-
81 это тем более неправильно
ngener. das ist erst recht falsch!Универсальный русско-немецкий словарь > это тем более неправильно
-
82 я его вообще не видел, тем более я не мог с ним говорить
prepos.gener. ich habe ihn überhaupt nicht gesehen, geschweige (denn) gesprochenУниверсальный русско-немецкий словарь > я его вообще не видел, тем более я не мог с ним говорить
-
83 а тем более свободных
• natož svobodné -
84 и тем более не в державной идеологии
• a tím spíše ne v majestátné ideologiiРусско-чешский словарь > и тем более не в державной идеологии
-
85 то это тем более важно
• pak je to tím víc důležité -
86 это работа непосильная, тем более для женщины
this is a back-breaking job, particularly for a womanРусско-английский учебный словарь > это работа непосильная, тем более для женщины
-
87 тем паче
• ТЕМ БОЛЕЕ <ПАЧЕ obs>[these forms only; usu. sent adv; fixed WO]=====⇒ (used to single out a statement or part of a statement and thus emphasize its importance) what was said to be true of some person, thing, action etc in the preceding context is even more true of the person, thing, action etc in question:- especially;- particularly;- even <only, still> more so;- the more so;- [in limited contexts] all the more;- [when the preceding context contains a negation] much less;- still less;- let alone;- [in limited contexts] certainly not...♦ Она всегда робела в подобных случаях и очень боялась новых лиц и новых знакомств, боялась и прежде, еще с детства, а теперь тем более... (Достоевский 3). She always felt shy on such occasions and was very afraid of new faces and new acquaintances; she had been afraid before, but was even more so now... (3a).♦...В иных случаях, право, почтеннее поддаться иному увлечению, хотя бы и неразумному, но все же от великой любви происшедшему, чем вовсе не поддаться ему. А в юности тем паче, ибо неблагонадежен слишком уж постоянно рассудительный юноша и дешева цена ему... (Достоевский 1)....In certain cases, really, it is more honorable to yield to some passion, however unwise, than not to yield to it at all. Still more so in youth, for a young man who is constantly too reasonable is suspect and of too cheap a price... (1a).♦ Его ухаживание за Викой всех бесит? Прекрасно! Тем более он будет ухаживать за ней (Рыбаков 2). If his flirting with Vika was going to get everyone mad, let it! He'd flirt with her all the more! (2a).♦ Рассуждение о ямочках на щеках и тем более эпизод, связанный с биноклем, дядя Сандро передавал с оглядкой, чтобы тетя Катя этого не слышала (Искандер 5). The discussion of dimpled cheeks, and more especially the episode involving the binoculars, Uncle Sandro conveyed with care lest Aunt Katya hear (5a).♦...Уходя из семьи, Платон Самсонович не собирался обзаводиться новой семьей или тем более любовницей (Искандер 6). Platon Samsonovich was not...leaving his family in order to acquire a new one, much less a mistress (6a).♦ Прекратились разногласия между партиями, сословиями, народностями - осталась одна великая Россия! Могли мы ждать этого недавно?.. Вот так мы сами не знаем себя, а Россию тем более (Солженицын 1). Wrangling between parties, classes, nationalities had stopped, and what was left was one great Russia! Could anyone have expected this even a little while ago?...How little we know ourselves-and we know Russia still less (1a).♦ "Ты - замужем, он - женат. Ты ведь не бросишь своего Курильского, тем более - Аркашку. Никандров тоже не бросит семью" (Залыгин 1). "You're both married. You won't leave your Kurilsky, let alone Arkady. And Nikandrov won't leave his family either" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тем паче
-
88 тем
тем Iтвор. п. ед. от тот, то III; дат. п. мн. от тот, та, то III.тем II1. нареч δσο[ν], τόσο[ν], μ' αὐτό:\тем лучше τόσο τό καλλίτερο·2. союз:чем...., тем... οσο... τόσο· чем труднее была работа, \тем упорнее он был οσο ἡ δουλειά ήταν δυσκολωτερη, τόσο αὐτός ήταν πιό ἐπίμονος· ◊ \тем самым μ' αὐτό, ἐτσι· \тем более πολύ περισσότερο· \тем более, что... πολύ περισσότερο πού· \тем не менее καί δμως, παρ' ὅλα αὐτά. -
89 БОЛЕЕ
-
90 более
более 1) (больше) περισσότερο, πλέον, πιο· \более чем когда-л. περισσότερο από κάθε φορά· \более или менее λίγο πολύ· всё \более и \более όλο και πιο πολύ 2), (сравн. ст. от много) πιο· \более спокойный πιο ήρεμος ◇ \более того επιπλέον, εξάλλου; тем \более άλλωστε* * *1) ( больше) περισσότερο, πλέον, πιοбо́лее чем когда́-л. — περισσότερο από κάθε φορά
бо́лее и́ли ме́нее — λίγο πολύ
всё бо́лее и бо́лее — όλο και πιο πολύ
2) (сравн. ст. от много) πιοбо́лее споко́йный — πιο ήρεμος
••бо́лее того́ — επιπλέον, εξάλλου
тем бо́лее — άλλωστε
-
91 более
болеенареч1. περισσότερο, μᾶλλον:тем \более, что... πολύ περισσότερο πού...; \более или менее λίγο πολύ, μᾶλλον, κατά τό μᾶλλον ἡ ήττον \более того καί ἐπιπλέον2. (сравн. ст. от много) περισσότε-ρο[ν], πλέον, πιό (πολύ):\более серьезное положение πιό σοβαρή κατάσταση. -
92 Тем:
более - eo magis;• тем
• тем не менее - nihilominus;
• тем самым - eo ipso;
-
93 более
-
94 более
більше, більш, гірше, над. [Ми ще гірше дивувалися. Тому чоловікові уже над сто літ. Над смерть біди не буде]. Тем более - надто, тим паче, поготів, і потім (ставится в конце фразы). [Коли щеня не задавив, мене не займе поготів]. Чем более - тем более - де-далі, то все більш. Более-менее - здебільша, здебільшого. [Поприбирав у хаті здебільшого]. Более или менее - більш-менш, більше-менше. [Став більше-менше незалежний від батька]. Всё более и более - що[чим]-раз більше, все геть та й геть. Более всего - (най)більш за все, (най)більш од усього, найпаче, найбільш. Более того - ще-ж і надто, ще й більш од того. Как можно более - що-найбільш(е), як-найбільш(е), як-мога більше.* * *1) бі́льше, більш2)\более си́льный — сильні́ший, більш си́льний
\более развито́й — більш розви́нений, розви́неніший
\более укреплённый — більш укрі́плений
\более че́го — (с указанием на превышение какой-л. нормы, меры) по́над що
тем \более — тим бі́льше, тим па́че, поготі́в
-
95 более
нареч.тем более, что — especially as
более того — and what is more, furthermore, moreover, in addition, further still
все более и более — increasingly, more and more
не более и не менее, чем — nothing more than
не более — at (the) most, no more than
тем более что — especially since, especially because, especially as, (all) the more so since, the more so as
тем более — especially, particularly, all the more, even more so
-
96 ТЕМ
-
97 тем
1. мест Т, Д от тот 2. союз со сравн ст- это работа непосильная, тем более для женщинытем лу́чше/ху́же для него́ — so much the better/the worse for him
-
98 тем
союз seda; я здесь нужен, \тем труднее мне уехать mind on siin vaja ja seda raskem on ära sõita, \тем более, что союз seda enam, et, для кого \тем более частица seda enam kelle jaoks, \тем не менее союз sellest hoolimata, sellele vaatamata, \тем лучше seda parem, я и раньше не ходил в кино, а сейчас \тем более ma ei käinud varemgi kinos, veel vähem praegu -
99 более
-
100 более
( больше) mehr (Р od. чем als); более длинный länger; не более höchstens; более всего vor allem; более того mehr noch, ja; тем более (что) umso mehr (als), zumal* * *бо́лее дли́нный länger;не бо́лее höchstens;бо́лее всего́ vor allem;бо́лее того́ mehr noch, ja;тем бо́лее (что) umso mehr (als), zumal* * *бо́леенрч mehrситуа́ция всё бо́лее обостря́ется die Situation spitzt sich immer mehr zuбо́лее-ме́нее mehr oder wenigerтем бо́лее, что umso mehr, alsбо́лее чем когда́-ли́бо mehr denn jeбо́лее удо́бный моме́нт тру́дно себе́ предста́вить einen günstigeren Augenblick kann man sich kaum vorstellen* * *adv2) colloq. ehender, eher, ehnder3) mus. piu
См. также в других словарях:
тем более — Тем паче, благо, подавно, кольми паче. Я и отцу твоему правду говорила,... а тебе и Бог велел . Толст... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тем более тем паче, благо, подавно … Словарь синонимов
тем более — ▲ более тем более. тем паче. тем более что. (и) вовсе. подавно (а уж он #). и без того (он # загружен). и так. в квадрате (глупость #). см. дополнительный, предпосылка … Идеографический словарь русского языка
тем более — тем бо/лее, частица и союз частица: В этих лесах нет ни волков, ни тем более медведей. союз: Сегодня не хочется гулять, тем более плохая погода … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Тем Более.., Что — союз 1. Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, содержащей дополнительный и существенный довод; тем более Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тем Более Что — союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (содержащей дополнительный и существенный довод), соответствуя по значению сл.: тем более. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тем Более — I союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (содержащей дополнительный и существенный довод), соответствуя по значению сл.: тем более что. II част. Употребляется для выделения или усиления важности… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тем более что — БОЛЕЕ, нареч. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тем более — тем более … Орфографический словарь-справочник
тем более — частица и союз 1. Частица. То же, что «особенно». Не требует постановки знаков препинания. Ты, жена, пойми одно – и от Айзады, и от Сабитжана тем более, пусть он и сын, мужчина, толку будет мало. Ч. Айтматов, И дольше века длится день. По Главной … Словарь-справочник по пунктуации
тем более что — союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «тем более что», выделяются знаками препинания. При этом первый знак препинания обычно ставится перед составным союзом (перед словом «тем»), а не между его частями. Она охотно приняла… … Словарь-справочник по пунктуации
тем более — Неизм. В особенности, если учесть какое либо обстоятельство (употребляется с целью подчеркнуть что либо важное, указать на большую степень проявления признака). При всем стремлении моем к месту опасности, я не мог бросить ребенка, тем более, что… … Учебный фразеологический словарь