-
1 банки
-
2 большие банки
-
3 запрессовывать клапан в крышку аэрозольной банки
vpack. aggraffare, piegareUniversale dizionario russo-italiano > запрессовывать клапан в крышку аэрозольной банки
-
4 крышка захлопывающаяся под венчик горла стеклянной банки
npack. coperchio a pressioneUniversale dizionario russo-italiano > крышка захлопывающаяся под венчик горла стеклянной банки
-
5 поставить банки
vgener. applicare le coppette -
6 прилив денежных ресурсов в финансово-кредитные банки с неорганизованного рынка ссудного капитала
nfin. reintermediazioneUniversale dizionario russo-italiano > прилив денежных ресурсов в финансово-кредитные банки с неорганизованного рынка ссудного капитала
-
7 устойчивость привлечения вкладов в банки
Universale dizionario russo-italiano > устойчивость привлечения вкладов в банки
-
8 устойчивость привлечения средств в банки
Universale dizionario russo-italiano > устойчивость привлечения средств в банки
-
9 банка
1) ( сосуд) barattolo м. ( обычно стеклянная); scatoletta ж. ( консервная)жестяная банка — scatoletta di latta, lattina ж.
2) (банки) coppette ж. мн., ventose ж. мн.* * *I ж.1) barattolo m, scatola fжестяная / стеклянная ба́нка — barattolo di latta / di vetro
консервная ба́нка спец. — scatola ermetica
2) чаще мн. мед. coppette f plII ж. спец.( отмель) banco m di sabbia* * *n1) gener. (консервная) scatola, (консервная) barattolo, barattolo (для варенья, лекарства и т. я.), boccia, boccio, vaso2) navy. scagno, scanno, trasto (скамья для пассажиров), banco, scanno del rematore3) med. ventosa, coppetta -
10 ставить
1) ( помещать в стоячем положении) mettere2) ( назначать) nominare, preporre3) ( помещать в определённое положение) collocare, mettere, posare4) (приводить в нужное положение, состояние) impostare, mettere correttamente5) ( сооружать) erigere, costruire, impiantare6) (проводить, устанавливать) installare, allacciare7) (накладывать, прикладывать) applicare, mettere8) ( писать) mettere, scrivere9) ( в азартных играх) puntare10) (устраивать, организовывать) organizzare, fare, allestire11) ( предлагать) proporre, mettere, stabilire12) ( приводить в какое-то состояние) mettere13) (производить, делать) fare, eseguire14) (расценивать, считать) considerare, valutare••* * *несов. В1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vtста́вить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffale
ста́вить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garage
ста́вить машину на стоянку — parcheggiare la macchina
2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)ста́вить к станку — <mettere qd a lavorare / assegnare> alla macchina utensile
ста́вить на руль — mettere qd al timone
3) ( размещать) collocare vt, allogare vi; dislocare vt воен.4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)ста́вить в неловкое положение — mettere in imbarazzo; far fare brutta figura разг.
ста́вить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qc
ста́вить кого-л. на своё место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta
5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vtста́вить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione (di qd, qc)
низко ста́вить кого-л. — aver poca stima per qd
6) карт. puntare vi (a)ста́вить всё на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.
7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vtста́вить голос — mettere / impostare la voce
ста́вить часы — mettere / regolare l'orologio
8) (устанавливать, прикреплять) mettere vtста́вить паруса — alzare / mettere le vele
ста́вить набойки — mettere il soprattacco
ста́вить подкладку — foderare vt
9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vtста́вить компресс — applicare / mettere un impacco
ста́вить банки — applicare le coppette
ста́вить термометр — misurare la temperatura
10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vtста́вить подпись — (ap)porre la (propria) firma; firmare vt
ста́вить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia
11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vtста́вить завод — costruire una fabbrica
ста́вить памятник — erigere / innalzare un monumento
12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vtста́вить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoro
ста́вить опыт — realizzare un esperimento
13) театр. mettere in scena, far rappresentare14) ( предлагать) proporre vt, porre vtста́вить вопрос — porre la questione
ста́вить вопрос ребром — porre categoricamente la questione
ста́вить на голосование — mettere ai voti
15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."ста́вить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)
ста́вить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)
ста́вить в пример — <citare / portare> a / come esempio
ста́вить диагноз — fare la diagnosi
ста́вить рекорд — stabilire il record
••ста́вить крест на (+ В) — metterci una croce / pietra (su qc, qd)
ста́вить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)
ста́вить палки в колёса — mettere i bastoni tra le ruote
ста́вить в тупик — mettere <in imbarazzo / a disagio>
ста́вить к стенке — mettere al muro
ста́вить на вид кому-л. — fare una <censura / osservazione> a qd
ста́вить на одну доску с кем-л. — mettere <sullo stesso piano / alla medesima stregua> qd
ста́вить под удар — esporre ad un pericolo
ста́вить перед совершившимся фактом — mettere davanti al fatto compiuto
ста́вить под вопрос — mettere in <forse / dubbio> qc
ни во что не ста́вить — considerare una nullita
* * *v1) gener. enunciare, enumerazione, sceneggiare (пьесу), porre, puntare (на карту, кон), attaccare (банки, пиявки), collocare, esporre, frapporre (посреди чего-л., между чём-л.), imprimere (печать, клеймо), mettere, mettere in scena (пьесу), piantare, posare, rizzare, situare2) liter. affacciare, sollevare -
11 М
-
12 цюрихские гномы
-
13 Большая пятёрка
adjecon. Cinque grandi (Big Five) (банки, контролирующие рынок золота) -
14 банкирский
-
15 минимальный резерв
-
16 опекунские капиталовложения
adjfin. investimento pupillare (в акции либо в банки, не имеющие практически риска принести убытки)Universale dizionario russo-italiano > опекунские капиталовложения
-
17 перемещение валюты через границу
Universale dizionario russo-italiano > перемещение валюты через границу
-
18 рынок принадлежит банку
necon. il mercato e alla banca (ситуация, при которой банки обращаются за помощью в центральный банк)Universale dizionario russo-italiano > рынок принадлежит банку
-
19 банка
[bánka] f. (gen. pl. банок, dim. баночка)1) barattolo (m.)банка с вареньем — ( in Russia) grosso vaso di confettura
2) (med.) ventosa, coppetta -
20 закатывать
[zakátyvat'] v.t. impf. (pf. закатать - закатаю, закатаешь)1) arrotolare2) appianare3) pf. sbattere4)
См. также в других словарях:
БАНКИ — медицинские круглые небольшие стаканы с утолщёнными гладкими краями и расширенным дном, присасывающиеся к коже. Применение банок способствует предупреждению и ликвидации воспалительных процессов во внутренних органах и тканях. Банки (до 20 30… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
БАНКИ — (от итальянского banco скамья, лавка менялы), учреждения, аккумулирующие денежные средства и накопления, предоставляющие кредиты, осуществляющие денежные расчеты, эмиссию денег и ценных бумаг, операции с золотом, иностранной валютой и др.… … Современная энциклопедия
Банки — (от итальянского banco скамья, лавка менялы), учреждения, аккумулирующие денежные средства и накопления, предоставляющие кредиты, осуществляющие денежные расчеты, эмиссию денег и ценных бумаг, операции с золотом, иностранной валютой и др.… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Банки — [banks] денежно кредитные институты, регулирующие платежный оборот в наличной и безналичной формах. Под банком «…понимается кредитная организация, имеющая право привлекать денежные средства физических и юридических лиц, размещать их от… … Экономико-математический словарь
банки — Денежно кредитные институты, регулирующие платежный оборот в наличной и безналичной формах. Под банком понимается «кредитная организация, имеющая право привлекать денежные средства физических и юридических лиц, размещать их от своего имени и за… … Справочник технического переводчика
БАНКИ — (от итал. banco скамья лавка менялы), учреждения, аккумулирующие денежные средства и накопления, предоставляющие кредит, осуществляющие денежные расчеты, учет векселей, эмиссию денег и ценных бумаг, операции с золотом, иностранной валютой и… … Большой Энциклопедический словарь
банки — БАНКИ, нок. 1. Очки. 2. Глаза. Протри банки! … Словарь русского арго
Банки — отмели (a. banks; н. Banken; ф. bancs; и. bancos) – 1) подводные мели и барьеры, возникшие вследствие намывания песка или ила водой, либо в результате жизнедеятельности придонных рифообразующих организмов кораллов, брахиопод,… … Геологическая энциклопедия
БАНКИ — Цивилизация это стадия развития общества, на которой ничего нельзя сделать без финансирования. Банк это место, где вам дадут денег взаймы, если вы докажете, что они вам не нужны. Боб Хоуп Банкир это человек, который одолжит вам зонтик в солнечную … Сводная энциклопедия афоризмов
БАНКИ — (от позднелат. banca скамья менялы) предприятия, осуществляющие посредничество в кредите и платежах. В докапиталистич. формациях в связи с развитием товарно ден. отношений и ден. платежей получает значит. распространение ростовщич. кредит. На… … Советская историческая энциклопедия
Банки — I Банки медицинские цилиндрические стеклянные сосуды с утолщенным краем и расширенным полусферическим дном, емкостью 30 70 мл (рис.); применяются для создания временной внутрикожной гиперемии с экстравазатами с целью рефлекторной терапии… … Медицинская энциклопедия