Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

безумно

  • 1 dote

    {dout}
    1. изкуфявам, оглупявам, вдетинявам се (от старост)
    2. обичам сляпо/безумно (on)
    * * *
    {dout} v 1. изкуфявам, оглупявам, вдетинявам се (от старост); 2.
    * * *
    оглупявам; вдетинявам се; изкуфявам; изфирясвам;
    * * *
    1. изкуфявам, оглупявам, вдетинявам се (от старост) 2. обичам сляпо/безумно (on)
    * * *
    dote [dout] v 1. изкуфявам, оглупявам (от старост); вдетинявам се; 2. любя безумно разг. душа давам (on, upon).

    English-Bulgarian dictionary > dote

  • 2 infatuated

    {in'fætjueitid}
    a увлечен, заслепен, оглупял (особ. за безумно влюбен) (with, by)
    she has become INFATUATED with him тя лудее по него, той езавъртял главата
    * * *
    {in'fatjueitid} а увлечен, заслепен, оглупял (особ. за без
    * * *
    увлечен; оглупял; влюбен;
    * * *
    1. a увлечен, заслепен, оглупял (особ. за безумно влюбен) (with, by) 2. she has become infatuated with him тя лудее по него, той езавъртял главата
    * * *
    infatuated[in´fætju¸eitid] adj увлечен, заслепен, глупав, оглупял, обезумял, особ. безумно влюбен ( with, by); I became \infatuated with the case случаят изцяло ме обсеби; FONT face=Times_Deutsch◊ adv infatuatedly.

    English-Bulgarian dictionary > infatuated

  • 3 infatuation

    {in,fætju'eiʃn}
    n увличане, заслепение, пристрастеност, страст, сляпо увлечение, безумно влюбване
    * * *
    {in,fatju'eishn} n увличане, заслепение, пристрастеност; с
    * * *
    увлечение; пристрастеност;
    * * *
    n увличане, заслепение, пристрастеност, страст, сляпо увлечение, безумно влюбване
    * * *
    infatuation[in¸fætju´eiʃən] n заслепение; увличане, пристрастеност; страст, сляпо увлечение, безумно влюбване.

    English-Bulgarian dictionary > infatuation

  • 4 love

    {lʌv}
    I. 1. любов, обич (of, for, to, towards)
    to be in LOVE (with) влюбен съм (в)
    to fall in LOVE (with) влюбвам се (в)
    to fall out of LOVE (with) разлюбвам
    to be deep/over head and ears/head over ears in LOVE безумно съм влюбен
    to make LOVE ухажвам, правя любов, имам полово сношение
    2. любим, -а (обик. в обръщение my LOVE)
    3. нещо привлекателно/прелестно
    what a LOVE of a child! какво сладко дете
    4. LOVE купидон, амур
    5. сп. нула
    LOVE game/set игра, в която губещата страна няма точки
    LOVE all нула на нула
    6. attr любовен
    labour of LOVE работа, извършена от любов към изкуството
    for LOVE от любов, без изгледи за награда
    not for LOVE or money за нищо на света
    not to be had for LOVE or money невъзможно е да се намери на никаква цена
    for the LOVE of заради, в името на
    for the LOVE of God/Heaven/sl. Mike! разг. за бога! to give/send one's LOVE to сърдечно поздравявам, предавам/изпращам поздрави на
    to play for LOVE не играя на пари
    there is no LOVE lost between them не могат да се търпят, обичат се като кучето и котката
    LOVE in a cottage брак без достатъчно средства
    II. v любя, обичам (to с inf, ger), would you come? -I'd LOVE to бихте ли дошли? -с най-голямо удоволствие
    * * *
    {l^v} n 1. любов, обич (of, for, to, towards); to be in love (with)(2) {l^v} v любя, обичам (to с inf, ger), would you come? - I'd
    * * *
    обичам; обич; гълъбче; любя; любима; любов; любим;
    * * *
    1. attr любовен 2. for love от любов, без изгледи за награда 3. for the love of god/heaven/sl. mike! разг. за бога! to give/send one's love to сърдечно поздравявам, предавам/изпращам поздрави на 4. for the love of заради, в името на 5. i. любов, обич (of, for, to, towards) 6. ii. v любя, обичам (to с inf, ger), would you come? -i'd love to бихте ли дошли? -с най-голямо удоволствие 7. labour of love работа, извършена от любов към изкуството 8. love all нула на нула 9. love game/set игра, в която губещата страна няма точки 10. love in a cottage брак без достатъчно средства 11. love купидон, амур 12. not for love or money за нищо на света 13. not to be had for love or money невъзможно е да се намери на никаква цена 14. there is no love lost between them не могат да се търпят, обичат се като кучето и котката 15. to be deep/over head and ears/head over ears in love безумно съм влюбен 16. to be in love (with) влюбен съм (в) 17. to fall in love (with) влюбвам се (в) 18. to fall out of love (with) разлюбвам 19. to make love ухажвам, правя любов, имам полово сношение 20. to play for love не играя на пари 21. what a love of a child! какво сладко дете 22. любим, -а (обик. в обръщение my love) 23. нещо привлекателно/прелестно 24. сп. нула
    * * *
    love[lʌv] I. n 1. любов, обич (of, for, to, towards); to feel \love to ( towards) изпитвам любов към; to be in \love ( with) влюбен съм в; to fall in \love with влюбвам се в; to fall out of \love with разлюбвам; не обичам; отвръщам се от; to be over head and ears ( head over ears) in \love, be fathoms deep in \love безумно съм влюбен; \love laughs at locksmiths; \love will creep where it may not go пред любовта няма прегради; to make \love to ухажвам; \love at first sight любов от пръв поглед; to have a \love of learning имам влечение към ученето; there is no \love lost between them не могат да се търпят; calf ( puppy) \love детска любов, юношеско увлечение; 2. любим, любима (обикн. в обръщение my \love); 3. нещо привлекателно, прелестно; what a \love of a child какво сладко дете; 4. (L.) Купидон, Амур; 5. сп. нула; a \love game ( set) игра, в която губещата страна няма точки; \love all 0:0 резултат 0:0; a labour of \love работа, извършена от любов към изкуството; a light o'(of) \love 1) кокетка, вятърничава (лекомислена); 2) проститутка; for the \love of Mike int ей Богу! (учуда, отчаяние); for \love от любов; за нищо; без изгледи за награда; not for \love or money за нищо на света; for the \love of заради; в името на; \love of gain користолюбие; Lord \love you! (Lord \love your heart) грубо ей Богу! to give ( send) o.'s \love сърдечно поздравявам, предавам поздрави (изпращам поздрави); to play for \love играя не на пари; 6. attr любовен; II. v любя, обичам (to с inf; ger); I would \love to с най-голямо удоволствие.

    English-Bulgarian dictionary > love

  • 5 temerarious

    {temə'rεəriəs}
    1. a книж. безумно смел, неустрашим
    2. безразсъден
    * * *
    {temъ'rЁъriъs} а книж. 1. безумно смел, неустрашим; 2. бе
    * * *
    безразсъден;
    * * *
    1. a книж. безумно смел, неустрашим 2. безразсъден
    * * *
    temerarious[¸temə´rɛəriəs] adj книж. безразсъден, повърхностен; дързък; разг. вироглав, безразсъдно смел.

    English-Bulgarian dictionary > temerarious

  • 6 far-gone

    {'fa:'gɔn}
    1. в напреднала форма/стадий (за болест), в много тежко състояние
    FAR-GONE in pregnancy в напреднала бременност
    2. закъсал, съвсем пиян, задлъжнял до уши, потънал в дългове
    FAR-GONE in love безумно влюбен, влюбен до уши
    FAR-GONE in grief съсипан от скръб
    * * *
    {'fa:'gъn} а 1. в напреднала форма/стадий (за болест); в мно
    * * *
    закъсал; загазил;
    * * *
    1. far-gone in grief съсипан от скръб 2. far-gone in love безумно влюбен, влюбен до уши 3. far-gone in pregnancy в напреднала бременност 4. в напреднала форма/стадий (за болест), в много тежко състояние 5. закъсал, съвсем пиян, задлъжнял до уши, потънал в дългове

    English-Bulgarian dictionary > far-gone

  • 7 folleménte

    avv безумно, лудо, безпаметно: ti amo folleménte! обичам те безумно!

    Dizionario italiano-bulgaro > folleménte

  • 8 pazzaménte

    avv лудо, безумно: essere pazzaménte innamorato безумно съм влюбен.

    Dizionario italiano-bulgaro > pazzaménte

  • 9 besotted

    {bi'sɔtid}
    1. зашеметен, замаян (от пиене и пр.)
    2. увлечен, запален, влюбен сляпо
    * * *
    {bi'sъtid} а 1. зашеметен, замаян (от пиене и пр.); 2. увлеч
    * * *
    пиян; влюбен; зашеметен; изтъпял; идиотизиран;
    * * *
    1. зашеметен, замаян (от пиене и пр.) 2. увлечен, запален, влюбен сляпо
    * * *
    besotted[bi´sɔtid] adj 1. сляпо (безумно) влюбен, заслепен, прен. заблуден, омагьосан, омаян ( with); 2. зашеметен, пиян; 3. изтъпял, оглупял, видиотен.

    English-Bulgarian dictionary > besotted

  • 10 criminal

    {'kriminəl}
    I. 1. престъпен, криминален
    2. углавен, наказателен
    CRIMINAL law наказателно право
    CRIMINAL jurist/lawyer криминалист
    to take CRIMINAL proceedings against повдигам наказателно преследване срещу
    II. n престъпник, злодей
    * * *
    {'kriminъl} I. a 1. престъпен; криминален; 2. углавен, наказ
    * * *
    углавен; престъпен; престъпник; злодей; криминален;
    * * *
    1. criminal jurist/lawyer криминалист 2. criminal law наказателно право 3. i. престъпен, криминален 4. ii. n престъпник, злодей 5. to take criminal proceedings against повдигам наказателно преследване срещу 6. углавен, наказателен
    * * *
    criminal[´kriminl] I. n престъпник; злодей, рецидивист; II. adj юрид. 1. престъпен; криминален; \criminal conversation прелюбодеяние; 2. углавен, наказателен; \criminal law наказателно право; \criminal jurist, \criminal lawyer криминалист; to take \criminal proceedings against s.o. започвам углавно преследване срещу някого; 3. разг. престъпно (прен.); безумно; безразсъдно.

    English-Bulgarian dictionary > criminal

  • 11 deep

    1. a дълбок, тъмен, потаен, непроходим (за път)
    three DEEP (за застрояване) в три редици
    2. n бездна
    the DEEP морската глъбина
    3. adv (на) дълбоко
    * * *
    хлътнал; хитър; тъмен; тъмно; унесен; скрит; потънал; прикриване; бездна; дълбок; дълбоко; дълбина; затънал; надълбоко;
    * * *
    1. a дълбок, тъмен, потаен, непроходим (за път) 2. adv (на) дълбоко 3. n бездна 4. the deep морската глъбина 5. three deep (за застрояване) в три редици
    * * *
    deep [di:p] I. adj 1. дълбок (и прен.); a \deep voice дълбок (плътен) глас; \deep end дълбок край, дълбока част (на басейн); \deep grass висока трева; in \deep water в затруднение, загазил; to go off the \deep end прен. 1) кипвам, изгубвам самообладание; 2) вземам нещата много сериозно (трагично, навътре); 2. потънал, затънал (и прен.); хлътнал; \deep in debt ( love, study, meditation) потънал (затънал) в дългове, безумно влюбен, потънал (увлечен) в учене съзерцание); \deep in a book увлечен в книга; his eyes are \deep in his head очите му са хлътнали; 3. широк; a \deep hem широк подгъв; a \deep shelf широк (дълбок) рафт; a man \deep in chest човек с широки гърди; 4. (за цвят) тъмен; 5. воен. по двама (трима и пр.) на ред; form two \deep! стройте се в две редици! 6. хитър, прикрит, скрит; he's a \deep one той е хитрец; a \deep scheme тъмен (скрит) план; II. adv 1. дълбоко; надълбоко; \deep down по душа, по сърце; \deep-lying causes дълбоки причини; still waters run \deep тихите води са дълбоки; 2. до късно; to work \deep into night работя до късно през нощта; 3. много; на едро; to drink \deep пия много; пия с пълна чаша; изпразвам чашата; III. n 1. дълбоко място; 2. поет. море, океан; to commit a body to the \deep погребвам в морето (океана); 3. поет. дълбина, бездна; ocean \deep бездната на океана; 4. мор. фарватер.

    English-Bulgarian dictionary > deep

  • 12 distraction

    {dis'trækʃn}
    1. отвличане (на внимание), разсейване
    2. разсеяност
    3. развлечение, забава
    4. обърканост, разстроеност
    5. безумие, умопомрачение, лудост
    to love someone to DISTRACTION лудо съм влюбен в някого
    to drive someone to DISTRACTION подлудявам някого
    * * *
    {dis'trakshn} n 1. отвличане (на внимание), разсейване; 2.
    * * *
    обърканост; безумие; безредица; разсейване; разстройство; развлечение; залисия; лудост;
    * * *
    1. to drive someone to distraction подлудявам някого 2. to love someone to distraction лудо съм влюбен в някого 3. безумие, умопомрачение, лудост 4. обърканост, разстроеност 5. отвличане (на внимание), разсейване 6. развлечение, забава 7. разсеяност
    * * *
    distraction[dis´trækʃən] n 1. отвличане (на внимание и пр.); разсейване; 2. разсеяност; 3. развлечение, забава; 4. обърканост, разстройство; безредица; 5. безумие, умопомрачение, лудост; to love to \distraction обичам безумно; to drive s.o. to \distraction подлудявам някого.

    English-Bulgarian dictionary > distraction

  • 13 far gone

    far gone[´fa:¸gɔn] adj 1. в последен стадий (за болест); 2. закъсал; съвсем пиян; задлъжнял до уши; \far gone in love хлътнал здраво, безумно влюбен; \far gone in grief съсипан, убит от скръб.

    English-Bulgarian dictionary > far gone

  • 14 limb

    {lim}
    I. 1. крайник, член (на тялото)
    to pull/tear someone LIMB from LIMB разкъсвам някого на парчета
    large of LIMB с големи крайници
    2. главен клон (на дърво)
    a LIMB of the law блюстител/страж на закона
    LIMB of the devil/of Satan палавник, пакостник, пакостливо дете
    to leave someone /be/go out on a LIMB разг. поставям някого/съм/поставям се в много неизгодно/опасно положение
    II. 1. астр. лимб
    2. тех. градуиран лимб, ръб на ъгломерен инструмент
    3. бот. ръб, край
    * * *
    {lim} n 1. крайник, член (на тялото); to pull/tear s.o. limb from limb(2) {lim} n 1. астр. лимб; 2. тех. градуиран лимб; ръб на ъгломе
    * * *
    член; палавник; палавница; лимб; крайник;
    * * *
    1. a limb of the law блюстител/страж на закона 2. i. крайник, член (на тялото) 3. ii. астр. лимб 4. large of limb с големи крайници 5. limb of the devil/of satan палавник, пакостник, пакостливо дете 6. to leave someone /be/go out on a limb разг. поставям някого/съм/поставям се в много неизгодно/опасно положение 7. to pull/tear someone limb from limb разкъсвам някого на парчета 8. бот. ръб, край 9. главен клон (на дърво) 10. тех. градуиран лимб, ръб на ъгломерен инструмент
    * * *
    limb [lim] I. n 1. крайник, член (на тяло); to pull ( tear) s.o. \limb from \limb разкъсвам някого на части; \limb and bone ( carcass, head) ост. от глава до пети; кожа и кости; \limb of the law шег. блюстител (страж) на закона; to go out on a \limb поемам голям риск, предприемам нещо безумно (за да отстоя убежденията си); to be left ( out) on a \limb оказвам се в небрано лозе, отзовавам се в деликатна ситуация; 2. клон; 3. палавник, палавница; \limb of the devil, \limb of Satan дяволско дете; изчадие на ада ; II. limb n 1. астр. лимб, видимите краища на диска (на Слънцето, Луната, планетите); 2. тех. лимб, градуиран ръб на ъгломерен инструмент; 3. стебло на магнитопровод (на трансформатор); 4. бот. ръб; край; 5. горният (долният) край на лък (за стрелба).

    English-Bulgarian dictionary > limb

  • 15 nympholepsy

    копнеж;
    * * *
    nympholepsy[´nimfə¸lepsi] n безумно желание, копнеж.

    English-Bulgarian dictionary > nympholepsy

  • 16 nympholept

    nympholept[´nimfə¸lept] n човек, обхванат от безумно желание (копнеж).

    English-Bulgarian dictionary > nympholept

  • 17 tollkuehn

    a безумно смел.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tollkuehn

  • 18 draufgängerisch

    draufgängerisch adj безумно, безразсъдно смел, дързък.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > draufgängerisch

  • 19 tollkühn

    tóllkühn adj безумно смел.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tollkühn

  • 20 verrückt

    verrǘckt adj 1. умопобъркан, луд, душевноболен; 2. umg луд, побъркан, смахнат; verrückt sein душевноболен съм; jmdn. verrückt machen подлудявам, влудявам някого; verrückt nach etw. (Dat) sein луд съм, умирам по нещо; verrückt nach jmdm. sein луд съм по някого, безумно съм влюбен в някого; ich werd' verrückt! ще откача! (при изненада).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verrückt

См. также в других словарях:

  • безумно — • безумно богатый • безумно бояться • безумно влюбленный • безумно влюбляться • безумно дорогой • безумно захотеться • безумно интересно • безумно интересный • безумно красивый • безумно любить • безумно медленный • безумно мыслить • безумно… …   Словарь русской идиоматики

  • безумно — беспредельно, безгранично, ужасно, чертовски, дьявольски, жутко, сил нет как, до жути, еще как, сил нет до чего, невозможно, бесконечно, необычайно, зверски, безмерно, исключительно, буйно, сумасбродно, страшно, донельзя, невероятно, смертельно,… …   Словарь синонимов

  • Безумно красивые — Жанр телеигра Производство MirReality Ведущий(е) Ольга Шелест Страна производства …   Википедия

  • Безумно влюблённый — Innamorato Pazzo …   Википедия

  • БЕЗУМНО ВЛЮБЛЕННЫЙ — «БЕЗУМНО ВЛЮБЛЕННЫЙ» (Innamorato pazzo) Италия, 1982, 100 мин. Комедия, мелодрама. Водитель римского автобуса Барнаба хочет завоевать сердце Кристины, прекрасной принцессы никому неведомого маленького княжества Сен Тулип. В ролях: Адриано… …   Энциклопедия кино

  • Безумно — I нареч. качеств. обстоят. 1. Безрассудно (о поступке человека). отт. перен. разг. Восторженно, восхищенно. 2. перен. разг. В высшей степени, предельно в своём проявлении; чрезмерно, чрезвычайно, очень. II предик. 1. Оценочная характеристика чьих …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Безумно — I нареч. качеств. обстоят. 1. Безрассудно (о поступке человека). отт. перен. разг. Восторженно, восхищенно. 2. перен. разг. В высшей степени, предельно в своём проявлении; чрезмерно, чрезвычайно, очень. II предик. 1. Оценочная характеристика чьих …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • безумно — разумно …   Словарь антонимов

  • безумно — Присл. до безумний …   Український тлумачний словник

  • безумно — см. безумный; нареч …   Словарь многих выражений

  • безумно — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»