-
21 длина диффузионного пробега атомов
длина диффузионного пробега атомовдаўжыня дыфузійнага прабегу атамаўРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > длина диффузионного пробега атомов
-
22 идентификация ионно-внедрённых примесных атомов
идентификация ионно-внедрённых примесных атомовідэнтыфікацыя іонна-ўкаранёных прымесных атамаўРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > идентификация ионно-внедрённых примесных атомов
-
23 колебания атомов тепловые
колебания атомов тепловыеваганні атамаў цеплавыяРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > колебания атомов тепловые
-
24 комплексы на основе вакансий и междоузельных атомов
комплексы на основе вакансий и междоузельных атомовкомплексы на аснове вакансiй i мiжвузельных атамаўРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > комплексы на основе вакансий и междоузельных атомов
-
25 окисление атомов
окисление атомовакісленне атамаўРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > окисление атомов
-
26 плотность атомов
плотность атомовшчыльнасць атамаўРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > плотность атомов
-
27 плотность потока падающих атомов
плотность потока падающих атомовшчыльнасць патоку падаючых атамаўРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > плотность потока падающих атомов
-
28 подрешётка межслоевых атомов
подрешётка межслоевых атомовпадрашотка міжслаявых атамаўРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > подрешётка межслоевых атомов
-
29 подсистема межслоевых атомов
подсистема межслоевых атомовпадсiстэма мiжслаявых атамаўРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > подсистема межслоевых атомов
-
30 поток падающих атомов
поток падающих атомовпаток падаючых атамаўРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > поток падающих атомов
-
31 пробег атомов диффузионный
пробег атомов диффузионныйпрабег атамаў дыфузійныРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > пробег атомов диффузионный
-
32 распределение плотности атомов
распределение плотности атомовразмеркаванне шчыльнасці атамаўРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > распределение плотности атомов
-
33 состояние атома основное
состояние атома основноестан атама асноўныРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > состояние атома основное
-
34 упорядочение атомов
упорядочение атомовупарадкаванне атамаўРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > упорядочение атомов
-
35 экранировка центрального атома
экранировка центрального атомаэкранiроўка цэнтральнага атамаРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > экранировка центрального атома
-
36 казак
м.••во́льный каза́к — см. вольный
терпи́, каза́к, атама́ном бу́дешь погов. — ≈ everything comes to him who waits
-
37 кошевой
ист.кошево́й атама́н — ataman, commander of a Cossack camp
-
38 терпеть
1) (сов. вы́терпеть, перетерпе́ть, стерпе́ть) (вн.; выдерживать что-л болезненное, неприятное) stand (d), bear (d), endure (d); suffer (d)терпе́ть хо́лод — endure cold
он не мо́жет бо́льше терпе́ть тако́й бо́ли — he cannot bear / stand / endure such pain any longer
бы́ло о́чень хо́лодно, но им пришло́сь терпе́ть — it was very cold, but they had to put up with it
он е́ле терпе́л э́то — he could hardly bear / stand it, it was almost more than he could bear
2) тк. несов. (вн.; долго подвергаться чему-л) suffer (d), endure (d)терпе́ть нужду́ — suffer privations, undergo hardships
терпе́ть дли́тельные лише́ния — undergo sustained deprivation
терпе́ть постоя́нные униже́ния — endure constant humiliation
3) (сов. потерпе́ть) (вн.; попадать в бедственное положение, нести ущерб) endure (d), sustain (d), suffer (d)терпе́ть ава́рию — have [get into] an accident
терпе́ть бе́дствие — be in distress
терпе́ть кораблекруше́ние — be shipwrecked
терпе́ть круше́ние (о корабле) — be wrecked; (о поезде, самолёте) crash
терпе́ть поте́ри [убы́тки] — endure / sustain losses [damages]
терпе́ть пораже́ние — suffer defeat, sustain a defeat, be defeated
законопрое́кт потерпе́л пораже́ние в парла́менте — the bill suffered defeat in parliament
4) (сов. потерпе́ть) (ждать, проявлять терпеливость) be patient, keep one's patience; wait, have patienceну́жно терпе́ть! — one must be patient
потерпи́ немно́го, я сейча́с займу́сь тобо́й — wait a little [have patience], I'll be with you in a minute
5) (сов. потерпе́ть) (вн.; допускать, проявлять терпимость) tolerate (d); (с отрицанием тж.) endure (d), stand (d), brook (d)вла́сти едва́ те́рпят их — the authorities barely tolerate them
мы не поте́рпим э́того — we shall not tolerate that, this shall not be tolerated
как мо́жно терпе́ть таку́ю на́глость? — how can such insolence be tolerated?
я не потерплю́ вмеша́тельства — I will brook no interference
••вре́мя те́рпит — there is no hurry / rush, there's still time
вре́мя не те́рпит — time is pressing; there's no time to be lost, time is getting short
де́ло не те́рпит отлага́тельства — the matter is urgent / pressing, the matter brooks [permits of] no delay
не терпе́ть (не любить, ненавидеть) — hate (d), not to tolerate / stand / stomach (d)
он не те́рпит шу́ток — he cannot take a joke
не терплю́ некомпете́нтности — I cannot tolerate incompetence
терпе́ть не могу́ [мо́жет и т.п.] (рд.; вн.; + инф.) — cannot tolerate (d); hate (d; ger)
терпе́ть э́того не могу́ — I can't stand / tolerate it, I hate it
терпе́ть не могу́, когда́ меня́ прерыва́ют — I hate being interrupted
терпе́ть не могу́ писа́ть пи́сьма — I hate writing letters
он их про́сто терпе́ть не мо́жет — he simply / just can't bear / stand / stomach them, he simply hates them
терпи́, каза́к, атама́ном бу́дешь погов. — см. казак
Бог терпе́л и нам веле́л погов. — ≈ patience is a virtue
-
39 атаман
мAtamán mатама́н разбо́йников — Rä́uberhäuptling m
-
40 абиссинцы
мн.; уст.абиссиндар, абиссин халҡыЭфиопия халҡының боронғо атамаһы
См. также в других словарях:
АТАМА — ? жен., пенз. (томить, истома?) дрема, дремота; сонливость, сонная истома. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
атама — сущ., кол во синонимов: 3 • дрема (21) • дремота (12) • сонливость (11) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
атама — [1/5] Состояние сонливости после приема наркотиков. В трамвае его атама прихватила, так до конечной и доехал. Жаргон наркоманов … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
атама́н — а, м. 1. В старину: выборный начальник вольных казачьих дружин. 2. В дореволюционной России: назначаемый или выборный начальник в казачьих войсках и селениях, выполнявший военные, полицейские и административные функции. Станичный атаман.… … Малый академический словарь
атама — (иск. АТАЛМА) Әйбер, күренеш һ. б. ш. исеме 2. Термин … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
атама́нить — ню, нишь; несов. разг. устар. То же, что атаманствовать. Пойдем завтра к атаману с повинной. Атаманит у нас опять Каргин. Седых, Даурия … Малый академический словарь
атама́нский — ая, ое. прил. к атаман. Атаманские обязанности … Малый академический словарь
атама́нство — а, ср. Должность, звание атамана … Малый академический словарь
атама́нствовать — ствую, ствуешь; несов. Быть атаманом … Малый академический словарь
атама́нша — и, ж. разг. женск. к атаман (в 3 знач.) … Малый академический словарь
Мидзухи-но Атама — Вид на горы Мидзухи но Атама и Нисидзава но Атама из Сан но То, декабрь 2007 … Википедия