Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

барочный

  • 21 Michaelerkirche

    f
    Церковь св. Михаила
    бывшая придворная церковь в Вене на площади Михаэлерплац. Построена в 1276 в романском стиле, позднее многократно перестраивалась, сохранив в своём облике элементы многих архитектурных стилей. От XIV в. сохранились готическая алтарная часть и башня, барочный портал выстроен в 1725. Фасад принадлежит эпохе классицизма. Во внутреннем интерьере - ценные произведения живописи и миниатюрной скульптуры, барочный алтарь со стуковым рельефом "Падение ангелов", икона Богоматери

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Michaelerkirche

  • 22 barokk

    * * *
    1. формы существительного: barokkja, -, barokkot
    баро́кко с, нескл

    barokk stílusстиль м баро́кко

    2. формы прилагательного: barokkok, barokkot
    баро́чный

    barokk díszítésű — с украше́ниями в сти́ле баро́кко

    * * *
    müv., ir., zene.
    I
    mn. [\barokkot] барочный, барокко;

    \barokk kor — барокко;

    \barokk művészet — барочное искусство; \barokk stílus — барочный стиль; стиль барокко;

    II

    fn. [\barokkot, \barokkja]барокко s., nrag.

    Magyar-orosz szótár > barokk

  • 23 barocco

    1. м.; мн. -chi 2. мн. м. -chi
    барочный, барокко

    arte barocca — барочное искусство, искусство барокко

    * * *
    сущ.
    общ. барокко, барочный, причудливый, вычурный (о стиле и т.п.)

    Итальяно-русский универсальный словарь > barocco

  • 24 baroque

    1. noun
    (the baroque) барокко
    2. adjective
    1) барочный, в стиле барокко
    2) причудливый
    * * *
    1 (a) вычурный; причудливый
    2 (n) барокко
    * * *
    * * *
    [ba·roque || bə'rɒk] n. барокко
    * * *
    барокко
    взбалмошен
    взбалмошный
    химерический
    * * *
    1. сущ. (the baroque) барокко 2. прил. 1) барочный, в стиле барокко 2) причудливый, нелепый 3) неправильной формы

    Новый англо-русский словарь > baroque

  • 25 barokko

    I
    сущ. барокко (художественный стиль XVI-XVIII вв.)
    II
    прил. барочный. Barokko rəssamlığı барочная живопись, barokko üslubu барочный стиль

    Azərbaycanca-rusca lüğət > barokko

  • 26 La Casa del Angel

       1957 - Аргентина (78 мин)
         Произв. Argentina Sono Film
         Реж. ЛЕОПОЛЬДО ТОРРЕ НИЛЬСОН
         Сцен. Леопольдо Торре Нильсон, Мартин Родригес Ментасти по одноименному роману Беатрис Гвидо
         Опер. Анибал Гонзалес Пас
         Муз. Хуан Карлос Пас
         В ролях Эльза Даниель (Анна), Лаутаро Mуpуa (Пабло), Барбара Мухика (Висента), Гильермо Батталья (Кастро), Йордана Фаин (Нана), Лили Гасель (Джульетта), Алехандро Рей (Хулиан), Берта Ортегоса (госпожа Кастро).
       Буэнос-Айрес, 20-е гг. Мать и кормилица воспитывают Анну в страхе перед грехом. Строгое воспитание лишь разжигает любопытство и усиливает неудовлетворенность. Отец Анны - политический деятель; в его партию входит молодой человек, решивший биться до конца со своим врагом, вытащившим на свет старый финансовый скандал тех времен, когда отец молодого человека был министром. Молодой депутат приглашен в дом Анны; там он силой овладевает девушкой, пользуясь гипнотическим воздействием, которое на нее оказывает. Депутат убивает врага на дуэли. Часто бывая у Анны, он хранит в тайне их отношения, которым не суждено перерасти в нечто большее.
        Фильм, принесший Торре Нильсону известность за пределами его родной страны. Его стиль можно охарактеризовать как барочный академизм. Определенная статичная сила и тяжеловесность, свойственные академизму, заученно, но эффективно выражают замкнутость и удушливость мира, в котором живет героиня, пленница своего воспитания и предрассудков вековых буржуазных традиций. Барочный стиль ощущается в раскадровке, в построении кадра и освещении: реальность тут показана глазами героини (всегда лишь частями и урывками). Мастерство Торре Нильсона заключается в том, чтобы скрывать, а не обнажать, поскольку менталитет персонажей раскрывается через их неспособность смотреть на мир шире. Безвременно оборвавшаяся любовная связь главных героев будет навеки окутана покровом тайны. Об этой связи Торре Нильсон рассказывает серьезно, но с примесью хорошо скрытой иронии - качества, по всей вероятности, сугубо аргентинского. Фильм интересен не столько своими идеями, которые сегодня кажутся банальными и даже избитыми, сколько поисками в области изобразительных средств. В особенности отмстим стилизованное, очень контрастное, очень сюрреалистическое использование черно-белой гаммы, придающее огромную, ощутимую силу этой «барочности фрустрации», которую можно обнаружить в формальных экспериментах Бардема и Астрюка, относящихся к тому же периоду.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Casa del Angel

  • 27 The Steel Helmet

       1950 – США (84 мин)
         Произв. Lippert, Deputy Corporation (Сэмюэл Фуллер)
         Реж. СЭМЮЭЛ ФУЛЛЕР
         Сцен. Сэмюэл Фуллер
         Опер. Эрнест У. Миллер
         Муз. Пол Данлэп
         В ролях Джин Эванз (сержант Зак), Стив Броуди (лейтенант Дрисколл), Джеймс Эдвардз (капрал Томпсон), Роберт Хаттон («Кончи» Бронте), Ричард Лу (сержант Танака по прозвищу «Голова Будды»), Сид Мелтон (Джо), Ричард Монахэн (Лысый), Уильям Чан («Недолет»), Херолд Фонг (майор-коммунист), Нейл Морроу (рядовой), Линн Столмастер (лейтенант).
       Сержант Зак – единственный выживший из своего взвода – спасен благодаря южнокорейскому мальчику, который теперь не отстает от него ни на шаг. Они встречают чернокожего медика, чей взвод тоже полностью уничтожен, затем – жалкие остатки военного патруля. Все вместе они укрываются в буддийском храме и выдерживают там неприятельскую осаду, пока на выручку не приходят американские части.
         1-й военный фильм Фуллера. 1-й набросок дорогого автору образа пехотинца, который в этом фильме приобретает внушительные черты Джина Эванза. Солдат, идеально приспособленный для воинского дела, циник или, быть может, всего-навсего реалист (он не закапывает трупы, поскольку те могут оказаться заминированы), который никогда не станет офицером, несмотря на авторитет среди солдат, – таким предстает перед нами сержант Зак. Если ему случается проявить человеческие эмоции, то лишь как жестокие и неконтролируемые поступки. Пример – реакция на смерть спасшего его мальчишки. Фуллер, склонный к парадоксам, доказывает таким образом, что для хорошего солдата эмоциональность недопустима.
       В своей 3-й картине Фуллер оттачивает барочный стиль при помощи зигзагообразного чередования планов, где очень крупный план неожиданно сменяется общим; он также использует прерывистый, электризующий темп и готовит для актеров яркие и зрелищные моменты. Этот барочный стиль в конце концов рождает крайне реалистичное описание войны, где эмоциональные всплески сменяются долгим ожиданием, а лихорадочность ― истощением. На фоне войны развивается фантасмагорическая история, где доминируют ужас, непонимание и отрыв от родной земли. Ведь пехотинец Фуллера, будь он перенесен на Восток или в Европу, всегда находится вдалеке.
       В Стальной каске растительность и архитектура образуют необычный мир, который вызывает у чужака сначала тревогу и страх, затем – восхищение и, наконец, своеобразное загадочное умиротворение. Впрочем, Фуллера всегда увлекали восточные религиозные постройки (см. храмы в Доме из бамбука, House of Bamboo, 1955). Правда, сама восточная религия отстраненности от мира полностью противоположна природе Фуллера и всякой военной деятельности в принципе. Фильм, обогащенный игрой на контрастах, наполнен яркими образами – как, например, флакон для переливания крови, прикрепленный к руке статуи Будды. Выходя за рамки рассказа о военном конфликте, все эти контрасты между предметами, символами, цветами кожи молят (без единого слова) о всеобщем примирении между расами – это далеко не тот образ «бешеного вояки» Фуллера, который часто создавался в карикатурах.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Steel Helmet

  • 28 baroque pearl

    1. жемчуг барочный

     

    жемчуг барочный
    жемчуг неправильной, причудливой формы (Bulletshaped – в форме ампулы; Top – в форме волчка; Pig в форме кувшинки; Mushroom – в форме гриба; Button – в форме пуговицы; Tadpole – в форме киянки; Cat head – в форме кошачьей головы; Drop – в форме капли; Tumbler – в форме курка; Seed – в форме зёрнышка).
    [Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > baroque pearl

  • 29 baroque

    1. [bəʹrɒk,bəʹrəʋk] n 2. [bəʹrɒk,bəʹrəʋk] a
    1. барочный, в стиле барокко
    2. 1) гротесковый; вычурный; причудливый
    2) неправильной формы ( о жемчужине)

    НБАРС > baroque

  • 30 barock

    adj
    ein barocker Bauздание в стиле ( эпохи) барокко
    2) причудливый, вычурный

    БНРС > barock

  • 31 Zwinger

    m -s, =
    2) ход между( наружной и внутренней) окружными стенами средневековой крепости
    3) крепостная башня позднего средневековья
    4) тюрьма, темница
    6) тк. sg Цвингер (барочный архитектурный комплекс в Дрездене, местонахождение Дрезденской картинной галереи)

    БНРС > Zwinger

  • 32 baroque

    БФРС > baroque

  • 33 barroco

    adj
    2) причудливый, вычурный

    БИРС > barroco

  • 34 barroquismo

    БИРС > barroquismo

  • 35 barocchismo

    m
    1) барочность, барочный характер

    Большой итальяно-русский словарь > barocchismo

  • 36 barocco

    1. (pl - chi) иск.; agg 2. (pl - chi) иск.; m
    (стиль) барокко
    Syn:
    Ant:

    Большой итальяно-русский словарь > barocco

  • 37 barocchismo

    barocchismo m 1) барочность, барочный характер 2) вычурность

    Большой итальяно-русский словарь > barocchismo

  • 38 barocco

    Большой итальяно-русский словарь > barocco

  • 39 barocchismo

    barocchimo 1) барочность, барочный характер 2) вычурность

    Большой итальяно-русский словарь > barocchismo

  • 40 barocco

    Большой итальяно-русский словарь > barocco

См. также в других словарях:

  • БАРОЧНЫЙ — 1. БАРОЧНЫЙ [шн], барочная, барочное. прил. к барка. 2. БАРОЧНЫЙ [чн], барочная, барочное (иск.). прил. к барокко. Барочный стиль. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БАРОЧНЫЙ — 1. БАРОЧНЫЙ [шн], барочная, барочное. прил. к барка. 2. БАРОЧНЫЙ [чн], барочная, барочное (иск.). прил. к барокко. Барочный стиль. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Барочный — I б арочный прил. 1. соотн. с сущ. барка, связанный с ним 2. Свойственный барке, характерный для неё. 3. Принадлежащий барке. II бар очный прил. 1. соотн. с сущ. барокко I, связанный с ним 2. Свойственный …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Барочный — I б арочный прил. 1. соотн. с сущ. барка, связанный с ним 2. Свойственный барке, характерный для неё. 3. Принадлежащий барке. II бар очный прил. 1. соотн. с сущ. барокко I, связанный с ним 2. Свойственный …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • барочный — БАРКА, и, ж. Лёгкая деревянная баржа. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • барочный — БАРОККО. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • БАРОЧНЫЙ — принадлежащий барке или привозимый на барке. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • барочный — I. БАРОЧНЫЙ I ая, ое. barque f. Отн. к барке, связанный с ней. БАС 2. И барочные наемные немцы по немецкому языку сказывали им: те де барки идут от города Болони. 1657. Итал. д. 998. // Сл. 17. Ход барочной. М. А. Муравьев Зап. // РОА 5 69.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • барочный — 1) барочный ая, ое. прил. к барка. Барочный тес. 2) барочный ая, ое. прил. к барокко. Барочный стиль. Барочная живопись …   Малый академический словарь

  • барочный — I ба/рочный см. барка; ая, ое. Б ое днище. II баро/чный см. барокко; ая, ое. Барочный стиль. Б ая живопись. Б ые фонари …   Словарь многих выражений

  • Барочный мост — Координаты: 59.968667, 30.288686 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»