-
41 предложение без обязательства
tarjous sitoumuksetta -
42 без
без, бе́зо (Р) ohne; in Abwesenheit;без че́тверти час Viertel vor eins;(и) без того́ ohnehin;не без того́ wohl schon, ziemlich* * *без, бе́зопредл ohne +akkбез гара́нтии ohne Gewährбез надба́вки zuschlagsfreiбез обяза́тельства freibleibendбез обязательства возмеще́ния уще́рба entschädigungslosбез оши́бок fehlerlosбез рабо́ты arbeitslosбез руча́тельства ohne Gewährбез ски́дки nettoбез сомне́ния zweifellosбез та́ры [ или упако́вки] nettoбез пяти́ двена́дцать fünf Minuten vor zwölf* * *part.1) gener. vor (о времени: zehn vor acht - без десяти восемь), inf, ohne2) obs. sonder -
43 без обязательств
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > без обязательств
-
44 без оборота
без оборота
без обязательства
Слова на переводном векселе (bill of exchange), указывающие на то, что держатель векселя не имеет права вернуть его лицу, у которого он его купил, если вексель не будет оплачен. Эти слова пишутся на лицевой стороне векселя или присутствуют в передаточной надписи. Без этих слов держатель векселя может вернуть его трассанту или индоссанту, если окажется, что по истечении срока обращения он не будет оплачен.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > без оборота
-
45 обязательства
Verbindlichkeiten pl; ( долги) Lasten pl- внешние обязательства
- второстепенные обязательства
- депозитные обязательства
- долговые обязательства
- заёмные обязательства нового займа, погашающие прежнюю задолженность
- последующие обязательства
- резервные обязательства
- списанные обязательства
- среднесрочные долговые обязательства
- текущие обязательства
- обязательства банка
- обязательства банка перед банками-корреспондентами
- обязательства в отношении других стран
- обязательства перед банкомНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > обязательства
-
46 без какого-либо ущерба для обязательства
Универсальный русско-английский словарь > без какого-либо ущерба для обязательства
-
47 без какого-либо ущерба для обязательства
Русско-английский словарь по экономии > без какого-либо ущерба для обязательства
-
48 обязательства объявленные (приводимые в различных учетных записях без проверки и подтверждения)
stated liability4000 полезных слов и выражений > обязательства объявленные (приводимые в различных учетных записях без проверки и подтверждения)
-
49 обходиться без
1. dispense2. doсвободный, без ограничений — open door
оказаться без средств, быть разорённым — to be down and out
3. dispense withбыстро, проворно, без задержки — with celerity
без риска, не подвергая риску — with safety
4. do withoutбезотлагательно, немедленно, без промедления — without delay
-
50 выполнять обязательства
1. carry out commitments2. carry out obligations3. dicharge a liabilityусловное обязательство; условный долг — contingent liability
4. fulfil commitments5. fulfil obligations6. meet engagements7. meet liabilities8. perform an obligation9. meet commitmentsРусско-английский большой базовый словарь > выполнять обязательства
-
51 долговые обязательства
1. debenture stockоблигации; долговые обязательства — debenture stock
2. debt issue3. joint bonds4. mortgage debenture5. obligation6. promissory noteпростой вексель, долговое обязательство — promissory note
7. promissory notes8. bondРусско-английский большой базовый словарь > долговые обязательства
-
52 краткосрочные обязательства
1. current liabilities2. short-term obligation3. terminalРусско-английский большой базовый словарь > краткосрочные обязательства
-
53 идентифицируемые активы и обязательства
идентифицируемые активы и обязательства
Соответствующие определенным требованиям активы и обязательства организации, которые могут быть проданы или погашены отдельно, без продажи самой организации. При оценке компании (предприятия) идентифицируемые нематериальные активы и обязательства получают свою оценку, а неидентифицируемые включаются в гудвилл.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > идентифицируемые активы и обязательства
-
54 алиментные обязательства
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > алиментные обязательства
-
55 заменять старые долговые обязательства новыми ценными бумагами
Accounting: defeasance (с более высоким процентом или рыночной стоимостью, без погашения до наступления срока)Универсальный русско-английский словарь > заменять старые долговые обязательства новыми ценными бумагами
-
56 объявленные обязательства
Универсальный русско-английский словарь > объявленные обязательства
-
57 надпись индоссанта на векселе без оборота на меня
n1) law. FreizeichnungsklauselУниверсальный русско-немецкий словарь > надпись индоссанта на векселе без оборота на меня
-
58 государства-члены без изъятия
nEU. Etats membres ne faisant pas l'objet d'une dérogation (государства-члены ЕС, на которые в полном объеме распространяются права и обязательства в рамках ЕСЦБ)Dictionnaire russe-français universel > государства-члены без изъятия
-
59 долг, основанный на устной договорённости без печати и подписей
nfin. debito per contratto non sigillato (напр. обязательства по векселям)Universale dizionario russo-italiano > долг, основанный на устной договорённости без печати и подписей
-
60 долг, основанный на устной договоре без печати и подписей
nfin. debito per contratto non sigillato (напр. обязательства по векселям)Universale dizionario russo-italiano > долг, основанный на устной договоре без печати и подписей
См. также в других словарях:
БЕЗ ОБОРОТА, БЕЗ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — (without recourse, sans recours) Слова на переводном векселе (bill of exchange), указывающие на то, что держатель векселя не имеет права вернуть его лицу, у которого он его купил, если вексель не будет оплачен. Эти слова пишутся на лицевой… … Финансовый словарь
без оборота — без обязательства Слова на переводном векселе (bill of exchange), указывающие на то, что держатель векселя не имеет права вернуть его лицу, у которого он его купил, если вексель не будет оплачен. Эти слова пишутся на лицевой стороне векселя или… … Справочник технического переводчика
Обязательства вследствие неосновательного обогащения — (англ. obligations from unfounded enrichment) обязательства, возникающие в силу закона у лица, которое без установленных правовыми актами или сделкой оснований приобрело или сберегло имущество (приобретатель) за счет др. лица (потерпевшего). Уже… … Энциклопедия права
Обязательства ВТО — В рамках процесса присоединения России к ВТО существуют следующие обязательства: по товарам, по услугам; системные обязательства, в том силе по субсидиям, лицензированию импорта и особым экономическим зонам, а также по ценообразованию на… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Обязательства Вследствие Неосновательного Обогащения — лицо, которое без установленных законом, иными правовыми актами или сделкой оснований приобрело или сберегло имущество (приобретатель) за счет другого лица (потерпевшего), обязано возвратить последнему неосновательно приобретенное или сбереженное … Словарь бизнес-терминов
Обязательства вследствие неосновательного обогащения — обязанность: лица, которое без установленных законом (иными правовыми актами или сделкой) оснований приобрело или сберегло имущество (приобретатель) за счет другого лица (потерпевшего); возвратить потерпевшему неосновательно приобретенное или… … Финансовый словарь
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ВСЛЕДСТВИЕ НЕОСНОВАТЕЛЬНОГО ОБОГАЩЕНИЯ — гражданско правовые обязательства, предусмотренные гл. 60 ГК РФ. Согласно ст. 1102 ГК РФ лицо, которое без установленных законом, иными правовыми актами или сделкой оснований приобрело или сберегло имущество (приобретатель) за счет другого лица… … Юридический словарь
Обязательства по правам человека, от которых хочет отказаться Украина — Верховная рада Украины 21 мая 2015 года приняла заявление о праве страны отступить от ряда международных обязательств по защите прав человека в некоторых районах Донецкой и Луганской областей в связи с проведением силовой операции. Таким образом … Энциклопедия ньюсмейкеров
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ВСЛЕДСТВИЕ НЕОСНОВАТЕЛЬНОГО ОБОГАЩЕНИЯ — гражданско правовые обязательства, предусмотренные гл. 60 ГК РФ. В соответствии со ст. 1102 ГК РФ лицо, которое без установленных законом, иными правовыми актами или сделкой оснований приобрело или сберегло имущество (приобретатель) за счет… … Юридическая энциклопедия
Без оборота — оговорка в долговом соглашении, согласно которой в случае неплатежей кредитор не имеет права требовать выплат или удерживать активы у кого либо, кроме стороны, указанной в долговом соглашении. По английски: Without recourse Синонимы: Без регресса … Финансовый словарь
обязательства вследствие неосновательного обогащения — гражданско правовые обязательства, предусмотренные гл. 60 ГК РФ. Согласно ст. 1102 ГК РФ лицо, которое без установленных законом, иными правовыми актами или сделкой оснований приобрело или сберегло имущество (приобретатель) за счет другого лица… … Большой юридический словарь