Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

беди

  • 1 лебедь

    der Schwan (e)s, Schwäne

    По о́зеру пла́вали бе́лые ле́беди. — Auf dem See schwámmen wéiße Schwäne. см. тж. птица

    Русско-немецкий учебный словарь > лебедь

  • 2 плавать

    несов.
    1) schwímmen schwamm, hat, куда л. ist geschwómmen

    Он хорошо́, ещё пло́хо пла́вает. — Er schwimmt gut, noch schlecht. / Er kann gut, noch schlecht schwímmen.

    Он пла́вает под водо́й, на спине́. — Er schwimmt únter Wásser, auf dem Rücken. / Er kann únter Wásser, auf dem Rücken schwímmen.

    Он у́чится пла́вать. — Er lernt schwímmen.

    Он не уме́ет пла́вать. — Er kann nicht schwímmen.

    Ма́льчик пла́вал вдоль бе́рега. — Der Júnge schwamm am Úfer entláng.

    В пруду́ пла́вали ле́беди. — Auf dem Teich schwámmen Schwäne.

    В аква́риуме пла́вали ма́ленькие ры́бки. — Im Aquárium schwámmen kléine Físche.

    Я ча́сто пла́вал на друго́й бе́рег, к о́строву. — Ich bin oft zum ánderen Úfer, zur Ínsel geschwómmen.

    2) на судне и др. fáhren er fährt, fuhr, ist gefáhren

    Он не́сколько раз пла́вал на э́том теплохо́де. — Er ist éinige Mále mit díesem Mótorschiff gefáhren.

    Мы пла́вали по Во́лге до А́страхани. — Wir sind auf der Wólga bis Ástrachan gefáhren.

    Русско-немецкий учебный словарь > плавать

См. также в других словарях:

  • бедиққатӣ — [بي دقّتي] бедиққат будан, бепарвоӣ, беэътиноӣ, бетаваҷҷӯҳӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Беди — Сикхская секта, образовавшаяся под влиянием нововведений Говинда Сингха. Источник: Религиозный словарь …   Религиозные термины

  • беди — същ. нещастия, несгоди, злини, страдания, мъки …   Български синонимен речник

  • бедиққат — [بي دقّت] он ки ба иҷрои коре нағз диққат намекунад, сарсарӣ, бепарво, бетаваҷҷӯҳ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • бедиёнат — [بي ديانت] 1. он ки фармудаҳои дину мазҳабро риоя намекунад, бедин, бемазҳаб, мулҳид 2. маҷ. ноинсоф, бевиҷдон, норосткор …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • бедиёнатӣ — [بي ديانتي] 1. бединӣ, ломазҳабӣ, мулҳидӣ 2. маҷ. ноинсофӣ, бевиҷдонӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • БЕДИ Раджендар Сингх — (р. 1915), индийский писатель (на урду яз.), кинорежиссер. Сб. рассказов «Приманка и сеть» (1936), «Лунное затмение» (1939), «Бесплодная» (1949), «Руки мои стали пером» (1974). Пов. «Грязное покрывало» (1963). Сб. драм «Безжизненные вещи» (1943) …   Литературный энциклопедический словарь

  • Бедиль Мирза Абдулкадир — (1644  1720/1721), индийский поэт. Писал на фарси. Основные произведения  «Талисман изумления» (1669), философско дидактическое сочинение «Познание» (1711 1712), включающее романтическую поэму «Комде и Модан»,  окрашены идеями суфизма. Создатель… …   Энциклопедический словарь

  • бедить — приносить беду , сюда же победить, убедить, укр. бiдити ругать , ст. слав. бѣждѫ, бѣдити принуждать , болг. бедя клевещу . Исконнородственно гот. baidjan принуждать , д. в. н. beitten – то же, алб. bē присяга , далее, вероятно, греч. πείθω… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Бедиль М. А. — БЕДИ́ЛЬ Мирза Абдулкадир (1644–1720 или 1721), персоязычный поэт Индии. Осн. произв. – Талисман изумления (1669), филос. дидактич. соч. Познание (1711–12), включающее романтич. поэму Комде и Модан ,– окрашены идеями суфизма.… …   Биографический словарь

  • БЕДИЛЬ Мирза Абдулкадир — (1644 — 1720 или 1721), персоязычный поэт, мыслитель Индии. Филос. дидактич. соч. «Талисман изумления» (1669), «Великий океан» (1681), «Синай знания» (1687), «Познание» (1711—12; вкл. поэму «Комде и Модан», п. 1955); газели, рубаи,… …   Литературный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»