1555

  • 84 -F1587

    andare sulle furie (или su tutte le furie; тж. montare in furia или su tutte le furie)

    прийти в ярость, в бешенство:

    Crespino. — Adagio, adagio. Non andate subito sulle furie. (C. Goldoni, «Il ventaglio»)

    Креспино. — Спокойно, спокойно. Нечего зря беситься.

    Sentendo nominar Dio, l'ufficiale montò su tutte le furie. (L. Pirandello, «Novelle per un anno»)

    При упоминании имени божьего офицер пришел в ярость.

    A veder questo, il padrone andò su tutte le furie dicendo essere gran villania presentare al padrone le ciliege a quel modo. (A. Baldini, «La strada delle meraviglie»)

    При виде этого господин пришел в ярость и заявил, что это большая наглость подносить таким образом вишни хозяину.

    Allora entrò in bottega un vecchietto tutto arzillo, il quale aveva nome Geppetto; ma i ragazzi del vicinato, quando lo volevano far montare su tutte le furie, lo chiamavano col soprannome di Polendina, a motivo della sua parrucca gialla che somigliava moltissimo alla polendina di granoturco. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)

    И вот в мастерскую вошел совсем еще бодрый старик. Звали его Джеппетто, но все соседские мальчишки, когда хотели вконец разозлить его, называли его Мамалыга, так как его желтый парик очень походил на кукурузную лепешку.

    Frasario italiano-russo > -F1587

  • 85 -F654

    злиться, беситься.

    Frasario italiano-russo > -F654

  • 86 -G325

    chi è geloso, smoccoli, e chi è innamorato spenga

    prov. ревнивец пусть нагар снимает со свечи; влюбленному неплохо и в ночи [игра слов: smoccolare — снимать нагар и злиться, беситься, сквернословить.]

    Frasario italiano-russo > -G325

  • 87 -P250

    не довольствоваться тем, что есть; с жиру беситься.

    Frasario italiano-russo > -P250

  • 88 -S148

    злиться, беситься, неистовствовать.

    Frasario italiano-russo > -S148

  • 89 -S1774

    a) переесть, чувствовать тяжесть в желудке;
    b) злиться, задыхаться от злости; беситься.

    Frasario italiano-russo > -S1774

См. также в других словарях:

  • беситься — См. сердиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. беситься лезть на стену, злобиться, неистовствовать, свирепствовать, бушевать, выходить из себя, злиться, разъяряться,… …   Словарь синонимов

  • БЕСИТЬСЯ — БЕСИТЬСЯ, бешусь, бесишься, несовер. (к взбеситься). 1. О животных: болеть бешенством. Собаки бесятся чаще других животных. 2. перен. О людях: быть в крайнем раздражении, неистовствовать. От обиды он бесится. || Резвиться без удержу (разг.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • беситься — БЕСИТЬСЯ, бешусь, бесишься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О животных: заболевать бешенством. 2. Быть в крайнем раздражении, бесноваться (разг.). Б. при всякой неудаче. 3. Резвиться, шалить без удержу (разг.). Дети бесились весь… …   Толковый словарь Ожегова

  • беситься — • сердиться, возмущаться, негодовать, взорваться, беситься, злиться, разозлиться, разъяриться Стр. 1018 Стр. 1019 Стр. 1020 Стр. 1021 Стр. 1022 Стр. 1023 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • беситься — БЕСИТЬСЯ1, несов., без доп. Перен. Разг. сниж. Вести себя шаловливо, несерьезно, совершая глупые поступки, выходки; резвиться без удержу; Син.: озорничать, проказничать, шалить [impf. (fig., folk.) to romp (about, around), be wild, play noisily… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • беситься с жиру — См …   Словарь синонимов

  • Беситься — I несов. неперех. Заболевать бешенством (о животных). II несов. неперех. разг. сниж. 1. Быть в крайнем раздражении, в ярости; неистовствовать. 2. Безудержно резвиться; шалить. 3. Бурно проявляться (о каких либо явлениях, силах природы). Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Беситься — I несов. неперех. Заболевать бешенством (о животных). II несов. неперех. разг. сниж. 1. Быть в крайнем раздражении, в ярости; неистовствовать. 2. Безудержно резвиться; шалить. 3. Бурно проявляться (о каких либо явлениях, силах природы). Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • беситься — беситься, бешусь, бесимся, бесишься, беситесь, бесится, бесятся, бесясь, бесился, бесилась, бесилось, бесились, бесись, беситесь, бесящийся, бесящаяся, бесящееся, бесящиеся, бесящегося, бесящейся, бесящегося, бесящихся, бесящемуся, бесящейся,… …   Формы слов

  • беситься — бес иться, беш усь, б есится …   Русский орфографический словарь

  • беситься — (II), бешу/(сь), бе/сишь(ся), сят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»