-
1 баш на баш
• БАШ НА БАШ highly coll[Invar; fixed WO]=====1. баш на баш менять (ся), обменивать и т.п. [adv]⇒ (in refer, to goods) (to exchange) one thing for another without additional payment, without adding anything:- (make) an even swap (trade).⇒ an action (is undertaken), form of behavior (is demonstrated) etc in retaliation or reciprocation for a similar action, form of behavior etc:- tit for tat.♦ Он [Мишка-сын] работал с Галибутаевым на одном производстве... То спросит какую-нибудь гадость, то толкнёт... Гонял его. Галибутаев... спуску тоже не давал. Баш на баш (Попов 1). Не [Sonny Mishka] worked at the same factory as Galibutayev....One minute he'd be asking Galibutayev some filthy question, the next he'd be shoving him....Always after him... But [Galibutayev] would also let Sonny Mishka have it, when he got the chance. Tit for tat (la).Большой русско-английский фразеологический словарь > баш на баш
-
2 баш
баш на баш разг. — on equal terms
обменять баш на баш — swap, make* a straight swap
-
3 баш
-
4 БАШ
-
5 баш
баш на баш прост. — taz a taz
-
6 баш
баш на баш — в знач. нареч. так на так (про о́бмін)
-
7 баш
-
8 баш
баш на баш 1) як бар як,| айнан ҳамон кадар, баробар 2) бе| ҳеч илова (ҳангоми ба ҳам иваз шт дани чизҳо) -
9 баш на баш
прост.< we're> quits; cf. a clean swop- А хочешь, я тебе в додачу свою пращу отдам? Хочешь? С непонятным для Федотки беспечным великодушием Давыдов отказался. - Нет, зачем же! Пусть праща у тебя остаётся. Ведь менялись-то баш на баш? Факт! - Как это "баш на баш"? - Ну, ухо на ухо, понятно? (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'Do you want me to give you my catapult as well? Do you?' With an incomprehensible and reckless generosity that Fedotka could not grasp, Davidov refused. 'No, why should I? You keep your catapult. It was a clean swop, wasn't it.' 'What do you mean 'clean'?' 'Well, equal, understand?'
-...Ладно, баш на баш!... Ладно! Поскалились друг на друга - и конец! Не чужие мы друг другу, ребята! (Ю. Бондарев, Берег) — '...Very well, now we're quits... Very well! We've showed our teeth at each other and let that be an end to it! We're not strangers, you and I, my lads!'
-
10 баш
-
11 баш на баш
General subject: on equal terms -
12 баш на баш
-
13 баш на баш
autant dans un sens que dans l'autre | à parité | sans supplément -
14 баш на баш
nsimpl. taz a taz -
15 баш на баш
-
16 баш на баш
разг.( равноценный обмен) баспа-бас -
17 Баш на баш
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Баш на баш
-
18 баш на баш
-
19 баш разг.
Drugs: cube -
20 баш
См. также в других словарях:
баш — [тюрк. bas – голова]. Только в выражении: баш на баш (арго торговцев) – 1) ровно столько же. Взять баш на баш. 2) вещь за вещь, без придачи. Менять баш на баш. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007. баш ( … Словарь иностранных слов русского языка
БАШ — (тюрк. bas голова). Только в выражении: баш на баш (арго торговцев) 1) ровно столько же. Взять баш на баш. 2) вещь за вещь, без придачи. Менять баш на баш. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
баш — (тюрк. bas голова). Только в выражении: баш на баш (арго торговцев) 1) ровно столько же. Взять баш на баш. 2) вещь за вещь, без придачи. Менять баш на баш. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БАШ — (тюрк. bas голова). Только в выражении: баш на баш (арго торговцев) 1) ровно столько же. Взять баш на баш. 2) вещь за вещь, без придачи. Менять баш на баш. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
баш — (тюрк. bas голова). Только в выражении: баш на баш (арго торговцев) 1) ровно столько же. Взять баш на баш. 2) вещь за вещь, без придачи. Менять баш на баш. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Баш-Апаранское сражение — Баш Апаранское сражение … Википедия
Баш-Арбаши — Характеристика Длина 22 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Волга → Кама → Вятка → Шия Водоток Устье … Википедия
Баш-Камп — исп. Baix Camp Комарка Испании (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Баш-Пенедес — исп. Baix Penedès Комарка Испании (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Баш-Эбре — исп. Bajo Ebro Комарка Испании (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Баш-Челик — (стальная голова[1] от слов тур. Baş, голова и тур. Çelik, стальной) отрицательный персонаж сербского фольклора, функционально аналогичный Кощею Бессмертному. Баш Челик похищает принадлежащую главному герою женщину и уносит её в свою горную… … Википедия