-
21 baulk
[bɔːk]граница между двумя участкамиучасток, невспаханный по какой-то необычной причинепрепятствие; задержка, помеха, преградабревно, балка, брусконьковая балкачердак, мансардабимсспециальная крепкая веревка в сети, к которой привязывают другие сетипропускать по недосмотру, обходить; оставлять без внимания, игнорироватьотказыватьсяуклонятьсяупускатьартачиться; упираться; не брать препятствие, не прыгатьзадерживать, мешать, препятствоватьсдерживать чувства, сдерживать кого-либо в проявлении чувствразочаровыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > baulk
-
22 gib
Inoun(dim. of Gilbert)котIInoun tech.1) клин, контрклин; направляющая призма2) (attr.) gib arm = gibbet 1. 3)* * *1 (0) внезапно останавливаться2 (n) гиб; кастрированный кот; кот; кошка; старая карга; упрямство3 (v) артачиться; выпотрошить; потрошить; упираться; чистить* * *I от Gilbert Гиб II сокр. от Gibraltar* * *[ gɪb] n. кот, кошка; направляющая призма; клин, контрклин; укосина, стрела крана* * *клинконтрклин -
23 jib
I1. noun1) naut. кливер2) tech. укосина, стрела грузоподъемного кранаthe cut of one's jib naut. collocation внешность человека, манера одеваться и т. п.2. verb naut.переносить (парус); перекидываться (о парусе)II1. nounноровистая лошадь2. verbвнезапно останавливаться, упираться; топтаться на месте (обыкн. о лошади и т. п.); fig. упиратьсяjib at* * *1 (n) кливер; стрела; укосина2 (v) вертеть; вертеться; перекидываться; перекинуться; перенести; переносить; повернуть; поворачивать* * ** * *[ dʒɪb] n. кливер [мор.], укосина; укосина грузоподъемного крана, стрела крана, стрела грузоподъемного крана, крановая балка; подкос; норовистая лошадь v. внезапно останавливаться, внезапно упираться; артачиться, топтаться на месте; пятиться (о лошади); упираться [перен.]; перекидываться, переносить* * *перекидыватьсяпереноситьподкосупираться* * *I 1. сущ. 1) мор. кливер 2) тех. а) кран-балка б) укосина, стрела грузоподъемного крана 2. гл.; мор. 1) переносить (парус) 2) перекидываться (о парусе) II 1. сущ. норовистая лошадь 2. гл. 1) внезапно останавливаться, упираться; топтаться на месте (обыкн. о лошади и т. п.) 2) перен. упираться -
24 balk
I [bɔːk] 1. сущ.1) межа, граница между двумя участками2) участок, не вспаханный по (какой-л.) необычной причине3) препятствие; задержка, помеха, преградаSyn:4) окантованное бревно, балка, брус6) мор. бимс7) специальная крепкая верёвка в сети, к которой привязывают другие сети8) ( balks) чердак, мансарда2. гл.; = baulk1) пропускать по недосмотру, обходить; оставлять без внимания, игнорировать2) = balk at отказываться (от чего-л.)Jim balked at paying such a lot of money to join the club. — Джим отказался платить столько денег ради вступления в клуб.
A bait you cannot balk. — Приманка, на которую нельзя не клюнуть.
5) артачиться; упираться; не брать препятствие, не прыгать ( обычно о лошадях)Syn:jib II 2. 1)6)а) задерживать, мешать, препятствоватьThey shall not balk my entrance. — Они мне не воспрепятствуют, я войду.
б) сдерживать чувства, сдерживать (кого-л.) в проявлении чувствLord Talbot was not much balked with this rebuke. — Эта отповедь не заставила лорда Талбота сдержаться.
Time after time our hopes are balked. — Снова и снова наши надежды не сбываются.
Syn:II [bɔːk] сущ.; текст.сырая, недоделанная ткань -
25 jib
[ʤɪb] I 1. сущ.1) мор. кливер2) тех.а) кран-балкаб) укосина, стрела грузоподъёмного крана••2. = gybe II 1. сущ. 2. гл.the cut of one's jib разг. — внешность человека, манера одеваться
1) внезапно останавливаться, упираться; артачиться ( обычно о лошади)The horse jibbed at the high fence and the rider fell off. — Лошадь внезапно остановилась перед высоким барьером, и всадник упал на землю.
2) ( jib at) сомневаеться в (чём-л.); быть нерасположенным к (чему-л.) -
26 balk
брус имя существительное:невспаханная полоса земли (balk, baulk)окантованное бревно (balk, baulk)бимс (beam, balk, baulk)глагол:артачиться (balk, baulk, jib, be restive)не оправдать (balk, baulk) -
27 jib
-
28 baulk
балка глагол:артачиться (balk, baulk, jib, be restive)не оправдать (balk, baulk)имя существительное:невспаханная полоса земли (balk, baulk)бимс (beam, balk, baulk)окантованное бревно (balk, baulk) -
29 balk
1. n препятствие, помеха, задержка2. n ошибка, упущение3. n редк. поражение; разочарованиеto meet with a balk — потерпеть поражение; испытать разочарование
4. n с. -х. межа; невспаханная полоса земли; огрех5. n уст. пропуск, пробел6. n спец. подпорка7. n спец. окантованное бревно, брус, балка8. n спец. чердак9. n спец. диал. коромысло10. n спец. геол. выклинивание пласта; пережим пласта11. n спец. спорт. незавершённый удар, незавершённое движение12. v препятствовать, мешать, задерживать13. v пропускать, обходить; оставлять без внимания14. v отвергать, отклонять; уклоняться15. v артачиться, упираться; внезапно остановиться16. v остановиться, внезапно переменить решение17. v уст. межевать18. v уст. насыпать в кучиСинонимический ряд:1. timber (noun) beam; timber2. demur (verb) boggle; demur; gag; jib; scruple; stick; stickle; strain; stumble3. frustrate (verb) baffle; beat; bilk; buffalo; check; checkmate; circumvent; dash; defeat; disappoint; foil; frustrate; hinder; prevent; ruin; stymie; thwart4. recoil (verb) recoil; shirk; shun; shy5. refuse (verb) be unwilling; desist; hesitate; refuse; shy away from; turn downАнтонимический ряд: -
30 crane
1. n зоол. журавль серый2. n тех. подъёмный кран3. n тех. сифон, ливер4. v вытягивать5. v тянуться6. v тех. поднимать тяжести краном7. v артачиться перед препятствием8. v разг. колебаться, останавливаться перед трудностямиСинонимический ряд:1. derrick (noun) derrick; hoist; pulley; windlass2. elevator (noun) davit; elevator; lift3. ropes and pulleys (noun) left; pulleys; ropes and pulleys; tackle -
31 jib
1. n мор. кливер2. v мор. переносить3. v мор. перекидываться4. v мор. вертеть, поворачивать5. v мор. вертеться, поворачиваться6. n тех. укосина; стрела7. n тех. подкос8. n тех. горн. бар9. n диал. нижняя губа; рот; нос10. n упорствование; упрямство11. n норовистая лошадь12. v внезапно останавливаться, упираться, артачиться; топтаться на месте13. v останавливаться, отступать14. v откатываться15. v колебаться16. v выказывать нерасположениеСинонимический ряд:1. prow (noun) beak; bow; bowsprit; front; nose; prow; rostrum; stem2. demur (verb) balk; boggle; demur; gag; scruple; shy; stick; stickle; strain; stumble
- 1
- 2
См. также в других словарях:
артачиться — АРТАЧИТЬСЯ, арх., диал. – Упрямиться, проявлять свой норов. Князь Тасей не только отказался платить ясак сам. Но и других князцов заставляет артачиться противо русских (3. 419). Волог. сл. 9: артачиться «не слушаться, проявлять норов»; см. также… … Словарь трилогии «Государева вотчина»
артачиться — Упрямиться, упорствовать, хорохориться, настаивать (стоять) на своем, ерепениться, щетиниться, упираться, куражиться, фордыбачить(ся). Ср. уступать. Ему хоть кол на голове теши стоит на своем . Тург. Всю семью перепугал, да еще фордыбачится.… … Словарь синонимов
АРТАЧИТЬСЯ — АРТАЧИТЬСЯ, артачусь, артачишься, несовер. (разг.). Упрямиться, упорствовать, не соглашаться. Полно тебе артачиться. Лошадь долго артачилась и не двигалась с места. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
АРТАЧИТЬСЯ — АРТАЧИТЬСЯ, артачливый и пр. см. ртачиться (рот). Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Артачиться — (ртачиться) иноск. упрямиться; въ прямомъ смыслѣ ртачатся лошади (ртомъ), противодѣйствуютъ, не слушаясь возжей и удилъ. Упрямая баба пуще ртачливой лошади. Ср. Несмотря на свое властное положеніе... онъ не артачился, когда жандармскій штабъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
АРТАЧИТЬСЯ — АРТАЧИТЬСЯ, чусь, чишься; несовер. (разг.). Упрямиться, не соглашаться. Полно а., пойдём! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
артачиться — • упрямиться, упираться, артачиться, ломаться Стр. 1219 Стр. 1220 Стр. 1221 Стр. 1222 Стр. 1223 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
артачиться — (о лошади), см. ртачиться от рот … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
артачиться — (ртачиться) иноск.: упрямиться; в прямом смысле ртачатся лошади (ртом), противодействуют, не слушаясь вожжей и удил Упрямая баба пуще ртачливой лошади. Ср. Несмотря на свое властное положение... он не артачился, когда жандармский штаб офицер… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Артачиться — несов. неперех. разг. 1. Не повиноваться наезднику, погонщику и т.п. (о животных). 2. перен. Проявлять несговорчивость, неуступчивость; упрямиться, упорствовать (о человеке). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
артачиться — артачиться, артачусь, артачимся, артачишься, артачитесь, артачится, артачатся, артачась, артачился, артачилась, артачилось, артачились, артачься, артачьтесь, артачащийся, артачащаяся, артачащееся, артачащиеся, артачащегося, артачащейся,… … Формы слов