-
1 sem rei nem roque
-
2 A la deriva.
Без руля и без ветрил.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > A la deriva.
-
3 A la ventura.
Без руля и без ветрил.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > A la ventura.
-
4 Sin rumbo ni norte fijo.
Без руля и без ветрил.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Sin rumbo ni norte fijo.
-
5 bez noteikta mērķa
без руля и без ветрил -
6 bez stūres un burām
без руля и без ветрил -
7 sans pilote et sans boussole
Nous marchons vers un monde inconnu, sans pilote et sans boussole. Il n'y a qu'une chose qui soit certaine, c'est que tout ceci finira par un naufrage. (L. Verneuil, Vive le roi!) — Мы плывем в неизвестность, без руля и ветрил. Ясно одно: все это кончится кораблекрушением.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sans pilote et sans boussole
-
8 anchorless
Большой англо-русский и русско-английский словарь > anchorless
-
9 à la dérive
(à la dérive [тж. en dérive])1) дрейфующий; сорвавшийся с якоря; уходящий в сторонуEnfin, après avoir vainement fouillé l'obscurité à la recherche d'un feu, de la silhouette blanchâtre d'une baleinière à la dérive, il avait pris la cape jusqu'au jour. (E. Peisson, Dieu te juge!) — Наконец, после бесплодных поисков в темноте хоть какого-нибудь огоньку или белесоватого силуэта дрейфующего китобойного судна он решил убрать паруса до рассвета.
2) идущий без определенного направления, без руля и без ветрил, неуправляемыйDans une pièce moderne le casse-tête me semble de faire un grand jeu et de rester un peintre fidèle d'une société à la dérive. (J. Cocteau, Les Parents terribles, Préface.) — Мне кажется, что самое трудное для автора современной пьесы - написать яркую сценическую вещь и вместе с тем верно отобразить наше общество, плывущее без руля и без ветрил.
-
10 -V153
без руля и без ветрил:...io sono stato legno senza vela e senza governo... portato a diversi porti... dal vento secco che vapora la dolorosa povertade... (Dante Alighieri, «Convivio»).
...я был как челн без руля и без ветрил... его бросает в разные гавани жестокий ветер нищеты... -
11 Steuer
I f = -n1) налогdirekte Steuer — прямой налогindirekte Steuer — косвенный налогSteuern abwälzen ( überwälzen) (auf A) — перекладывать налоговое бремя (на кого-л.)j-m Steuern auferlegen — облагать кого-л. налогомSteuern entrichten — платить налогиdie Steuern hinterziehen — уклоняться от уплаты налогов2) уст. лепта; содействие, поддержкаzur Steuer der Wahrheit — в подтверждение истиныII n -s, =руль; перен. кормилоdas Steuer ergreifen — взять в свои руки бразды правленияdas Steuer herumwerfen — круто повернуть руль; перен. круто изменить политический курс; радикально изменить мнение ( образ действий)am Steuer stehen — стоять у руля ( за рулём)am Steuer des Staates stehen — стоять у (кормила) власти, управлять государствомohne Steuer treiben — плыть без руля и без ветрилdas Schiff treibt ohne Steuer — судно дрейфует -
12 руль
м.руль направления, поворота ав. — gouvernail de directionруль высоты ав., горизонтальный руль мор. — gouvernail de profondeur•• -
13 руль
м. мор. ав.стоять у руля перен. — governare vt; essere al timoneсесть за руль — mettersivolante / al posto di guida> ••без руля и без ветрил — in balia; alla deriva -
14 απηδαλιούχητος
ος, ον1) не имеющий руля; никем не управляемый; не поддающийся управлению; 2) с автоматическим управлением; 3) плывущий по воле волн, без руля и без ветрил, нецелеустремлённый (о человеке) -
15 -C718
без начала и без конца; нелепый, бессмысленный:Allora cominciavano dialoghi senza né capo né coda come se i due avessero parlato lingue diverse. (G. Parise, «Amore e fervore»)
И тогда начинались бесконечные и бесплодные пререкания, как будто Марчелло и его любовница говорили на разных языках.Un'altra si mise a maledire i suoi figli... sciocchezze, fantasie della mente, cose senza capo né coda. (L. Compagnone, «L'amara scienza»)
Другая женщина стала проклинать своих детей.., повторяя нелепые слова и бессвязные фразы без начала и без конца.— Del resto, non tutto il male vien per nuocere...
— Perché?— Perché quando la società borghese sarà seppellita e tu sarai a capo del regime anarchico, non ti potrà dire: Ecco un governo senza capo... né coda. (U. Morucchio, «Storie di ieri, di oggi... e di domani»)— Впрочем, нет худа без добра.— А именно?— Когда буржуазный строй будет похоронен и ты станешь во главе анархического режима, никто не сможет сказать: «Вот уж правительство без руля... и без ветрил».«Perché divento stupido davvero?»
«Ma come puoi stare a ragionare con una pazza che ti fa un discorso senza capo né coda?». (V. Brancati, «Il bell'Antonio»)— Почему это я вдруг поглупел?— Да как иначе ты можешь спорить с сумасшедшей, которая плетет несусветную чушь? -
16 anchorless
-
17 руль
муж. rudder( у судна) ;
helm прям. и перен.;
steering wheel( у автомашины) ;
handle bar (у велосипеда) без руля ≈ rudderless руль направления ≈ rudder авиац. руль высоты ≈ elevatorрул|ь - м. (судна) rudder;
helm (тж. перен.) ;
(автомашины) (steering-) wheel;
(велосипеда) handle-bars pl. ;
~ поворота ав. rudder;
~ высоты ав. elevator;
~ трактора tractor steering-wheel;
стоять, сидеть за ~ём be* at the wheel;
стать за ~ take* the helm;
без ~я и без ветрил rudderless;
without aim or direction. -
18 anchorless
[ʹæŋkəlıs] a1. без якоря2. 1) дрейфующий2) плывущий по течению; ≅ без руля и без ветрил -
19 anchorless
['æŋkəlɪs]Общая лексика: без руля и без ветрил, без якоря, дрейфующий, плывущий по течению -
20 ohne Zweck und Ziel
предл.общ. без всякой цели, без руля и без ветрил
См. также в других словарях:
Без руля и без ветрил — Из поэмы «Демон» (1829 1841) М. Ю. Лермонтова (1814 1841). Слова Демона, обращенные к Тамаре (ч. 1, строфа 15): На воздушном океане Без руля и без ветрил Тихо плавают в тумане Хоры стройные светил. «Ветрило» в переводе с древнерусского языка… … Словарь крылатых слов и выражений
без руля и без ветрил — нареч, кол во синонимов: 4 • без ясного направления и цели (1) • неорганизованно (12) • … Словарь синонимов
Без руля и без ветрил — Разг. Экспрес. Без ясного направления; без определённой цели в жизни. Ведь это дикарь, хоть он и говорит, что учился в институте. И уж, во всяком случае, живет и действует так, наобум, без руля и без ветрил (В. Дмитриевский. Мы мирные люди) … Фразеологический словарь русского литературного языка
без руля и без ветрил — см. руль … Словарь многих выражений
без руля и без ветрил кто-л — книжн. О том, кто неуправляем, подчиняется случайным обстоятельствам … Словарь многих выражений
без ясного направления и цели — нареч, кол во синонимов: 1 • без руля и без ветрил (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Без руля и ветрил — Книжн. Неодобр. Без руководящей идеи, без основного направления. ШЗФ 2001, 17; БТС, 122. /em> Цитата из поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон» (1842 г.). БМС 1998, 507; ФСРЯ, 403 … Большой словарь русских поговорок
руль — Без руля и без ветрил (ирон.) перен. без ясного направления и цели (взято из поэмы Лермонтова Демон : На воздушном океане, без руля и без ветрил, тихо плавают в тумане хоры стройные светил ) … Фразеологический словарь русского языка
РУЛЬ — РУЛЬ, руля, муж. (от голланд. ruer, букв. колесо). 1. Приспособление для управления ходом водного или воздушного судна (мор., авиац.). Право руля! или лево руля! (морская команда). Руль высоты. Руль глубины (авиац.). Класть руль или руля (см.… … Толковый словарь Ушакова
руль — я, м. 1. Устройство для управления движением судна, самолета, автомобиля и т. п. в заданном направлении. Руль велосипеда. Руль трактора. □ Бывало, плывем мы с ним в лодке, я на веслах, а он на руле. М. Горький, Исповедь. Вступив на вахту, я стою… … Малый академический словарь
Судно — У этого термина существуют и другие значения, см. Судно (значения). Судно … Википедия