-
21 Бросить на произвол судьбы
На волю лёсу пусціць (пакінуць, кінуць)Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Бросить на произвол судьбы
-
22 выкинуть
-
23 запрокинуть
-
24 колебнуть
совер., однокр.1) калыхнуць, скалыхнуць, гайдануць, варухнуць, зварухнуць2) хіснуць, хістануць, калыўнуць, скалыўнуць, кіўнуць, крануць, варухнуць, зварухнуць3) вагануць, зыбануць, зыбнуцьсм. колебать 1–3 -
25 низвергнуть
-
26 обвернуть
абвінуць; абгарнуць; паабгортваць; угарнуць* * * -
27 окутать
агарнуць; акрыць; атуліць; ахінуць; ахутаць; захінуць; паахінаць* * *совер.1) ахутаць, ахінуць, укруціць -
28 отбросить
-
29 отогнуть
адагнуць; адгарнуць; адхіліць; адхінуць* * *совер. -
30 охватить
абхапіць; агарнуць; апанаваць; асягнуць; ахапіць; ахінуць; ахутаць; захалануць* * *совер.1) (обнять, обхватить) ахапіць, абхапіць2) (окружить, опоясать) ахапіць, акружыць, аперазаць3) (обволочь, окутать) ахапіць(о тучах, облаках — ещё) аблажыць(о тумане, дыме — ещё) заслаць(окутать) агарнуць, апавіць(о чувствах, сне — ещё) апанаваць— зямлю ахапіў (аблажыў, заслаў, агарнуў, апавіў) змрок4) (постичь) ахапіць, акінуцьохватить глазом (взглядом, взором)
— ахапіць (акінуць) вокам (позіркам)5) (включить в свой состав, вовлечь в круг действия чего-либо) ахапіць -
31 погибнуть
-
32 попечение
* * *ср.— апекавацца, клапаціцца— мець на ўтрыманні (пад апекай, пад наглядам)— пакінуць думаць, пакінуць думку, адкласці клопаты -
33 пошатнуть
кіўнуць; пахіснуць; схіснуць* * *совер. прям., перен. пахіснуць, скалыўнуць, кіўнуць -
34 предоставить
* * *совер.1) (дать в пользование что-либо, дать возможность обладания) даць2) (дать возможность сделать что-либо, распорядиться чем-либо) даць (магчымасць, права, дазвол и т.п.)см. предоставлять— дазволіць (даць магчымасць) дзейнічаць самастойна, (перестать заботиться, бросить на произвол судьбы) пакінуць на самога сябе, пакінуць на волю лёсу -
35 пройти
прайсці; прайсьці; прамінуць* * *(миновать) мінуць, прамінуцьзаговорившись, пройти поворот дороги
— загаварыўшыся, прайсці паварот дарогі— прайшоў (мінуў, прамінуў) яшчэ адзін дзень -
36 скинуть
паскідаць; паскідваць; скінуць* * *— скінуць з рахунку (разліку), не ўзяць пад увагусм. скидывать -
37 укутать
атуліць; ахінуць; ахутаць; захінуць; захутаць; паахінаць; паўгортваць; паўкручваць; паўхутваць* * * -
38 Муху раздавить (зашибить)
см. Заглянуть в бутылкуМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Муху раздавить (зашибить)
-
39 вбросить
-
40 взбросить
* * *
См. также в других словарях:
вырутити — 1. выкінуць, скінуць; 2. выключыць, скасаваць … Старабеларускі лексікон
извергнути — (изверзнути) 1. скінуць, кінуць уніз адкуль н.; 2. выгнаць, прагнаць; 3. пазбавіць сану … Старабеларускі лексікон
изверзнути — извергнути (изверзнути) 1. скінуць, кінуць уніз адкуль н.; 2. выгнаць, прагнаць; 3. пазбавіць сану … Старабеларускі лексікон
опустити — пакінуць, кінуць … Старабеларускі лексікон
хибити — (хыбити) мінуць, прамінуць … Старабеларускі лексікон
хыбити — хибити (хыбити) мінуць, прамінуць … Старабеларускі лексікон
вянуть — увядать, вялый, укр. в янути, блр. вянуць, др. русск. вянути, ст. слав. оувѩдати, оувѩждати μαραίνειν (Супр.), болг. вяна, сербохорв. венути, словен. veniti, чеш. vadnouti, слвц. vädnut , польск. więdnąc, в. луж. wjadnyc. Другая ступень… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
луна — I луна I. название планеты; диал. зарница, отблеск на небе , лунь ж. тусклый свет , лунить бросать тусклый отблеск , укр. луна, луно отблеск, зарево , эхо , ст. слав. лоуна σελήνη, болг. луна, сербохорв. луна, словен. luna, чеш. lunа зарево ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
прядать — аю (напр., ушами), прянуть, воспрянуть, укр. прянути кинуть , блр. прянуць, ст. слав. въспрѩнѫти διανίστασθαι, ἀνανήφειν (Клоц.), сербохорв. пре̏дати бояться , пре̏нути се воспрянуть; вскочить спросонья , словен. opresti, predem падать с ног , с… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
сунуть — суну, укр. сунути, блр. сунуць, др. русск. сунути, суну бросить , цслав. сунѫти, исунѫти ἐκχέειν, сербохорв. сунути, су̑не̑м лить, сыпать , словен. suniti, sȗnem толкнуть , чеш. sunouti двинуть , слвц. sunut᾽, польск. sunąc двинуть , в. луж.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Belarusian grammar — The norms of the modern Belarusian grammar were adopted in 1959. Belarusian Grammar is mostly synthetic and partly analytic. Belarusian orthography is constructed on the phonetic principle ( you write down what you hear ) and is mainly based on… … Wikipedia