Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

барабанный+бой

  • 61 rub-a-dub

    [`rʌbə`dʌb]
    барабанный бой; трам-там-там
    пивная; гостиница

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > rub-a-dub

  • 62 ruff

    [rʌf]
    жесткий гофрированный круглый воротник
    «воротник» из перьев шерсти вокруг шеи
    круговой выступ на валу, гребень
    гофрировать; собирать в сборки
    ерш
    бить козырем
    турухтан
    дробь барабана, барабанный бой
    топот ногами
    отбивать дробь, бить в барабан
    стучать ногами

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > ruff

  • 63 tuck

    [tʌk]
    складка; сборка, защип
    выпуклая подводная часть кормы
    волокуша
    подтыкание, подсовывание
    еда
    кутеж, пирушка
    делать складки; собирать в складки
    подгибать, подворачивать; подбирать под себя, подсовывать
    засовывать, прятать; запрятать(тж.tuckaway); входить, помещаться
    укрыть одеялом; подоткнуть одеяло
    удар
    барабанный бой
    трубный звук
    рапира; тонкий, прямой, острый меч

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > tuck

  • 64 hula

    1) Гавайский танец; исполняется женщинами под барабанный бой и пение, характерен ритмичными движениями бедер и другими эротичными па и пантомимическими движениями рук
    2) Музыка, под которую исполняется танец хула

    English-Russian dictionary of regional studies > hula

  • 65 Whitman, Walt (Walter)

    (1819-1892) Уитмен, Уолт (Уолтер)
    Крупнейший американский поэт. В 1855 выпустил поэтический сборник "Листья травы" ["Leaves of Grass"], который неоднократно переиздавался и в каждый из которых он добавлял новые стихи вплоть до предсмертного издания 1892. Темы его стихотворений разнообразны: личность поэта ("Песня о себе" ["Song of Myself"], 1855), мужское братство ("Каламус" ["Calamus"], 1860), мужество солдат ("Барабанный бой" ["Drum Taps"], 1865), светлые надежды человечества ("Путь в Индию" ["Passage to India"], 1868). В них всегда присутствуют образы повторяющихся циклов жизни: рождение - смерть - возрождение. Они проникнуты убеждением поэта в том, что мир един, в нем нет противоречий, а есть лишь разные ипостаси единых явлений ("Из вечно качающейся колыбели" ["Out of the Cradle Endlessly Rocking"] (1859), "Когда во дворе перед домом цвела этой весною сирень" ["When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd"] (1866)). Оригинальная поэтическая техника Уитмена - вольный стих без рифмы и определенного размера, где главной ритмической единицей является строка, в сочетании с нетрадиционными, часто очень смелыми поэтическими образами, оказала огромное влияние на мировую поэзию

    English-Russian dictionary of regional studies > Whitman, Walt (Walter)

  • 66 beating

    1. present participle of beat 2.
    2. noun
    1) битье; порка
    2) поражение
    3) биение (сердца)
    4) взмахивание (крыльями)
    * * *
    (n) биение; пульсация
    * * *
    битье, избиение
    * * *
    [beat·ing || 'biːtɪŋ] n. битье, выволочка, порка; массаж; поражение; биение; взмахивание
    * * *
    биение
    биения
    битье
    битья
    взмахивание
    побои
    поражение
    порка
    сбивание
    трепание
    убытки
    * * *
    1) а) битье б) прибой (морской) в) взбивание (сливок, теста и т.п.) г) хлопанье крыльев д) действия по подъему дичи е) обмолот ж) биение (сердца), пульсация; тикание часов з) барабанный бой 2) тех.; мат. биения

    Новый англо-русский словарь > beating

  • 67 chamade

    (n) барабанный бой; шамада

    Новый англо-русский словарь > chamade

  • 68 ruff

    I
    noun
    1) брыжи; рюш
    2) кольцо перьев или шерсти вокруг шеи (у птиц и животных)
    3) турухтан (птица)
    4) tech. гребень, круговой выступ на валу
    II
    noun
    ерш (рыба)
    III
    cards
    1. noun
    козырь
    2. verb
    бить козырем
    * * *
    1 (n) гребень; ерш; кольцо перьев вокруг шеи; круглый плоеный жесткий воротник; круговой выступ на валу; турухтан
    2 (v) бить козырем; козырять
    * * *
    * * *
    [ rʌf] n. воротник, рюш; кольцо перьев или шерсти вокруг шеи; круговой выступ на валу, гребень, козырь; брыжи, ерш
    * * *
    брыжи
    козырь
    рюш
    турухтан
    * * *
    I 1. сущ. 1) ист. жесткий (сильно накрахмаленный) гофрированный круглый воротник 2) 'воротник' из перьев или шерсти вокруг шеи (у птиц и животных) 2. гл. гофрировать; собирать в сборки II сущ.; тж. ruffe ерш (рыба) III 1. сущ.; карт. действие по глаголу 'бить козырем' 2. гл.; карт. бить козырем IV сущ. турухтан V 1. сущ. 1) воен. дробь барабана, барабанный бой 2) шотланд. топот ногами 2. сущ.;шотланд. 1) отбивать дробь, бить в барабан 2) стучать ногами

    Новый англо-русский словарь > ruff

  • 69 Whitman, Walt

    [ˊwɪtmǝn] [ˊwɔ:lt] Уитмен, Уолт (181992), поэт. Необычайная оригинальность его поэзии ( свободный стих), её ритмы, яркость образов и выразительность фраз делают Уитмена величайшим поэтом Америки. Его основная книга «Листья травы» [‘Leaves of Grass’, 1855] — сборник стихов, в которых прославляется природа, демократия и индивидуализм. Идеи об очищающей человека близости к природе принимают космический характер; любой человек и любая вещь воспринимаются на фоне бесконечной во времени и пространстве Вселенной. Уитмен считал себя «поэтом демократии», но его поэзия казалась слишком необычной, чтобы завоевать широкую известность. В то же время «приземлённость» поэзии Уитмена потрясла многих читателей в его время

    ‘Drum Taps’ («Барабанный бой», 1865)


    ‘When Lilacs Last in the Dooryard Bloom’d’ («Когда во дворе перед домом цвела этой весною сирень», 1865), поэма памяти А. Линкольна

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Whitman, Walt

  • 70 rub-a-dub

    [͵rʌbəʹdʌb] n

    НБАРС > rub-a-dub

  • 71 beat

    [biːt] 1. сущ.
    1) удар; (барабанный) бой; биение сердца
    Syn:
    2) муз. такт, ритм
    5) дозор, обход

    to be on the beat — совершать обход; обходить дозором

    6) участок работы (например, район, который контролирует полицейский или какая-либо сфера жизни, которую освещает репортёр)

    beat reporter — репортёр, специализирующийся на каком-то одном типе новостей

    to be off / be out of beat — работать не по профилю

    7) разг. нечто выдающееся, невиданное

    I've never seen his beat. — Он бесподобен.

    8) амер.; разг. газетная сенсация (нечто, опубликованное раньше, чем в других изданиях)
    9) амер.; разг. бездельник
    10) = Beat; = beatnik
    ••

    to get a beat on — получить преимущество над кем-л.

    2. прил.
    1) разг. усталый, разбитый

    dead beat — измождённый, уставший, выдохшийся

    2) = Beat относящийся к битникам см. тж. beatnik
    3. гл.; прош. вр. beat; прич. прош. вр. beaten
    1) бить, колотить
    Syn:
    2)
    а) побеждать, побивать

    The team was beaten for the second time. — Команда вторично потерпела поражение.

    By winning a prize for writing Tom beat his teacher at his own game. — Том победил своего учителя его же оружием - он получил приз за своё сочинение.

    Kerry is the man to beat in the US Democrats' race. — Керри является фаворитом предвыборной гонки у демократов.

    - beat smb. at his own game

    The citizens beat off the first attack but later were defeated. — Жители отразили первую атаку, но потерпели поражение позже.

    3) ( beat into)
    а) заставлять, вынуждать (кого-л. сделать что-л.)

    You will have to beat the old man into giving you the money. — Вам придётся заставить старика отдать вам деньги.

    б) вбивать (что-л.) в голову (кого-л.), заставлять (кого-л.) выучить (что-л.)

    You have to beat the facts into these lazy children. — Вам приходится буквально вколачивать знания в этих ленивцев.

    4) биться, стучать (о сердце, дожде); разбиваться ( о волнах)

    The rain beat against the windows. — Дождь стучал в окна.

    The waves beat against the rocks. — Волны бьются о скалы.

    6) выколачивать, выбивать (ковёр, подушки)

    My grandmother used to clean her mats by beating them against the wall of the house. — Моя бабушка выбивала ковры об стену дома.

    8) взбивать ( яйца); вымешивать ( тесто)

    First put the flour in the bowl, and then beat the eggs in. — Сначала насыпьте муки, затем взбейте яйца.

    Beat the eggs into the flour. — Смешайте взбитые яйца с мукой.

    9) отбивать (такт, время); выбивать ( дробь на барабане)

    Beat out this tune on a drum. — Выстучи эту мелодию на барабане.

    10) разг. превосходить

    It beats all / anything / creation / the world / the band / hell / the devil / my grandmother. — Это ни с чем не сравнить.

    11)
    а) протаптывать, прокладывать (дорогу, тропинку)
    б) мор. плыть с трудом

    The boat had to beat back against a strong wind. — Корабль боролся с сильным ветром.

    12) мор. лавировать, бороться со встречным ветром, течением
    13) охот. обрыскать ( лес)
    14) амер.; разг. надувать; мошенничать; обходить (закон и т. п.)
    15) шататься по улицам, бродить туда-сюда
    - beat back
    - beat down
    - beat in
    - beat out
    - beat up
    - beat out the meaning
    - be all beat up
    - be beaten out
    - beat to it
    - beat about the bush
    - beat up the quarters of
    - Can you beat it?
    - that beats me
    - beat someone's brains out
    - beat goose
    - beat a dead horse
    - beat it

    Англо-русский современный словарь > beat

  • 72 beating

    ['biːtɪŋ]
    сущ.
    1) битьё, избиение
    2) проигрыш; полный разгром

    Our team had beating, but not a bad beating. — Конечно, наша команда проиграла, но вовсе не с разгромным счётом.

    3) стучание, биение (прибой, стук сердца, хлопанье крыльев, барабанный бой, тиканье часов)

    The restless beating of the barren, bitter sea. — Вечный накат на берег волн пустынного, горького моря.

    The joyful beating of the drum. — Радостный звук барабанного боя.

    Англо-русский современный словарь > beating

  • 73 drum

    [drʌm] 1. сущ.
    1)

    to beat / bang the drum — бить в барабан

    2) воен. барабанщик
    3) анат.
    Syn:
    Syn:
    4) зоол. дром, сциена (рыба, издающая шум, похожий на звук барабана)
    5) архит.
    6)
    а) цилиндрический ящик или коробка (для упаковки рыбы, сушёных фруктов)
    в) тех. барабан; цилиндр
    7) амер.; разг. питейное заведение, салун, ночной бар
    ••
    - beat the drum
    - bang the drum 2. гл.
    1) барабанить, бить в барабан; играть на барабане

    Ringo Starr drummed for the Beatles. — Ринго Стар был барабанщиком в «Битлз».

    2) ( drum on / upon) стучать, барабанить (по чему-л.)

    He had an annoying habit of drumming his fingers on the table while he listened. — У него была отвратительная привычка постукивать пальцами по столу, когда он вас слушал.

    Rain drummed upon the roof of the car. — Дождь барабанил по крыше автомобиля.

    Her foot was drumming on the carpet. — Она постукивала ногой по ковру.

    Syn:
    3) стучать, колотиться ( о сердце)
    5) жужжать, стрекотать ( о насекомых)
    6) греметь, громыхать
    7) уст. призывать ( в армию)
    8) ( drum into) вбивать, вдалбливать

    Standard examples were drummed into students' heads. — Типичные примеры вдалбливались в головы студентов.

    Syn:
    9)
    а) вербовать (рекрутов, сторонников)
    б) рекламировать (свои услуги, товары)
    10) крим. обстукивать ( обворовывать помещение)

    I bet Stive's been drumming every room in the joint. — Я уверен, что Стайв обстучал все комнаты в доме.

    - drum up

    Англо-русский современный словарь > drum

  • 74 drumbeat

    Англо-русский современный словарь > drumbeat

  • 75 drumming

    ['drʌmɪŋ]
    сущ.
    1) барабанный бой; барабанная дробь

    Англо-русский современный словарь > drumming

  • 76 muffled

    ['mʌfld]
    прил.
    1) закутанный, укутанный; завёрнутый, обёрнутый; прикрытый, закрытый (особенно о лице, закрытом в целях маскировки)
    2) заглушённый, приглушённый (о голосах, звуках)

    Англо-русский современный словарь > muffled

  • 77 rataplan

    [ˌrætə'plæn] 1. сущ.
    1) барабанный бой, барабанная дробь
    2) стук, постукивание
    2. гл.
    бить в барабан; выбивать барабанную дробь

    Англо-русский современный словарь > rataplan

  • 78 rub-a-dub

    [ˌrʌbə'dʌb]
    сущ.
    1) барабанный бой; трам-там-там
    2)

    Англо-русский современный словарь > rub-a-dub

  • 79 ruff

    [rʌf] I 1. сущ.
    1) ист. жёсткий ( сильно накрахмаленный) гофрированный круглый воротник
    3) порода домашних голубей, напоминающих хохлатого голубя
    4) круговой выступ на валу, гребень
    2. гл.
    гофрировать; собирать в сборки

    The sleeves were ruffed at the hand. — Рукава у запястья были присобраны.

    Syn:
    ruffle I 2.
    II сущ.; = ruffe III 1. гл.; карт.; = ruff out
    Syn:
    trump I 2.
    2. сущ.; карт. IV сущ. V 1. сущ.
    1) воен. дробь барабана, барабанный бой
    Syn:
    ruffle II
    2) шотл. топот ногами (для выражения своих чувств; например, вместо аплодисментов)
    2. гл.; шотл.
    1) отбивать дробь, бить в барабан

    Англо-русский современный словарь > ruff

  • 80 tuck

    I [tʌk] 1. гл.
    1) = tuck in подгибать, подворачивать; подбирать под себя, подсовывать

    Tuck in your shirt. — Заправь рубаху.

    2) = tuck away
    а) засовывать, прятать

    The papers were all tucked away behind the books. — Все бумаги были спрятаны за книгами.

    б) входить, помещаться

    The book will tuck into the corner of your bag. — Эта книга поместится в уголке вашей сумки.

    3) = tuck in, = tuck up укрыть одеялом; подоткнуть одеяло
    4) ( tuck into) разг. есть с жадностью; впиваться зубами во (что-л.)
    5) делать складки ( на платье); собирать в складки
    - tuck in
    - tuck up
    2. сущ.
    1) подтыкание, подсовывание (концов чего-л., чтобы их не было видно)
    2) складка (на платье, драпировке); сборка, защип
    Syn:
    fold I 1., pleat 1.
    3) мор. выпуклая подводная часть кормы
    5) брит.; студ.; жарг.
    а) вкусности (особенно сласти, пирожное)
    б) кутёж, пирушка
    II [tʌk] сущ.
    Syn:
    blow I, stroke 1., tap II 1.
    3) уст. трубный звук
    III [tʌk] сущ.; уст.
    рапира; тонкий, прямой, острый меч
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > tuck

См. также в других словарях:

  • БОЙ — муж. вообще действие гл. бить, биение, битье; все, что набито, разбито; чем бьют; что бьет и пр. Битва, сражение, брань, побоище. Что с бою взято, то свято. Смерть в бою дело Божье. Где равный бой (два брата), там все (наследье) пополам. Бой… …   Толковый словарь Даля

  • БОЙ — муж. вообще действие гл. бить, биение, битье; все, что набито, разбито; чем бьют; что бьет и пр. Битва, сражение, брань, побоище. Что с бою взято, то свято. Смерть в бою дело Божье. Где равный бой (два брата), там все (наследье) пополам. Бой… …   Толковый словарь Даля

  • бой — 1. БОЙ, боя, с бою, о бое, в бою; мн. бои, боёв; м. 1. к Бить и Биться. Острожный бой тюленей. Бить смертным боем кого л. (очень жестоко). 2. Вооружённое столкновение воюющих сторон; битва. Наступательные бои. Воздушный, танковый бой. Морской бой …   Энциклопедический словарь

  • бой — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? боя, чему? бою, (вижу) что? бой, чем? боем, о чём? о бое и в бою; мн. что? бои, (нет) чего? боёв, чему? боям, (вижу) что? бои, чем? боями, о чём? о боях 1. Боем называют битое стекло, камень,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • БАРАБАННЫЙ — БАРАБАННЫЙ, барабанная, барабанное. прил. к барабан. Барабанный бой. Барабанная перепонка (в среднем ухе). ❖ Барабанная шкура см. шкура. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • бой — I бо/я, с бо/ю, о бо/е, в бою/; мн. бои/, боёв; м. см. тж. боевой 1) к бить и биться. Острожный бой тюленей. Бить смертным боем кого л. (очень жестоко) 2) …   Словарь многих выражений

  • бой — боя (с бою), предл. о бое, в бою, мн. бои, м. 1. Битва, сражение; действие по глаг. биться (в 1 знач.). Наступательные бои. Воздушный бой. Бои местного значения. Поле боя. Разведка боем. Принять бой. Вступить в бой. Ввести в бой новые силы. □ Бой …   Малый академический словарь

  • Полтавский бой — Полтавскій бой. Ср. И съ ними царскія дружины Сошлись въ дыму среди равнины И грянулъ бой, Полтавскій бой!... Шведъ, Русскій колетъ, рубитъ, рѣжетъ; Бой барабанный, клики, скрежетъ, Громъ пушекъ, топотъ, ржанье, стонъ И смерть и адъ со всѣхъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • полтавский бой — Ср. И с ними царские дружины Сошлись в дыму среди равнины И грянул бой, Полтавский бой!.. Швед, русский колет, рубит, режет; Бой барабанный, клики, скрежет, Гром пушек, топот, ржанье стон И смерть и ад со всех сторон. А.С. Пушкин. Полтава. 3. См …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Генерал-марш — барабанный бой для похода какой либо отдельной части войск …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Семейство человекообразные —         (Hominidae)* * Семейство человекообразных обезьян и людей (Hominidae), по последним представлениям, включает в себя 4 рода и 5 видов наиболее крупных современных приматов.         Важнейшим из азиатских человекообразных обезьян является… …   Жизнь животных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»