Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

безмятежно

  • 41 тыпке

    тыпке
    нар.
    1. тихо; неподвижно, смирно, спокойно

    Микал олымбалне тыпке шинча. «Мар. ком.» Микал спокойно сидит на скамейке.

    2. тихо; спокойно, безмятежно, беззаботно

    Ынде тыпке, ласкан илышаш веле улнеже. Но азап лийын кайыш. «Мар. Эл» Теперь бы жить тихо, безмятежно. Но случилась беда.

    Сравни с:

    тып
    3. тихо, осторожно

    Тыпке ошкылаш шагать тихо.

    (Миклай) пошырнен киен улмаш. «Йӧра эше кувандай йӱкым пуыш», – пелашыж воктен тыпке пызна. «Ончыко» Миклаю, оказывается, приснился кошмарный сон. «Хорошо ещё жена подала голос», – тихо прижимается к своей супруге.

    Сравни с:

    шып

    Марийско-русский словарь > тыпке

  • 42 спокойно

    Русско-английский синонимический словарь > спокойно

  • 43 тихо

    Русско-английский синонимический словарь > тихо

  • 44 жизнь

    vita [ae, f] (misero longa, felici brevis; rustica); aetas [atis, f]; spiritus [us, m] (spiritum patriae reddere); caput, itis, n

    • продолжительность жизни duratio vitae

    • власть над чьей-л. жизнью и смертью potestas vitae necisque in aliquem

    • образ жизни modus vivendi; via vitae, vivendi; victus (Persarum); studium vitae

    • вести (какой-л.) образ жизни vitae cursum tenere

    • образ жизни не по средствам cultus major censu

    • блестящий образ жизни splendor vitae

    • ведущий утонченный образ жизни victu excultus

    • так уж заведено самой жизнью suscepit vita consuetudoque communis

    • вести жизнь диких животных vitam more ferarum tractare

    • лишить себя жизни mortem sibi consciscere

    • расстаться с жизнью a vita discedere; (e) vita (ex)cedere (abire); de vita decedere, vitam ponere

    • жизнь отлетела vita in ventos recessit; +лишить кого-либо жизни consumere (mulier consumenda damnata); alicui vitam adimere (auferre); aliquem vitā privare (expellere)

    • отдать жизнь за кого-л. vitam pro aliquo profundere

    • жертвовать жизнью для кого-л. abjicere vitam [salutem] pro aliquo

    • заплатить жизнью за что-л. aliquid spiritu luere

    • прожить жизнь в сельской глуши secretis ruris abscondere annos

    • проводить жизнь в спокойствии (безмятежно) aetatem agere [degere] intranquillitate

    • спасти жизнь expedire salutem

    • жизнь впроголодь esuritio

    • вся жизнь omnis aetas

    • в течение всей жизни vitā perpetuā

    • рисковать своей жизнью за плату sua funera vendere

    • клянусь жизнью! ita vivam!

    • видеть смысл жизни в литературных занятиях studiis suis vivere

    • будем наслаждаться жизнью и любить vivamus et amemus!

    • при жизни Ганнибала vivo Hannibale

    • за всю мою жизнь me vivo; in meā vitā

    • при жизни (их) обоих vivo utroque

    • при его жизни и на его глазах vivus vidensque

    • на склоне жизни supremis suis annis

    • общественная жизнь vitae societas

    • изыскать себе средства к жизни vitam sibi reperire

    • жажда жизни cupīdo lucis

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > жизнь

  • 45 мирно

    1. peaceably
    2. peacefully
    Синонимический ряд:
    1. миролюбиво (проч.) миролюбиво
    2. спокойно (проч.) безмятежно; покойно; спокойно; тихо

    Русско-английский большой базовый словарь > мирно

  • 46 безмятежный

    [bezmjatéžnyj] agg. (безмятежен, безмятежна, безмятежно, безмятежны)
    calmo; pacato; sereno, placido

    Новый русско-итальянский словарь > безмятежный

  • 47 азапланыде

    азапланыде
    1. деепр. от азапланаш
    2. нар. безмятежно, беззаботно, беспечно

    Ульяна кува уло ӱмыржымат азапланыде илен эртарен. Бабка Ульяна всю жизнь прожила беззаботно.

    Марийско-русский словарь > азапланыде

  • 48 луйык

    луйык
    I
    нар.
    1. спокойно, безмятежно, мирно

    Луйык нералташ уснуть спокойно;

    луйык колышташ слушать спокойно;

    чонлан луйык лиеш на душе становится спокойно.

    Нунын семынак... Гурьянова йолташат йӱд омым луйык мален кертын огыл. «Мар. ком.» Как и они, Гурьянова тоже не смогла ночью спать спокойно.

    Пӧртет мотор лийже, арун кучен шого, шкаланет илаш луйык лиеш. Д. Орай. Пусть твой дом будет красивым, содержи в чистоте, и самому будет спокойней жить.

    2. крепко, сильно, как следует, значительно по степени проявления

    (Васлий вате) омсадӱрыш миен, луйык шортын колта. Д. Орай. Жена Васлия, подойдя к двери, заплакала навзрыд.

    Олымым тыге луйык паритлен, вольыклан пукшаш тӱҥалмек, шӧр лектыш кӱзен. К. Исаков. После того, как скотину начали кормить хорошо запаренной соломой, надои увеличились.

    Сравни с:

    чот
    3. весь, полностью, дочиста, без остатка (когда речь идёт о действии, совершенном в полном объёме)

    Шылше вашкыде, луйык кочкеш. В. Иванов. Беглец ест не спеша, без остатка.

    Ончыч озаным луйык пытарыман, вара шкендычын аҥат нерген шоно. А. Березин. Сначала всё надо закончить у хозяина, потом думай о своём поле.

    II
    плавно, пластично

    Марийдыме ӱдырамаш-влакше, йолташ ватышт дене ӧндалалтын, луйык чӱчкалтен, муралтен ошкылыт. М.-Азмекей. Безмужние женщины, обнявшись с подружками, идут с песнями, плавно покачиваясь.

    Марийско-русский словарь > луйык

  • 49 лывыге

    лывыге
    спокойно, тихо, безмятежно; дружно, старательно, воспитанно

    Эргыже-влак школ гыч толытат, лывыге веле пашам ыштен коштыт. Н. Мухин. Его сыновья приходят из школы и спокойненько работают.

    Марийско-русский словарь > лывыге

  • 50 лыдыргын

    лыдыргын
    спокойно, безмятежно, тихо, невозмутимо гибко

    Корпусышто шогылтын, пашам виктарен, эре куэ парча гай лыдыргын коят. Н. Тишин. Стоя в корпусе, упрявляя работой, ты выглядишь гибким, как верхушка берёзы.

    Марийско-русский словарь > лыдыргын

  • 51 лыпке

    лыпке
    спокойно, тихо, безмятежно

    Лыпке кияш лежать спокойно;

    лыпке шинчаш сидеть спокойно.

    Марийско-русский словарь > лыпке

  • 52 пыжалтараш

    пыжалтараш
    -ем
    разг.
    1. пускать, пустить; кидать, кинуть; бросать, бросить что-л. (с силой, заставив лететь, двигаться)

    Кӱм пыжалтараш пустить камень;

    уло кертмын пыжалтараш пустить со всей силой.

    (Галина) пешак ласкан мален кийыше межнеч эргыжым, одеялым йол мучашке пыжалтарышым, уэш сайын леведе, шупшале. Ю. Галютин. Галина снова хорошо укрыла своего младшего сына, спящего так безмятежно и сбросившего одеяло к ногам, поцеловала его.

    Ойырыза эн куштшго пикшым да йоҥежда гыч пыжалтарыза. А. Филиппов. Выберите самую лёгкую стрелу и пустите их из своих луков.

    2. валить, свалить кого-л. (с ног)

    Ик рвезыже ӱмбакем кержалтнеже ыле, мый тудым тыманмеш пыжалтарышым. Один парень хотел напасть на меня, но я его тут же свалил.

    3. перен. утащить, стащить, украсть что-л.

    Шалып пыжалтараш стащить тайком.

    (Овока:) Улакрак верыш пыжалтарен пыштышаш... Озаже лектеш. М. Рыбаков. (Овока:) Стащу-ка в укромное место... Найдётся хозяин.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пыжалтараш

  • 53 пызыралаш

    пызыралаш
    Г.: пӹзӹрӓлӓш
    -ам
    1. однокр. нажать, надавить на что-л.; сдавить, сжать, зажать что-л.; стиснуть (плотно обхватив, окружив); придавить, прижать к чему-кому-л. (тяжестью)

    Ваче гыч пызыралаш надавить на плечо;

    ӧндалын пызыралаш прижать, обняв;

    кнопкым пызыралаш нажать на кнопку.

    Мыят упшем чотрак пызыральымат, больнице гыч лектын ошкыльым. К. Смирнов. И я сильнее надавил свою шапку и ушёл из больницы.

    Изиш лиймек, (Ӱдырай) нералташат шуын ыле, кенета йолжым ала-кӧ пызырале. «Мут орл.» Немного погодя, когда Юдырай уже стала дремать, вдруг кто-то нажал ей на ногу.

    2. одолеть, схватить кого-л., свалить кого-л. (о каком-л. состоянии, о сне, о болезни и т. д.); смять, подавить, раздавить, сломить кого-л. (нравственно или физически)

    Чер пызыралын болезнь свалила;

    ойго пызыралын горе смяло.

    Ынде омо чотак пызырале, да Эчук лыж-ж нералтен колтыш. П. Апакаев. Его вконец одолел сон, и Эчук безмятежно задремал.

    Айдеме денат тыгак: лывыжгышым илыш пызыралеш, пеҥгыдын вожаҥше шке тудым сеҥа. «Ончыко» С человеком так же: слабого жизнь раздавит, а тот, кто с крепким корнем, сам осилит её.

    3. сдавить, сжать, стиснуть; вызвать ощущение боли, тяжести (в душе, сердце)

    Шӱмым пызыралаш сжать сердце.

    Тоштым шарнымыже Камзайын оҥжым пызырале. В. Сави. Воспоминания о прошлом стиснули грудь Камзая.

    4. задавить, раздавить; подмять, смять (придавив собой, искалечив или умертвив)

    Маскала пызыралаш подмять как медведь;

    пызырал пушташ убить, подмяв под себя.

    Очыни, могай-гынат вийдыме янлыкым шурмаҥше кӱч йымакыже пызыралаш ваҥа. А. Юзыкайн. Наверное, рысь подстерегает какого-нибудь слабого зверя, чтобы подмять под свои когти.

    – Насти, вет пӱнчӧ тыйым изиш ыш пызырал. Н. Лекайн. – Насти, ведь тебя чуть не задавила сосна.

    5. подавить, заглушить, смять; силой положить конец чему-л., уничтожить

    Восстанийым пызыралаш подавить восстание;

    тушманым пызыралаш смять врага.

    Мыланна автоматчик-влакым пызыралаш шуко миным кышкаш логале. К. Березин. Чтобы заглушить автоматчиков, нам пришлось кидать много мин.

    Шукыж годым шемер калыкын восстанийлажым кугыжан власть кугу вий дене да шучкын пызыралын гынат, кредалме тулеш шемер вий шуаралтын. «Ончыко» Несмотря на то, что большинство восстаний трудящихся царская власть подавила с большой силой и жёстоко, сила трудящихся закаливалась в огне борьбы.

    6. перен. заглушить, подавить (какие-л. звуки, а также чувства, состояние)

    Йӱк-йӱаным пызыралаш заглушить шум;

    кӧргыштӧ ылыжше шыдым пызыралаш подавить поднявшийся внутри гнев.

    Но калыкын тӱшкан кычкырыме йӱк-йӱанже есаулын чарга йӱкшым пызырале. К. Васин. Но многоголосый крик народа заглушил визгливый голос есаула.

    Изи шӱмжӧ йӱлаш тӱҥалын ылят, Андрий, ойгыжым пызыралын, вуй нӧлтен, пӧртыш пурен шогале. Я. Ялкайн. Загорелось сердечко Андрия, но он, подавив своё горе, приподняв голову, зашёл в дом.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пызыралаш

  • 54 тыман

    тыман
    диал. уст. тихо, спокойно, безмятежно, без волнений

    Кызыт ожнысо гай калык тыман ок иле. Илыш чот пудыранен кайыш. Н. Мухин. Сейчас народ не живёт спокойно, как прежде. Жизнь стала очень тревожной.

    Марийско-русский словарь > тыман

  • 55 тымык

    тымык
    1. сущ. тишина, тишь, безмолвие, затишье; отсутствие шума

    Йӱд тымык ночная тишина.

    Йӱштӧ тымыкыште шулдыр йӱк шергылте. Ю. Чавайн. В морозной тишине послышался шум крыльев.

    Пич тымыкым моткочак ом йӧрате. В. Абукаев. Я очень не люблю глухую тишину.

    2. сущ. покой, тишина; спокойствие, мир, безмятежность, умиротворение, умиротворенность

    Тымыкым йомдараш потерять покой.

    Ийгот эртыме семын тымыкыште илымет ок шу мо? «Ончыко» Разве тебе с возрастом не хочется жить в покое?

    Нуно (кул ӱдыр-влак) кум пӧртым ыштен, тымыкыште илаш тӱҥалыныт. В. Чалай. Рабыни построили три дома и стали жить в мире.

    3. прил. тихий; безмолвный, бесшумный, не шумный

    Тымык чодыра тихий лес;

    тымык ял безмолвная деревня.

    Ты гана тымык кудывечыш миен пурышым. М.-Азмекей. На этот раз я явился в бесшумный двор.

    (Какшан вӱд) тымык шараҥгыла кокла гыч кече ваштареш ласкан шыргыжалеш. Н. Лекайн. Кокшага ласково улыбается навстречу солнцу сквозь тихие заросли ветлы.

    4. прил. тихий; безветренный, неподвижный

    Тымык ер тихое озеро;

    тымык игече безветренная погода;

    тымык кас тихий вечер.

    Кугече кече мардеж ок лий гын, тымык кеҥеж лиеш. Пале. Если в Пасху не будет ветра, лето будет безветренным.

    Тымык южышто ласкан гына пӧрдын волышо лум мландым иктӧр леведеш. З. Каткова. Тихо кружащийся и падающий в неподвижном воздухе снег ровно покрывает землю.

    5. прил. тихий; спокойный, безмятежный, умиротворенный, мирный

    Тымык илыш безмятежная жизнь.

    Мардеж укеат, чыла пушеҥге тымык омо дене нерен шога. М.-Азмекей. Ветра нет, поэтому все деревья дремлют безмятежным сном.

    Кызыт Элексей Эчанын чонжо тымык огыл, чарныде вургыжеш. Н. Лекайн. Сейчас сердце Элексей Эчана не спокойное, волнуется, не переставая.

    6. нар. тихо; не шумно, безмолвно

    Залыште тымык. В. Юксерн. В зале тихо.

    – Молан тынаре тымык? – шоналтыш Яметов. – Молан мыйым огыт вурсо? А. Корнилов. – Почему так тихо? – подумал Яметов. – Почему меня не ругают?

    7. нар. тихо; спокойно, безмятежно, не тревожно

    Нигӧн суртышто тул волгыдо ок кой. Ялыште тымык огыл. М.-Азмекей. Ни в чьём доме не видно света. В деревне неспокойно.

    Лӱдшаш уке. Кызыт тымык, йолаже рвезе-влаклан, йӱын коштыт, тамакым шупшыт. О. Шабдар. Бояться нечего, сейчас спокойно, подозрение на парней, ходят, пьянствуют, курят.

    Сравни с:

    шып, тымыкын

    Марийско-русский словарь > тымык

  • 56 тымыкын

    тымыкын
    1. тихо; безмолвно, бесшумно

    (Ольга кува) оҥайым верештын, шыпланен, шуко жап тымыкын шинчыш, тӱрвым тарватыл лудо. «Мар. ком.» Дойдя до интересного места, притихнув, старуха Ольга долгое время сидела безмолвно, читала, шевеля губами.

    Сравни с:

    шып
    2. тихо; спокойно, мирно, безмятежно

    Тыглай ончымаште, тиде ялыште еҥ-влак тымыкын илат манын, шонаш лиеш. Н. Лекайн. С виду кажется, что люди в этой деревне живут мирно.

    Ожно тымыкын илыше Кӱварвуйыш шӱдӧ дене пашазе погыненыт. Э. Чапай. В деревню Кюварвуй, жившую прежде спокойно, собрались сотни рабочих.

    Сравни с:

    тымык
    3. тихо; спокойно, сдержанно, выдержанно, не выказывая злости, враждебности

    Вӱд деч тымыкын тише воды.

    Зорин тиде кечын шкенжым тымыкын кучен кертын огыл. Н. Лекайн. В этот день Зорин не мог вести себя сдержанно.

    Сравни с:

    шып

    Марийско-русский словарь > тымыкын

  • 57 тыныс

    тыныс
    1. сущ. мир; отсутствие войны, вооружённой борьбы

    Тыныс верч кредалаш бороться за мир;

    тынысым аралаш защищать мир.

    Сар корнышто тынысым огыт кычал! М. Якимов. На тропе войны мира не ищут!

    Тунам сар ыле, а ынде тыныс. В. Микишкин. Тогда была война, а сейчас мирное время (букв. мир).

    2. сущ. тишина, покой, спокойствие, мир

    Тынысым муаш найти покой;

    чон тыныс душевный покой.

    (Шумелёв:) Мемнан калык дене тынысым вес тӱняште гына ужат. Н. Арбан. (Шумелёв:) С нашим народом покой обретёшь только на том свете.

    Тынысым йӧратыше пембе-влак кавашке нӧлталтыч. «Ямде лий!» Любящие тишину зяблики взлетели в небо.

    Сравни с:

    тымык
    3. прил. мирный, мира; связанный с миром, мирным временем; не связанный с боевыми действиями; миролюбивый

    Тыныс жап мирное время;

    тыныс илыш мирная жизнь;

    тыныс кава мирное небо;

    тыныс калык мирное население.

    Мыняр состав кая йӱд-кече да тыныс грузым шупшыкта. М. Большаков. Сколько составов проходит днём и ночью и перевозит мирный груз.

    Мемнан армий – тыныс армий, тыныс кечынам сакла. А. Бик. Наша армия – армия мира, оберегает наши мирные дни.

    4. прил. тихий, спокойный, безмятежный; мирный, укромный

    Тыныс вер укромное место;

    тыныс эр тихое утро.

    Тыйын тыныс омым арала ачат. А. Бик, М.Большаков. Твой безмятежный сон охраняет твой отец.

    Сравни с:

    тымык
    5. прил. мирный, дружный, не хищный

    Нимогай туман, кредалме лийын огыл, а тыныс мӱкш кашак гай иленыт. Тошто ой. Никаких скандалов, конфликтов не было, жили, как дружная пчелиная семья.

    Турня нӧлталте. Тыныс кайык тиде. А. Филиппов. Журавль поднялся. Это мирная птица.

    6. нар. тихо, спокойно, мирно, без военных действий

    Ни кредалмаш, ни лӱйкалымашат ыш лий, жап пеш тыныс эртыш. А. Юзыкайн. Ни борьбы, ни стрельбы не было, время прошло мирно.

    7. нар. тихо, мирно, дружно, в согласии

    Нуно (поян ден йорло-влак) нигунамат тыныс илен огытыл. С. Эман. Богатые и бедные никогда не жили дружно.

    Толшо уна-влак дене, йыгыре пошкудо уна-влак денат пырля сайын йӱын-кочкын, сӱаным тыныс ышташ полшо. С. Чавайн. Помоги, по-доброму наевшись и напившись с приезжими гостями, и с близкими соседями, мирно провести свадьбу.

    8. нар. тихо, спокойно, безмятежно

    Тыгай улак верыште, шуанвондо коклаште, сонарлаш тыныс лиеш, шонен сонарзе. М. Айгильдин. В таком укромном месте, среди шиповника, можно спокойно охотиться, думал охотник.

    Шуко ий годсек Сакарлан чоныштыжат тыгай тыныс лийын огыл. С. Чавайн. Много лет Сакару не было так спокойно на душе.

    Сравни с:

    тымык
    9. нар. спокойно, ровно

    Йӱдым шӱдыр тыныс волгалтеш – тымык кече лиеш, чытырен йӱла – вашке мардеж лектеш. О. Шабдар. Ночью звёзды горят ровно – будет тихий день, мерцает (букв. горит дрожа) – скоро поднимется ветер.

    Марийско-русский словарь > тыныс

  • 58 тынысын

    тынысын
    1. мирно; без состояния войны, вооружённых конфликтов, ссор и т. д

    Калык-влак тынысын да ласкан илынешт, нуно сарым ынешт ыште. «Мар. ком.» Народы хотят жить мирно и спокойно, они не хотят вести войну.

    2. мирно; тихо, спокойно, безмятежно

    Тынысын илыше калык руалме гай ойганен... Н. Лекайн. Народ, живший мирно, опечалился вмиг.

    Тыште тынысын чучеш. «Мар. альм.» Здесь кажется спокойно.

    Сравни с:

    тыныслын, шып

    Марийско-русский словарь > тынысын

  • 59 тып

    1. прил. тихий; нешумный, спокойный, безмолвный

    Тып ер тихое озеро;

    тып чодыра тихий лес.

    Кызыт нине пычалзе-шамычак тып эрдене передовой линий ончык лектедат. С. Вишневский. Сейчас эти же стрелки тихим утром выходят за передовую линию.

    Сравни с:

    шып, тымык
    2. нар. тихо; нешумно, бесшумно; безмолвно, молча

    Тып вучаш тихо ждать;

    тып колышташ безмолвно слушать;

    тып шонкалаш молча раздумывать.

    Сакар, тып шинчымеке, кидысе картузшым кормыжтыльо, вара ойлаш тӱҥале. В. Любимов. Сакар, посидев тихо, покомкал свой картуз, затем начал говорить.

    Рвезе марий тарвана, «ы-ы» манеш. Вара адак тып лиеш. С. Чавайн. Молодой мариец пошевелился, произнёс «ы-ы». Потом снова стало тихо.

    3. нар. тихо; недвижно, неподвижно

    Тып кийылташ тихо полёживать;

    тып шогаш стоять неподвижно.

    Молан нуно (шӱдыр-влак) чӱчкат, тып огыт лий? Ю. Артамонов. Почему звёзды мерцают, не бывают неподвижными?

    Океан гын тып лиймым ок шинче, да сержым ок пале тудат. Г. Гадиатов. Океан не ведает покоя (букв. неподвижно бывания) и не знает своих берегов.

    4. нар. тихо; мирно, спокойно

    Эре тып улмаш, кенета артиллерийский канонаде тӱҥале. Д. Орай. Всё было тихо, вдруг началась артиллерийская канонада.

    Тып кайышым пий огеш опто. Г. Кармазин. Идущего спокойно собака не облает.

    5. нар. тихо; мирно, спокойно, беззаботно, безмятежно, беспечально

    (Рвезе) моло семын тып ок иле. «Ончыко» Парень не живёт спокойно, подобно другим.

    «Логалме деч лӱдат? Тып илен эртарынет!» – Юкей ылыж каен кычкырале. К. Васин. «Боишься попасться? Хочешь прожить тихо!» – крикнул Юкей, вспылив.

    Сравни с:

    шып

    Марийско-русский словарь > тып

  • 60 тыр

    I
    уст. толстый, полный, упитанный, тучный

    Уланрак суртоза веле вольыкым йыргешке кап-кыланым, тырым ашнен кертын. «Мар. Эл» Лишь довольно зажиточный хозяин мог держать полный, упитанный скот.

    II
    Г.
    1. сущ. тишина, тишь; безмолвие, отсутствие шума

    Тырышты шакташ звучать в тишине;

    йыд тыр ночная тишина;

    тырым лоэштӓрӓш прервать тишину.

    Мӱкшвлӓ тырым яратат. Н. Ильяков. Пчёлы любят тишину.

    Тыр годымжы сола гӹц солашкы колаш лиэш. Н. Игнатьев. В тишине можно слышать от деревни до деревни.

    2. сущ. тишина, затишье; мир, покой, бездействие, отсутствие движения, неподвижность

    Тырышты ӹлӓш жить в покое.

    Ӹлӹмӓшнӓ курым Йылла коэштӓлтеш, уке тӹдӹн тыр. И. Горный. Наша жизнь, словно Волга, волнуется, не переставая, нет ей (букв. у неё) покоя.

    Но лачокыштыжы мӓ анзылнына вот уже ӓрня утла тыр шалга. Н. Ильяков. Но на самом деле перед нами уже больше недели стоит затишье.

    3. сущ. тишина; мир, покой, спокойствие, умиротворение, безмятежность, спокойное состояние, отсутствие тревог

    Шӱмем тырым ямден. Муро. Моя душа потеряла покой.

    Шыкланен ӹлем кечӹн, чӓсӹн, тыр уке йӓнглӓн изишӓт. Н. Володькин. Жадно живу каждый день, каждый час, совершенно нет покоя сердцу.

    4. сущ. мир; отсутствие войны, вооружённой борьбы

    Сӓмӹрӹквлӓ икышын кычат гӹнь, кердӹт мир вӹлнӹнӓ тырым переген шӱм вашт. Н. Егоров. Если молодые возьмутся дружно, от души смогут сберечь мир в нашем мире.

    Толжы тыр, цилӓ яжо лижӹ манын, кӹзӹт мӓмнӓн йога вӹр... Н. Игнатьев. Чтобы наступил мир, чтобы всё было хорошо, сейчас льётся наша кровь.

    5. прил. безмолвный, тихий, бесшумный

    Тыр кӹдеж тихая комната;

    тыр сад тихий сад.

    Тыр йыдышты сола гӹц ӧрдӹшкӓт мырын шамаквлӓжӹ раскыдын шактат. В. Сузы. В тихую ночь слова песни слышатся далеко от деревни.

    6. прил. тихий, спокойный, безветренный, неподвижный

    Тыр ӓнгӹр тихая река.

    Кечӹвлӓ аяранвлӓ, тырвлӓ шалгат. В. Сузы. Дни стоят солнечные, тихие.

    Шалнам мӓ тыр вӓрӹшкӹ шагалташ цаценӓ – нимамат ӹштӓш ак ли. В. Патраш. Мы пытаемся поставить наш плот в спокойное место – ничего не получается.

    7. прил. мирный, мира; связанный с миром, мирным временем, не связанный с боевыми действиями

    Тыр веремӓн в мирное время.

    Атомым келеш шагалташ тыр, пуры пӓшӓш. «Кырык сир.» Атом надо поставить на мирное, доброе дело.

    8. прил. тихий, спокойный, безмятежный, умиротворенный; защищенный от беспокойства, тревог

    Тыр ӹлӹмӓш спокойная жизнь.

    Ти изи тыр халам пионервлӓ литӹмӓш яратат. «Кырык сир.» Этот маленький тихий городок очень любят пионеры.

    Пӹтен тыр ом вӓтӹнӓт. Г. Матюковский. Пропал безмятежный сон и у жены.

    9. прил. тихий, смирный, кроткий

    Тыр эдем тихий человек;

    тыр тетя смирный ребёнок.

    Тӹдӹ шамак колыштшы, тыр ӹрвезӹ кушкын. А. Канюшков. Он рос послушным, тихим мальчиком.

    Тыр эдемӹм, йымыдылшым поп йӓмдӹлен. П. Першут. Поп готовил смирного, богомольного человека.

    10. нар. тихо, бесшумно, безмолвно

    Солаштат тыр: ик юкат ак шакты, ик тыл сотат уке. Г. Матюковский. И в деревне тихо: не слышно ни звука, нет ни огонька.

    11. нар. тихо, мирно, спокойно; без военных действий

    Войнашты врагым мӓ сӹнгеннӓ, кымдыкеш лин йонгата, тыр. А. Канюшков. В войне врага мы победили, вокруг стало свободно, мирно.

    12. нар. тихо, спокойно, безмятежно, не тревожно

    Тиштӓкен ӹлӓшӹштӹ тыр манын, нинӹм (Витя дон Галям) веремӓэш ӓтяштӹ коден. К. Беляев. Отец на время оставил Витю и Галю, решив, что им здесь будет спокойно.

    Сравни с:

    шып, тып, тымык, тыныс

    Марийско-русский словарь > тыр

См. также в других словарях:

  • безмятежно — умиротворенно, покойно, безбурно, мирно, идиллически, тихо мирно, спокойно, бестревожно, тихо, как у христа за пазухой, преспокойно Словарь русских синонимов. безмятежно см. спокойно 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М …   Словарь синонимов

  • безмятежно — • безмятежно спать …   Словарь русской идиоматики

  • Безмятежно — слово, встречающееся в древнерусских юридических памятниках в значении: спокойно, тихо, в порядке, не сбиваясь, безостановочно, напр.: а собрав многие Петру те часы и сготовив на готово, как им бить безмятежно (Акты Юридич., 210). В нашем Своде… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • безмятежно-мечтательный — безмятежно мечтательный …   Орфографический словарь-справочник

  • Безмятежно — нареч. качеств. 1. Не испытывая волнения или тревоги; спокойно. 2. перен. Ничем не омрачая чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • безмятежно — см. безмятежный; нареч. Спать безмяте/жно. Безмяте/жно улыбаться …   Словарь многих выражений

  • спокойно — спать спокойно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. спокойно умиротворенно, как ни в чем не бывало, флегматически, ничтоже сумняшеся, со спокойной совестью, ровно, удобно,… …   Словарь синонимов

  • покойно — комфортно, безбурно, тихо, безмятежно, умиротворенно, бестревожно, спокойно, удобно, мирно, тихо мирно, комфортабельно, с удобствами Словарь русских синонимов. покойно 1. см. спокойно 2. 2. см …   Словарь синонимов

  • мирно — по доброму, бесконфликтно, умиротворенно, тихо мирно, бестревожно, миролюбиво, покойно, дружно, тихо, по хорошему, безмятежно, по взаимному соглашению, безбурно, путем переговоров, по согласию, как у христа за пазухой, спокойно, подобру,… …   Словарь синонимов

  • тихо — Втихомолку, тихомолком, потихоньку, тихо(хо)нько, бесшумно, неслышно, вполголоса, слабым (пониженным) голосом, понизив голос, шепотом, вполслуха, про себя, в сторону, молча, молчаливо, молчком, в молчанку. Он вошел на цыпочках. Учитель с барыней… …   Словарь синонимов

  • Гете Иоганн Вольфганг — (Goethe), род. 28 авг. 1749 г. во Франкфурте на Майне. Приветливо встретила его жизнь. Ласки и баловство умной и развитой матери, уютная обстановка, дышавшая довольством и культурностью, много веселья, песен, игр и сказок, много книг, рано… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»