-
101 Schack Benedikt
певец и композитор. Для него Моцарт написал партию Тамино в "Волшебной флейте". Играл на флейте, автор многих сценических произведений, в т.ч. зингшпилейсм. тж. Theater an der Wien -
102 Benoît
сущ.общ. Бенедикт -
103 benedetto
-
104 Arnold, Benedict
(1741-1801) Арнольд, БенедиктГерой Войны за независимость [ War of Independence], генерал, ставший позднее предателем и изменником. В 1775 как капитан местных ополченцев принял участие в захвате у англичан форта Тикондерога [ Fort Ticonderoga], в походе на г. Квебек-Сити; через год в октябре 1776 нанес поражение англичанам в битве при озере Шамплейн [ Champlain, Lake]. В июне 1778 был назначен военным комендантом г. Филадельфии. Вел расточительный образ жизни, наделал долгов и, обиженный на Конгресс, задержавший присвоение ему генеральского чина, вступил в тайную переписку с англичанами. В 1780 предложил англичанам секреты форта Уэст-Пойнт за 20 тыс. фунтов стерлингов. Бежал, получил звание генерала колониальных войск у англичан, уехал в Англию; умер, презираемый всеми. Имя Бенедикта Арнольда стало нарицательным именем изменника и предателя.тж ArnoldEnglish-Russian dictionary of regional studies > Arnold, Benedict
-
105 Bence
[\Bence`t, \Bence`je] Бенедикт, (magyar) Бенце -
106 Benedek
[\Benedeket, \Benedeke] Бенедикт, (magyar) Бенедек -
107 benedekfű
növ.:áldott \benedekfű — аптечный бенедикт (Cnicus benedictus)
-
108 Benedict R.
Рут Бенедикт, американский социолог, внесла значительный вклад в сравнительное изучение культур. Соч.: "Образцы культуры". -
109 Arnold, Benedict
Арнольд, Бенедикт (1741—1801). Во время Войны за независимость был генералом в армии Вашингтона, но перешёл на сторону англичан. После нескольких поражений разочаровался в карьере военного. Став командующим американским фортом в Вест- Пойнте ( вблизи Нью-Йорка), решил отдать его в руки британской армии. Предательство было раскрыто, Арнольд бежал в Англию и продолжал военную карьеру, но англичане относились к нему с большим презрением. Имя генерала стало символом предательстваСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Arnold, Benedict
-
110 Revolutionary War
Война за независимость США. Началась с перестрелки у Лексингтона и Конкорда [Lexington and Concord, Battle of] в 1775 и продолжалась вплоть до сражения у Йорктауна [Yorktown, Battle of] в 1781. Главнокомандующим американскими войсками был ген. Джордж Вашингтон, вместе с ним были Этан Аллен [*Allen, Ethan], Бенедикт Арнольд [*Arnold, Benedict], вставший затем на путь предательства, Горацио Гейтс [Gates, Horatio], Джон Пол Джонс [*Jones, John Paul] и др. Английскими войсками командовали Чарлз Корнуоллис [*Cornwallis, Charles], Томас Гейдж [*Gage, Thomas], Уильям Хау [Howe, William] и др. Американцам большую помощь оказывала Франция как флотом, так и войсками, за независимость североамериканских колоний сражался французский политический деятель и профессиональный военный маркиз де Лафайет [*Lafayette]. Война закончилась подписанием Парижского договора в 1783США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Revolutionary War
-
111 Saratoga
• Saratoga, Battle of Саратогское сражение, одно из крупнейших в Войне за независимость. Произошло в 1777 в северной части штата Нью-Йорк. Наступлением американских войск руководил ген. Бенедикт Арнольд [*Arnold, Benedict], впоследствии перешедший на сторону неприятеля. Английские войска под командованием ген. Джона Бургойна 17 октября вынуждены были сдаться. Считается поворотным пунктом в войне, т.к. имело следствием выступление Франции на стороне американцев -
112 Virginia
I [vǝrˊdʒɪnjǝ] Виргиния, штат на Атлантическом побережье США, к югу от Вашингтона <от Elizabeth I, the Virgin Queen (1533—1603) Елизавета I, «королева-девственница»>. Сокращение: *VA. Полное назв.: the Commonwealth of Virginia. Прозвища: «старый доминион» [*Old Dominion], «родина штатов» [*Mother of States], «родина государственных мужей» [*Mother of Statesmen], «там, где начинается Юг» [*Down Where the South Begins]. Житель штата: виргинец [Virginian]. Столица: г. Ричмонд [*Richmond I]. Девиз: «Так навсегда покончено с тиранами» (лат. ‘Sic Semper Tyrannis’ — ‘Thus always to tyrants’). Песня: «Верни меня снова в старую Виргинию» [*‘Carry Me Back to Old Virginia’]. Цветок: американский кизил [*American dogwood]. Птица: кардинал [*cardinal]. Дерево: кизил [dogwood]. Площадь: 102558 кв. км (39,598 sq. mi.) — 37- е место. Население (1992): 6,5 млн. — 12- е место. Крупнейшие города: Норфолк [Norfolk], Вирджиния-Бич [Virginia Beach], Ричмонд [*Richmond I], Ньюпорт-Ньюс [Newport News], Хамптон [Hampton]. Экономика. Основные отрасли: сервис, торговля, обслуживание государственных объектов, машиностроение, туризм, сельское хозяйство. Основная продукция: текстиль, транспортное оборудование, продукция пищевой и химической промышленности, печатная продукция. Сельское хозяйство. Основные культуры: соя, табак, арахис, кукуруза. Животноводство (1991): скота — 1,73 млн.; свиней — 430 тыс.; овец — 157 тыс.; бройлеров — 1,96 млн.; индеек — 1,7 млн. Лесное хозяйство: сосна и твердодревесные породы. Минералы: уголь, строительный камень. Рыболовство (1992): на 416 млн. долл. История. Здесь была основана первая английская колония в Северной Америке [*Jamestown, 1607]. С началом Американской революции виргинцы взяли власть в свои руки в 1775, заставив губернатора Данмора [Dunmore] бежать из колонии. Под командованием Джорджа Кларка [Clark, George Rogers] виргинцы очистили от английских войск район Огайо-Индиана-Иллинойс. Переметнувшийся на сторону англичан Бенедикт Арнольд [*Arnold, Benedict] сжёг в 1781 Ричмонд и Петерсбург. В том же году английский ген. Корнуоллис [*Cornwallis] попал в ловушку в районе Йорктауна и сдался в плен. Виргиния знаменита политическими деятелями колониального периода и времён Войны за независимость, среди которых Джордж Вашингтон [*Washington, George], главнокомандующий американскими войсками и первый президент США, Томас Джефферсон [*Jefferson, Thomas], автор текста Декларации независимости, 3-й президент США, Ричард Г. Ли [*Lee, Richard Henry], внёсший предложение об отделении североамериканских колоний от Англии (7 июня 1776). Избрание президентами США в первый период их истории политических деятелей из Виргинии дало основание говорить о «виргинской династии» [*‘Virginia dynasty’]. Территория штата была ареной боёв во время Гражданской войны [*Bull Run, *Fredericksburg, *Chancelorsville, *Wilderness, *Richmond]. У Аппоматтокса [*Appomattox] произошла капитуляция армии южан (9 апреля 1865). Достопримечательности: колониальный Уильямсбург [*Williamsburg], сады Буша [Busch Gardens], ферма Вулф-Трэп [Wolf Trap Farm] возле Фоллс-Чёрч [Falls Church], Арлингтонское национальное кладбище [*Arlington National Cemetery], усадьба Джона Вашингтона «Маунт-Вернон» [*Mount Vernon] и Томаса Джефферсона «Монтиселло» [*Monticello], родина ген. Ли г. Стратфорд [Stratford], комплекс мостов и тоннелей через залив Чесапик [Chesapeake Bay Bridge-Tunnel], Национальный парк Шенандоа [*Shenandoah National Park], военные мемориалы Фредериксбурга и Спотсильвании [Fredericksburg and Spotsylvania National Military Park], мемориал ген. Роберта Ли — Арлингтон-Хаус [Arlington House], живописный автомобильный маршрут по гористой местности Скайлайн-драйв [Skyline Drive], автострада вдоль хребта Блу-Ридж [Blue Ridge National Parkway], Вирджиния-Бич [Virginia Beach], Джеймстаунский фестивальный парк [Jamestown Festival Park], Йорктаун [*Yorktown], Аппоматтокс [*Appomattox]. Знаменитые виргинцы: Бёрд, Ричард [Byrd, Richard Evelyn], полярный исследователь; Гаррисон, Уильям [*Harrison, William Henry], 9-й президент США; Генри, Патрик [*Henry, Patrick], патриот-оратор, призывавший к независимости североамериканских колоний; Джефферсон, Томас [*Jefferson, Thomas], 3-й президент США; Джонстон, Джозеф [Johnston, Joseph E.], генерал в армии конфедератов; Ли, Роберт [*Lee, Robert E.], главнокомандующий войсками Конфедерации южных штатов во время Гражданской войны; Льюис, Мериуэйзер [*Lewis, Meriwether] и Кларк, Уильям [*Clark, William], руководители экспедиции по исследованию Дальнего Запада; Медисон, Джеймс [*Madison, James], 4-й президент США; Маршалл, Джон [Harlan, John Marshall], 1-й Верховный судья США; Монро, Джеймс [*Monroe, James], 5-й президент США; По, Эдгар Аллан [*Poe, Edgar Allan], поэт и писатель; Рид, Уолтер [Reed, Walter], военный врач и бактериолог, покончил с жёлтой лихорадкой; Тэйлор, Захария [*Taylor, Zachary], 12-й президент США; Тайлер, Джон [*Tyler, John], 10-й президент США; Вашингтон, Букер [*Washington, Booker T.], негритянский просветитель XIX в.; Вашингтон, Джордж [*Washington, George], главнокомандующий американскими войсками в Войне за независимость, 1-й президент США; Вильсон, Вудро [*Wilson, Woodrow], 28- й президент США. Ассоциации: первая английская колония в Северной Америке [*Old Dominion], основанная «джентльменами», считавшими ниже своего достоинства заниматься физическим трудом ( в отличие от пуритан Новой Англии), вотчина рабовладельцев-плантаторов, родина первых президентов [Presidential State], в том числе Джорджа Вашингтона [*Mount Vernon] и Томаса Джефферсона [Jefferson Country]; центр образования и культуры ( Университет Уильяма и Мэри — старейший университет США); оплот южан во время Гражданской войны ( Ричмонд [*Richmond I] был столицей Конфедерации) и место ожесточённых сражений [*Bull Run, *Fredericksburg, *Chancelorsville, *Wilderness, *Richmond I]; Аппоматтокс [*Appomattox] — место капитуляции армии ген. Ли; Виргиния была повержена и разграблена янки-«саквояжниками» [*carpetbaggers] во время Реконструкции Юга [*Reconstruction]; до сих пор Виргиния — поставщик знаменитых виргинских табаков; западные и южные пригороды Вашингтона — Арлингтон [*Arlington] и Александрия [*Alexandria] находятся в штате Виргиния, соответственно и расположенные в них некоторые правительственные учреждения ( Пентагон в Арлингтоне и штаб-квартира ЦРУ в Лэнгли [Langley]); побережье Виргинии, славящееся устрицами, является тж. вотчиной ВМС США, здесь находятся крупнейшие в мире военно-морские базы; Виргиния ассоциируется со «старым Югом» [*Old South] и ностальгией по давно прошедшим временам; каждому в США знакома фраза *‘Carry Me Back to Old Virginia’, ставшая назв. официальной песни штата II [vǝrˊdʒɪnɪǝ] виргинский табак, сорт табака, первоначально выращиваемого в штате Виргиния -
113 бенедиктинский
бенедиктинский орден (первый западный монашеский орден, основанный Бенеди́ктом Нурси́йским в 6 в.; устав ордена требует постоянного пребывания в монастыре, послушания, воздержания, обязательного труда; бенедиктинцы занимаются тж. литературными трудами, изучают и практикуют обряды катол. церкви; бенедектинские ордена имеют административную автономию, но группируются в конгрегации) — the Benedictines Order, см. тж. Бенедикт Нурсийский
Русско-английский словарь религиозной лексики > бенедиктинский
-
114 Венедикт Нурсийский
Русско-английский словарь религиозной лексики > Венедикт Нурсийский
-
115 Венедикт, прп.
Русско-английский словарь религиозной лексики > Венедикт, прп.
-
116 Монтекассино
(главный монастырь ордена бенедиктинцев, основанный св. Бенедиктом Нурсийским ок. 529; находится по дороге из Рима в Неаполь, между Аквино и Капуей, у развалин храма Аполлона; монастырь вырос в обширную обитель и явился могучим источником веры и знаний по всей Европе; Бенедикт и его сестра св. Схоластика Нурсийская похоронены в монастыре) Monte CassinoРусско-английский словарь религиозной лексики > Монтекассино
-
117 bénédictin,
e m., f. (de Benedictus, nom lat. de saint Benoît) 1. бенедиктинец, монах от ордена на свети Бенедикт; c'est un bénédictin, това е много ерудиран и работлив човек; 2. f. ликьор, правен от бенедиктинците. -
118 Бенядзікт
lat. Bieniadziktимя м Бенедикт (Бенедиктович, Бенедиктовна)Беларуска-рускі слоўнік беларускіх асабовых імён > Бенядзікт
-
119 eggs Benedict
яйца "Бенедикт"яйца-пашот с жаренной на гриле ветчиной; подают на тосте или булочке из дрожевого теста и поливают голландским соусомEnglish-Russian dictionary restaurant vocabulary > eggs Benedict
-
120 Benedykt
Венедикт, Бенедикт
См. также в других словарях:
Бенедикт — (лат. Benedictus) благословенный: Содержание 1 Имя 2 Фамилия 3 Персонажи художественных произведен … Википедия
БЕНЕДИКТ — (Benedict) Рут Фултон (1887 1948) американский культурантрополог, виднейший (вместе с Кардинером, Линтоном, Сепиром, М. Мид и Дюбуа) представитель этнопсихологического направления ( культура и личность ) в американской антропологии. В 1921 23… … Энциклопедия социологии
Бенедикт — а, муж. Заимств.Отч.: Бенедиктович, Бенедиктовна; разг. Бенедиктыч.Производные: Беня (Бена).Происхождение: (От лат. benedictus благословенный. (ср. Венедикт))Именины: (см. Венедикт) Словарь личных имён. Бенедикт … Словарь личных имен
БЕНЕДИКТ I — Бенедикт I, папа Римский (Sacchi. Vitis pontificum. 1626) Бенедикт I, папа Римский (Sacchi. Vitis pontificum. 1626) [лат. Benedictus, Bonosus; греч. Βόνοσ(σ)ος] († 30.07. 579, Рим), папа Римский (2 июня 575 30 июля 579). Согласно Liber… … Православная энциклопедия
БЕНЕДИКТ II — Бенедикт II, папа Римский. (Sacchi. Vitis pontificum. 1626) Бенедикт II, папа Римский. (Sacchi. Vitis pontificum. 1626) († 8.05.685, Рим), св. (пам. зап. 7 мая), папа Римский (26 июня 684 8 мая 685), римлянин. В юности стал клириком и, пройдя все … Православная энциклопедия
БЕНЕДИКТ IV — Бенедикт IV, папа Римский. (Sacchi. Vitis pontificum. 1626) Бенедикт IV, папа Римский. (Sacchi. Vitis pontificum. 1626) († авг. 903), папа Римский (янв. или нач. февр. 900 июль или авг. 903). Согласно Liber pontificalis, сын римлянина Маммола.… … Православная энциклопедия
БЕНЕДИКТ V — Бенедикт V, папа Римский. Гравюра (Sacchi. Vitits pоntificum. 1626) Бенедикт V, папа Римский. Гравюра (Sacchi. Vitits pоntificum. 1626) († 4.07.966, Гамбург, Германия), папа Римский (22 мая 964 23 июня 964), римлянин. Помимо Liber pontificalis… … Православная энциклопедия
БЕНЕДИКТ VI — Бенедикт VI, папа Римский. Гравюра (Sacchi. Vitis pontificum. 1626) Бенедикт VI, папа Римский. Гравюра (Sacchi. Vitis pontificum. 1626) († июль/авг. 974, Рим), папа Римский (19.01.973 июль/авг. 974). Согласно Liber pontificalis, римлянин, его… … Православная энциклопедия
БЕНЕДИКТ X — Бенедикт X, папа Римский. Гравюра (Sacchi. Vitis pontificum. 1626) Бенедикт X, папа Римский. Гравюра (Sacchi. Vitis pontificum. 1626) († после 1073, мирское имя Иоанн Минций), антипапа (5 апр. 1058 янв. 1059). Будучи кардиналом епископом Веллетри … Православная энциклопедия
БЕНЕДИКТ — (Benedict) Рут Фултон (1887 1948) – амер. культурантрополог, виднейший (вместе с Кардинером, Линтоном, Сепиром, М. Мид и Дюбуа) представитель этнопсихол. направления (“культура и личность”) в амер. антропологии. В 1921 23 Б. изучает под… … Энциклопедия культурологии
БЕНЕДИКТ — и БЕАТРИЧЕ (англ. Benedick, Beatrice) центральные персонажи комедии У.Шекспира «Много шума из ничего» (1599 1600), именуемые также синьор Фехтовальщик и синьора Шпилька. После доблестной победы в Мессине появляется молодой знатный падуанец Б.… … Литературные герои