-
1 спрос
1) (на товары, услуги) domanda ж., richiesta ж.2) ( ответственность) responsabilità ж., esigenze ж. мн.3)* * *м.1) domanda f, richiesta fэтот товар в большом спросе — questa merce <è molto richiesta / va a ruba>
2) разг. ( ответственность) responsabilità fс него большой спрос — la sua responsabilità e grande; ci si aspetta molto da lui
без спроса / спросу — senza permesso
* * *n1) gener. chiesta2) econ. domanda, richiesta3) fin. ricerca -
2 спрос
[spros] m.richiesta (f.), domanda (f.)какой может быть спрос с + gen. — che cosa vuoi pretendere da...
-
3 учёт
1) contabilità3) sconto•учёт товарных запасов — registrazioni/inventario di magazzino
машинный/механизированный учёт — contabilità meccanizzata
- учёт доходовуправленческий учёт — contabilità direzionale/gestionale
- учёт закупок
- учёт расходов
- учёт спроса
- учёт счетов-фактур
- учёт текущих издержек
- учёт тратт
- банковский учёт
- без учёта чего-л.
- бухгалтерский учёт
- налоговый учёт
- оперативный учёт
- с учётом чего-л.
- вести учёт
- принимать к учёту
- производить учёт векселя -
4 цена
prezzo, costo, tariffaцена франко-завод — prezzo franco fabbrica/stabilimento
бросовая цена — prezzo stracciato/bassissimo
выгодная цена — prezzo conveniente/d'occasione
гибкая цена — prezzo flessibile/trattabile
действительная цена — prezzo reale/effettivo/di fatto
действующая цена — prezzo vigente/in vigore
завышенная цена — prezzo maggiorato/esageratamente alto
заниженная цена — prezzo ridotto/troppo basso
контролируемые цены — prezzi controllati/calmierati
крайняя цена — prezzo limite/minimo/massimo
минимальная цена — prezzo minimo/ultimo
наличная цена — prezzo a pronti/per contanti
непомерная цена — prezzo alle stelle/esorbitante
окончательная цена — prezzo finale/definitivo
ориентировочная цена — prezzo orientativo/approssimativo/guida
отдельная цена — prezzo speciale/extra
паушальная цена — prezzo forfettario/a forfait
сметная цена — prezzo di preventivo/stima
справедливая цена — prezzo equo/giusto
стандартная цена — prezzo standard/ordinario
торговая цена — prezzo commerciale/al rivenditore
взвинчивать цены — gonfiare/far salire alle stelle i prezzi
- максимальная ценаустанавливать цену — fissare/stabilire il prezzo
- непомерно низкая цена
- цена без упаковки
- цена в валюте
- цена включая упаковку
- цена за единицу товара
- цена завода изготовителя
- цена закрытия
- цена замены
- цен-локо
- цена открытия
- цена по каталогу
- цена погашения
- цена покупателя
- цена предложения
- цена при перепродаже
- цена при продаже за наличные
- цена производителя
- цена производственных факторов
- цена с палубы
- цена с пристани
- цена сиф
- цена со скидкой
- цена со склада
- цена спроса
- цена стоимость и фрахт
- цена фас
- цена фоб
- цена франко-вагон
- цена франко-граница
- цена франко-склад
- аукционная цена
- базисная цена
- брутто-цена
- вздутые цены
- внешнеторговая цена
- выкупная цена
- высокая цена
- высшая цена
- гарантированная цена
- глобальная цена
- государственная цена
- договорная цена
- доступные цены
- единая цена
- закупочная цена
- изменяющиеся цены
- импортная цена
- конкурентоспособная цена
- контрактная цена
- котировальная цена
- монопольная цена
- начальная цена
- нетто-цена
- низкая цена
- номинальная цена
- обусловленная цена
- общая цена
- оптовая цена
- относительная цена
- подписная цена
- покупная цена
- полная цена
- пониженная цена
- потребительская цена
- поштучная цена
- предельная цена
- прейскурантная цена
- приблизительная цена
- приемлемая цена
- продажная цена
- производственная цена
- расчётные цены
- розничная цена
- рыночная цена
- сезонная цена
- скользящая цена
- сниженная цена
- согласованная цена
- сопоставимая цена
- справочная цена
- средняя цена
- твёрдая цена
- текущие цены
- умеренная цена
- управляемая цена
- устойчивые цены
- фактическая цена
- фактурная цена
- фиксированная цена
- фьючерская цена
- чрезмерно высокая цена
- штучная цена
- экспортная цена
- вздувать цены
- договариваться о цене
- запрашивать цену
- назначать цену
- падать в цене
- повышать цену
- сбивать цену
- снижать цену
- согласовывать цену
См. также в других словарях:
без спроса — самовольно, без спросу, явочным порядком, самоволкой, не спросясь Словарь русских синонимов. без спроса не спросясь (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
без спроса — без спро/са и без спро/су. Не бери без спроса мои вещи! … Правописание трудных наречий
Без Спроса и Без Спросу — разг. нареч. 1. Не спрашивая разрешения. 2. Не получив разрешения Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
без спроса — без спро/су и без спро/са Делать без спросу (спроса) … Орфографический словарь русского языка
без спроса — без спро/су и без спро/са, нареч. Решать без спросу (спроса) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
без спроса — нареч. качеств. обстоят.; = без спросу 1. Не спрашивая разрешения. 2. Не получив разрешения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
без спроса — без спр оса и без спр осу … Русский орфографический словарь
без спроса — Без спро/са (спросу) Без разрешения, не спросив … Словарь многих выражений
Без спроса (спросу) — Разг. 1. Не спросив, не получив разрешения, самовольно (делать что либо). Он без спросу рылся в моём сундучке (В. Каверин. Два капитана). Так ты не выйдешь ни за кого без бабушкина спроса? Не выйду! сказала она с твёрдостью (Гончаров. Обрыв). 2.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Без Спросу — разг. нареч. качеств. обстоят.; = без спроса Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
без спросу — нареч, кол во синонимов: 6 • без спроса (6) • бесспроша (3) • не спросясь (6) • … Словарь синонимов