Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

бегу

  • 1 бегу

    бегу́
    бегут наст. вр. от бежать.

    Русско-новогреческий словарь > бегу

  • 2 бегун

    бегу́н
    м
    1. ὁ δρομέας [-εύς];
    2. тех. ὁ κοπανιστής, τό τριβίδι.

    Русско-новогреческий словарь > бегун

  • 3 бежать

    бегу, бежишь, бегут, ρ.δ.,
    1. τρέχω•

    лошадь -ла рысью το άλογο έτρεχε τροχ.

    2. κινούμαι γρήγορα•

    секундная стрелка -ит ο λεπτοδείχτης τρέχει•

    облака бегут τα σύννεφα κινούνται γρήγορα.

    || χύνομαι, ρέω•

    вода -ит из крана το νερό τρέχει από την κάνουλα.

    || κυκλοφορώ•

    кровь бежит по жилам το αίμα ρέει στις φλέβες.

    3. περνώ, διαβαίνω, παρέρχομαι•

    время -ит незаметно, ο καιρός περνά χωρίο να το κατάλαβαίνόμε•

    годы -ут τα χρόνια περνούν.

    4. εκτείνομαι (για οδό, μονοπάτι κ.τ.τ.).
    5. φεύγω, το σκάζω, σώζομαι με τη φυγή• υποχωρώ εσπευσμένα. || φεύγω κρυφά, δραπετεύω. || αποφεύγω.

    Большой русско-греческий словарь > бежать

  • 4 выбежать

    -бегу, -бежишь,;-бегут
    ρ.σ.
    εξέρχομαι, βγαίνω τρέχοντας, πετάγομαι έξω•

    отец -ал из комнаты ο πατέρας πετάχτηκε έξω από το δωμάτιο.

    Большой русско-греческий словарь > выбежать

  • 5 добежать

    -бегу, -бежишь, -гут
    ρ.σ.
    τρέχω ως, φτάνω τρέχοντας.

    Большой русско-греческий словарь > добежать

  • 6 забежать

    -бегу, -бежишь, -бегут
    ρ.σ.
    1. μπαίνω μέσα τρέχοντας•

    волк в деревню -ал ο λύκος μπήκε στο χωριό.

    || μπαίνω για λίγο, επισκέπτομαι στα γρήγορα, στα πεταχτά•

    он никогда к нам не -ал δεν πέρασε ούτε και για λίγο ποτέ από το σπίτι μας•

    забежать в магазин πετιέμαι στο μαγαζί.

    2. απομακρύνομαι, ξεμακραίνω, αλαργεύω.
    3. προηγούμαι, προπορεύομαι, προτρέχω, προβοδίζω.
    εκφρ.
    забежать вперед – προτρέχω, προπορεύομαι• ξεπερνώ, υπερβάλλω.

    Большой русско-греческий словарь > забежать

  • 7 перебежать

    -бегу, -бежишь, -бегут
    ρ.σ.
    1. διατρέχω, περνώ από τη μια μεριά στην άλλη•

    партизаны ночью -ли мост οι αντάρτες νύχτα πέρασαν τη γέφυρα.

    2. αυτομολώ.
    3. (για βλέμμα, μάτια κ.τ.τ.) περιφέρω γρήγορα.

    Большой русско-греческий словарь > перебежать

  • 8 побежать

    -бегу, -бежишь, -бегут
    ρ.σ.
    1. αρχίζω να τρέχω, να πηλαλώ, να καλπάζω ξεκινώ τρέχω κατευθύνομαι τροχάδην, πηγαίνω τρεχάτος. || το βάζω στα πόδια, τρέπομαι σε φυγή.
    2. αρχίζω να κινούμαι (για άψυχα). || φέρομαι, άγομαι, κινούμαι γρήγορα (για σύννεφα, καπνό κ.τ.τ.).
    μεταδίνομαι, ξαπλώνομαι, διαχέομαι (για ήχους). || σχηματίζομαι παράγομαι•

    круги -ли по воде κύκλοι σχηματίστηκαν στο νερό.

    3. ρέω, χύνομαι, τρέχω.
    4. περνώ, διαβαίνω, διαρρέω γρήγορα (για χρόνο).

    Большой русско-греческий словарь > побежать

  • 9 бег

    α.
    προθτ. о беге, на бегу.
    1. τρέξιμο.
    2. δρόμος•

    марафонский бег μαραθώνιος δρόμος•

    бег на сто метров δρόμος εκατό μέτρων•

    эстафетный бег σκυταλοδρομία•

    бег с препятствиями δρόμος με εμπόδια•

    на бегу τρέχοντας.

    3. πλθ. -а ιπποδρομίες, κούρσες.
    4. πλθ. -а, -ов φυγή κρυφή• λιποταξία.
    εκφρ.
    бег на месте – (κυρλξ. κ. μτφ.) βήμα σημειωτό•
    в -ах – στα τρεξίματα, στα τρεχάματα (για υποθέσεις).

    Большой русско-греческий словарь > бег

  • 10 бегун

    бегун м о δρομέας· \бегун на средние (длинные) дистанции о δρομέας ημιαντοχής ( αντοχής)
    * * *
    м
    ο δρομέας

    бегу́н на сре́дние (дли́нные) дистанции — ο δρομέας ημιαντοχής (αντοχής)

    Русско-греческий словарь > бегун

  • 11 бег

    бег
    м ὁ δρόμος, τό τρέξιμο:
    марафонский \бег ὁ Μαραθώνιος δρόμος; эстафетный \бег ἡ σκυταλοδρομία; \бег времени ἡ πορεία τοῦ χρόνου; на \бегу́ τρέχοντας. ◊ в \бегах σέ τρεχάματα.

    Русско-новогреческий словарь > бег

  • 12 на

    на 1
    πρόθ. με αιτ. και, προθτ.
    1. επάνω, επί, στον, στην, στο κ.τ.τ. положить книгу на стол βάζω το βιβλίο πάνω στο τραπέζι.• на землю, на земле (πάνω) στη γη•

    наклеить марку на конверт κολλώ γραμματόσημο στο φάκελλο•

    на полу, на пол στο πάτωμα•

    на улицу, на улице στο δρόμο•

    на сущу, на суще στην ξηρά.

    2. μέσα, εντός, εις, στον, στην, στο κ.τ.τ. первый работник на селе ο πρωτοπόρος της δουλειάς στο χωριό•

    тоска на сердце θλίψη στην καρδιά•

    служить на флоте υπηρετώ στο στόλο•

    идти на свадьбу πηγαίνω στο γάμο•

    идти на завод πηγαίνω στο εργοστάσιο•

    пришли на память прошлогодние события ήρθαν στη μνήμη τα περσινά γεγονότα ή θυμήθηκα τα περσινά γεγονότα.

    3. (κατεύθυνση) προς, κατά•

    окна на восток παράθυρα κατά την ανατολή•

    дверь на улицу πόρτα κατά το δρόμο•

    посмотреть на него κοιτάζω προς αυτόν.

    4. (επαφή σύγκρουση) επί, επάνω στον, στην, στο κ.τ.τ. наскочить на забор προσκρούω στον περίβολο•

    наткуться на камень σκοντάφτω στην πέτρα.

    5. (ομοιότητα)• προς, με• σαν•

    беспокойство похожее на страх ταραχή που μοιάζει με φόβο.

    6. (χρόνος)• τον, την, το• στον, στην, στο κ.τ.τ. на 15 июля назначен митинг την (στις) 15 Ιούλη καθορίστηκε συλλαλητήριο•

    на той неделе την ερχόμενη εβδομάδα•

    на следующий день την επόμενη (μέρα)•

    на другое утро το άλλο πρωί•

    на каникулах (σ)τις διακοπές.

    || προς•

    в ночь с 24 на 25 декабря тц νύχτα της 24 προς την 25 Δεκέμβρη.

    || σε•

    со дня на день από μέρα σε μέρα•

    с часу на час από ώρα σε ώρα.

    7. κατά, ως προς•

    мягкий на ощупь μαλακός (κατά) την αφή.

    8. (σκοπός• αφορμή) ως, για, δια•

    подарить на память δωρίζω για ενθύμιο•

    подарок на день рождения δώρο για τα γενέθλια•

    на всякий случай για κάθε ενδεχόμενο•

    деньги на ремонт χρήματα για επισκευή.

    9. (ειδικότητα, επάγγελμα) για•

    буду учиться на лётчика θα μάθω (σπουδάσω) για αεροπόρος.

    10. (αιτία) για, δια•

    спосибо на добром слове ευχαριστώ για τα καλά λόγια.

    11. χάρη, για, προς•

    на славу για δόξα•

    на страх για φόβο•

    родиться на горе γεννιέμαι για πίκρες.

    12. (τρόπο) με, κατά•

    на старинный образец κατά τον παλαιό τύπο (υπόδειγμα)•

    на скаку με καλπασμό, καλπάζοντας κατά τον καλπασμό•

    на бегу τρέχοντας• κατά το τρέξιμο•

    на лету πετώντας, στο πέταγμα, στον αέρα•

    на ходу πηγαίνοντας, βαδίζοντας, κινούμενος.

    || (επί βαθμολογίας) για•

    сдать экзамен на отлично δίνω εξετάσεις (για) άριστα.

    13. (συνθήκες, κατάσταση)• με•

    на пустой ή на голодный желудок με αδειανό το στομάχι.

    || από, εκ•

    на память από μνήμης;

    14. με•

    дверь закрыта на замок η πόρτα είναι κλεισμένη με κλείδωνιά•

    она одета на меху αυτή είναι ντυμένη με γούνα•

    ходить на костылях βαδίζω με τα δεκανίκια•

    жарить на масле τηγανίζω με λάδι•

    мы поедем на пароходе θα ταξιδέψομε με το πλοίο•

    играть на деньги παίζω με χρήματα.

    15. (αύξηση, μείωση, διαίρεση κλπ.) περί, κατά•

    продвинуться на 200 метров προωθούμαι κατά 200 μέτρα•

    на 10 лет моложе брата κατά δέκα χρόνια μικρότερος από τον αδερφό.

    || (για ποσοτική διαφορά) κατά, για•

    я опоздал на 10 минут εγώ άργησα κατά 10 λεπτά•

    отступить на два шага υποχωρώ κατά δυο βήματα.

    16. εναντίον, κατά•

    жаловаться на директора παραπονούμαι κατά του διευθυντή.

    || μπροστά, εμπρός•

    это про-изходило на моих глазах αυτό γινόταν μπροστά στα μάτια μου.

    17. (αφθονία, πλήθος) επί, επάνω•

    ухаб на ухабе πλήθος λακκούβες, η μιά κοντά στην άλλη•

    дыра на дыре τρύπα στην τρύπα (η μια κοντά στην άλλη).

    на 2
    (μόριο με σημ. κατηγ.) να (πάρε, πιάσε)•, возьми να, πάρε•, лови να, πιάσε•, это тебе να, αυτό είναι για σένα.
    εκφρ.
    вот (тебе и) наκ. (απλ.) вот те на (για κάτι απροσδόκητο, παράξενο) να λοιπόν, νάτα μας, αυτό μας έλειπε ακόμα•
    на-ка (-поди); (да и) на-поди – (απλ.) (για αγανάκτηση)1 ωρίστε μας.

    Большой русско-греческий словарь > на

  • 13 обогнать

    обгоню, обгонишь, παρλθ. χρ. обогнал
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обогнанный, βρ: -нан, -а, -о
    ρ.σ.μ. (ξε)περνώ, προσπερνώ•

    обогнать кого на бегу ξεπερνώ κάποιον στο τρέξιμο.

    || μτφ. υπερέχω, υπερβάλλω.

    Большой русско-греческий словарь > обогнать

См. также в других словарях:

  • бегу́н — бегун, а …   Русское словесное ударение

  • бегу — БЕГУ, бежишь, бегут. наст. вр. от бежать и бечь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • бегу — укр. бiгу то же, см. бежать …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • БЕГУ — Большой Евразийский государственный университет образование и наука Источник: http://www.regnum.ru/expnews/226549.html …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • бегу́нья — бегунья, и; р. мн. ний …   Русское словесное ударение

  • бегу и спотыкаюсь — нареч, кол во синонимов: 6 • все дела брошу (6) • губу закатай (7) • разбежался (10) …   Словарь синонимов

  • Бегу, Ирина-Камелия — Ирина Камелия Бегу Гражданство …   Википедия

  • Бегу, Аристид — Аристид Бегу  …   Википедия

  • бегу́н — а, м. 1. Тот, кто хорошо бегает. || Спортсмен, занимающийся бегом (во 2 знач.). Бегун на среднюю дистанцию. 2. устар. Быстрая на ходу лошадь. То скачет он во весь опор, То дразнит бегуна лихого. Пушкин, Руслан и Людмила. 3. мн. ч. (бегуны, ов).… …   Малый академический словарь

  • бегу́чий — ая, ее; гуч, а, е. Быстро и непрерывно движущийся (о воде). Помнишь тот горячий ключ? Как он чист был и бегуч. Фет, Горячий ключ. Только вода чистая, бегучая, прохладная и обильная могла спасти эту жаждущую землю. Паустовский, Героический юго… …   Малый академический словарь

  • Бегу и падаю — Жарг. мол. Ирон. Выражение отказа кому л. в чём л. Максимов, 29 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»