Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

бейінді+біліктілік

  • 1 бей(ся),

    бей(ся),
    бейте(сь) повел, накл. от би́ть(ся).

    Русско-новогреческий словарь > бей(ся),

  • 2 бей

    бея α.
    (τίτλος) μπέης. || κύριος•

    Измаил бей ο κύριος Ισμαήλ.

    Большой русско-греческий словарь > бей

  • 3 бек

    α.
    βλ. бей.
    α.
    παλ. το μπακ, παίχτης της άμυνας στο ποδόσφαιρο και χόκεϋ.

    Большой русско-греческий словарь > бек

  • 4 бить

    бью, бьешь, προστ.бей παθ. μτχ. παρελθ. χρ. битый, βρ: бит, -а, -о, επιρ. μτχ. παλ. бия, ρ.δ.
    1. χτυπώ, πλήττω•

    бить молотком χτυπώ με το σφυρί.

    2. (γιά φως, ήχο, μυρουδιά) προσπέφτω, προσβάλλω•

    лампа бьет в глаза η λάμπα (το φως) χτυπά στα μάτια.

    3. δέρνω•

    не бейте детей μη χτυπάτε τα παιδιά.

    4. καταφέρω νικηφόρα χτυπήματα•

    бить врага χτυπώ τον εχθρό.

    5. θανατώνω, φονεύω, σκοτώνω.
    6. πυροβολώ, βάλλω, ρίχνω•

    бить из орудий βάλλω με τα πυροβόλα (το πυροβολικό).

    7. σπάζω, συντρίβω, θραύω, θρυμματίζω, κάνω θρύψαλα•

    стекло σπάζω το τζάμι.

    8. κρούω, βαρώ, σημαίνω•

    бить тревогу ή набат βαρώ συναγερμό•

    бить в колокол χτυπώ την καμπάνα, καμπανίζω.

    9. ηχώ, βγάζω, παράγω ήχους•

    часы бьют полночь το ρολόι χτυπά μεσάνυχτα•

    звонок бьет третий раз το κουδούνι χτυπά τρίτη φορά.

    10. ξεπηδώ, ξεπετάγομαι, βγαίνω με ορμή•

    бить ключом αναβλύζω.

    || μτφ. κοχλάζω.
    11. ταράσσω, -ζω, προκαλώ ρίγος, τρεμούλα•

    его бьет лихорадка τον ταράζει ο πυρετός.

    12. τσοκανίζω, κόβω•

    бить монету κόβω κέρματα.

    εκφρ.
    бить карту ή ставку – (χαρτπ.) νικώ το χαρτί, κερδίζω•
    бить поклоныπαλ. κάνω μετάνοιες•
    бить наверняка – ενεργώ αλάθητα, σωστά, βαρώ στο ψητό•
    бить в глаза – κάνω μεγάλη εντύπωση•
    жизнь бьет ключом – βράζει η ζωή, οργασμός•
    - в цель – χτυπώ (βρίσκω) ακριβώς το στόχο, βαρώ στο ψητό•
    бить мимо цели – αστοχώ•
    бить в одну точку – συγκεντρώνω όλα τα πυρά σ’ ένα στόχο (σκοπό), όλα τα σφυριά βαρούν σ’ ένα μέρος•
    на что – βάζω για στόχο, βάζω στο μάτι, έχω για σκοπό•
    бить по карману – ζημιώνω, βλάπτω (οικονομικά).
    1. μάχομαι•

    биться с неприятелем μάχομαι κατά του εχθρού.

    2. αλληλοχτυπιέμαι, αλληλοδερνομαι•

    биться на кулаки γροθοκοπιέμαι.

    3. προσκρούω, χτυπώ (αμ.), χτυπιέμαι•

    птица хочет вылететь и бьется о стекло το πουλάκι θέλει να πετάξει έξω και χτυπά στο τζάμι•

    биться головой о стену χτυπώ το κεφάλι στον τοίχο.

    4. χτυπιέμαι, σφαδάζω, σπαρταρώ•

    женщина билась в истерике η γυναίκα χτυπιόνταν πάνω στην υστερική κρίση.

    5. πονοκεφαλώ•

    биться над размышлениями вопроса πονοκεφαλώ να λύσω το ζήτημα.

    6. πάλλω•

    сердце бьется η καρδιά χτυπά.

    7. σπάζω, θραύομαι.
    εκφρ.
    бьётся, как рыба об лед – σπαρταρά σαν το ψάρι στον πάγο (μάταια προσπαθεί να πετύχει τι καλύτερο)•
    биться об закладπαλ. στοιχηματίζω.

    Большой русско-греческий словарь > бить

  • 5 добить

    -бью, -бьшь
    1. ρ.σ.μ. αποσκοτώνω, αποτελειώνω, φονεύω, χτυπώ ώσπου να ξεψυχήσει•

    -бей собаку, чтобы не мучилась αποσκό-τωσε το σκυλί, για να μη βασανίζεται.

    2. κατασπάζω, καταθραύω• καταθρυμματίζω, κάνω θρύψαλα•

    стаканы -ли κατάσπασαν τα ποτήρια.

    3. ξυλοκοπώ άγρια, κατασκοτώνω, σακατεύω χτυπώντας.
    4. κατανικώ, συντρίβω•

    добить врага κατασυντρίβω τον εχθρό.

    5. χτυπώ, κουδουνίζω ως το τέλος (για ωρολόγια κλπ.).

    Большой русско-греческий словарь > добить

  • 6 забить

    -бью, -бьешь, προστκ. -бей, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. забитый, βρ: -бит, -а, -о; ρ.σ.μ.
    1. μπήγω, καρφώνω•

    забить сваю μπήγω πάσσαλο•

    забить гвозды χτυπώ καρφιά•

    забить клин βάζω σφήνα.

    (αθλτ.) βάζω, περνώ στο στόχο•

    гол βάζω γκολ, σημειώνω τέρμα•

    забить шар в угол περνώ μέσα τη μπίλα (στο μπιλιάρδο).

    2. κλείνω, σφαλίζω, σφραγίζω, ταπώνω, βουλώνω• εμ-φράζω, φράζω•

    забить окна досками κλείνω τα παράθυρα με σανίδες•

    забить щели паклей βουλώνω τις χαραμάδες με στουπί•

    забить проход εμφράζω τη δίοδο.

    || μπουκώνω. || γεμίζω, καργάρω•

    забить сарай γεμίζω κάργα την ξυλαποθήκη με καυσόξυλα.

    3. ξεμπερδεύω, ξεκάνω ξυλοκοπώντας.
    4. αποβλακώνω, ξεκουτιαίνω.
    5. πνίγω, εμποδίζω την ανάπτυξη•

    сорняки -ли всходы τα ζιζάνια έπνιξαν τις φύτρες.

    || ξεπερνώ, υπερτερώ•

    этот инженер всех забьет αυτός ο μηχανικός θα τους φάει όλους.

    6. σκοτώνω, φονεύω (στο κυνήγι, στον πόλεμο κ.τ.τ.).
    7. αρχίζω να χτυπώ•

    -ли барабаны άρχισαν να χτυπούν τα τύμπανα•

    забить тревогу αρχίζω να χτυπώ συναγερμό.

    || αρχίζω να τουφεκίζω. || ηχώ, χτυπώ, βγαίνω, εξέρχομαι με δύναμη. || προκαλώ τρόμο, τρεμούλα.
    εκφρ.
    забить голову кому – συσκοτίζω το μυαλό κάποιου•
    ему -ли голову метафизикой – τού ‘σχισαν το κεφάλι με τη μεταφυσική•
    забить в себе в голову – τυπώνω στο μυαλό, μου κολλά (τυπώνεται) η ιδέα.
    1. μαζεύομαι, περιορίζομαι• κρύβομαι•

    забить в угол μαζεύομαι στη γωνία.

    2. διαπερνώ, εισχωρώ, πέφτω (για χιόνι, σκόνη κ.τ.τ.)
    3. μπουκώνω, βουλώνω•

    труба -лась ο σωλήνας βούλωσε.

    || αρχίζω να χτυπώ. || χτυπώ, χτυπιέμαι•

    забить головой о стену χτυπώ το κεφάλι στον τοίχο.

    || χτυπιέμαι (σε παράφορα θλίψης). || αρχίζω να πάλλω•

    сердце -лось η καρδιά άρχισε να χτυπά.

    Большой русско-греческий словарь > забить

См. также в других словарях:

  • бей — бей, бея; мн. беи, беев …   Русское словесное ударение

  • бей — бей/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • бейғұт — қ. бейқұт 1 …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Бей — бея; м. [тюрк.] В странах Ближнего и Среднего Востока, а также у тюркских народов Средней Азии и Закавказья: титул родоплеменной и феодальной знати, должностных лиц (правителей областей, военачальников и т.п.); лицо, имеющее этот титул. * * * Бей …   Энциклопедический словарь

  • Бей — (господин, правитель) титул знати в странах Ближнего и Среднего Востока. Соответствует арабскому титулу эмир. Присваивался людям благородного происхождения. В Османской империи бей правитель округа (санджака). В средние века в Османской империи… …   Исторический словарь

  • бей- — Господин (употребляется после имени собственного как форма вежливого обращения или упоминания: Гасан бей, Измаил бей). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • бей — БЕЙ, я и БЕК, а, муж. Титул мелких феодальных правителей и должностных лиц в нек рых странах Ближнего и Среднего Востока (до 1917 г. также в Закавказье и Средней Азии), а также лицо, имеющее этот титул; добавление к имени в знач. господин.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Бей — тюркский титул и звание, военное и административное, идущее первоначально от общетюркского титула «бег» правитель, вождь, князь, господин. Как обычно, в тюркских языках, этот титул имеет прямую параллель в терминах определяющих семейные отношения …   Политология. Словарь.

  • БЕЙ — см. Бек …   Большой Энциклопедический словарь

  • БЕЙ — 1. БЕЙ1, бея, муж. (турец. bey). В старой Турции титул мелкого вассального князя; теперь прибавка к имени, в знач. господин. 2. БЕЙ2, бейся. повел. от бить, биться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • бей — 1. БЕЙ1, бея, муж. (турец. bey). В старой Турции титул мелкого вассального князя; теперь прибавка к имени, в знач. господин. 2. БЕЙ2, бейся. повел. от бить, биться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»