-
41 presura
-
42 spiccare
spiccare 1. vt 1) отделять, отрывать; снимать spiccare un grappolo d'uva -- сорвать кисть винограда 2) fig ясно произносить spiccare le parole -- отчеканивать слова 3) начинать spiccare un salto -- прыгнуть spiccare il volo -- взлетать spiccare il bollore -- закипать 4) издавать; выдавать spiccare un ordine -- издать приказ spiccare un mandato di cattura -- выдать ордер на арест 5) spiccare un muro edil -- начать выкладывать стену 2. vi (a) заметно выделяться <отличаться> spiccava fra tuttiper la sua altezza -- он заметно выделялся среди всех своим ростом spiccarsi 1) выделяться, выдаваться, отличаться 2) отделяться от косточки (о плоде) -
43 arbitrario
arbitràrio agg производный; необоснованный potere arbitrario — неограниченная власть interpretazione arbitraria — произвольное толкование giudizio arbitrario — необоснованное суждение arresto arbitrario — незаконный арест -
44 domiciliare
domiciliare I agg домовый; домашний; относящийся к жилищу perquisizione domiciliare — домашний обыск arresto domiciliare — домашний арест domiciliare II (-ìlio) vt: domiciliare una cambiale comm — обозначить место платежа по векселю domiciliarsi селиться, обосновываться ( где-л) -
45 fermo
férmo I agg 1) неподвижный, остановившийся (тж перен) stare fermo — не двигаться, оставаться неподвижным acque ferme — стоячие воды aria ferma — тяжёлый <спёртый> воздух gli affari sono fermi, il commercio è fermo — дела не идут, торговля простаивает l'orologio è fermo — часы стоят tenere ferma una merce — придержать товар a piè fermo — неподвижно, без движения salto da fermo sport — прыжок с места fermo là! — стой! fermo con le mani! — не давай(те) волю рукам!, убери(те) руки! fermi tutti, fermi al vostro posto! — всем оставаться на (своих) местах! 2) твёрдый, непоколебимый, постоянный, уверенный fermo proposito — твёрдое намерение mano ferma, polso fermo — твёрдая <уверенная> рука ferma fede — твёрдая вера tempo fermo — установившаяся погода stagione ferma — мёртвый сезон tener fermo — крепко держаться, стойко сопротивляться; не отступать con polso fermo — твёрдо, решительно per fermo, ant al fermo а) твёрдо, уверенно б) несомненно tenere per fermo qc — считать несомненным <неоспоримым> что-л (re)stare fermo dir — действовать, оставаться в силе fermo stante dir — остаётся в силе, продолжает оставаться в силе fermo restandoil principio di … dir — принимая <приняв> за основу принцип … férmo II ḿ 1) неизменность, постоянство dare il fermo alla carne — проварить <обжарить> мясо ( чтобы предохранить от порчи) 2) установление, определение porre in fermo v. accertare 3) задержка, задержание dare il fermo all'andamento dell'affare — остановить ход дела dare il fermo a qd — остановить кого-л fermo di polizia -
46 ingabbiare
-
47 intercettazione
intercettazióne f́ перехват; перлюстрация ( писем); подслушивание servizio di intercettazione — служба подслушивания <радиоперехвата> intercettazione telefonica — подслушивание телефонных переговоров <разговоров> intercettazione di merci di contrabbando dir — арест <конфискация> контрабанды -
48 mandato
mandato ḿ 1) мандат, полномочие; наказ mandato degli elettori — наказ избирателей 2) мандат ( документ) mandato elettorale — избирательный мандат 3) приказ, ордер; судебное распоряжение mandato di cattura — ордер на арест mandato di procura — доверенность mandato di comparizione — вызов в суд -
49 presura
-
50 spiccare
spiccare 1. vt 1) отделять, отрывать; снимать spiccare un grappolo d'uva — сорвать кисть винограда 2) fig ясно произносить spiccare le parole — отчеканивать слова 3) начинать spiccare un salto — прыгнуть spiccare il volo — взлетать spiccare il bollore — закипать 4) издавать; выдавать spiccare un ordine — издать приказ spiccare un mandato di cattura — выдать ордер на арест 5): spiccare un muro edil — начать выкладывать стену 2. vi (a) заметно выделяться <отличаться> spiccava fra tuttiper la sua altezza — он заметно выделялся среди всех своим ростом spiccarsi 1) выделяться, выдаваться, отличаться 2) отделяться от косточки ( о плоде) -
51 arresti m pl domiciliari
-
52 arresto
mарест, заключение под стражу; задержание- arresto arbitrario
- arresto illegale
- arresto preventivo -
53 arresto abusivo
= arresto arbitrario заведомо незаконный арест -
54 arresto illegale
-
55 arresto preventivo
-
56 cattura
-
57 debitore pignorato
должник, на имущество которого наложен арест -
58 detenzione domiciliare
-
59 disporre il sequestro conservativo
Italiano-russo Law Dictionary > disporre il sequestro conservativo
-
60 domiciliare
домашний; относящийся к жилищу
См. также в других словарях:
Арест — как мера пресечения (Заключение под стражу) вид превентивных мер процессуального принуждения по уголовному делу. Термин часто используется,, но неверно, поскольку, согласно юридической терминологии, арест является одним из видов наказания,… … Википедия
АРЕСТ — (сред. век. лат. arestum, от ad restare останавливать, оставлять). 1) взятие под стражу, содержание в тюрьме. 2) запрещение пользоваться недвижимым имуществом или продавать его. Арест вещественный запрещение, налагаемое судом на недвижимое… … Словарь иностранных слов русского языка
АРЕСТ — (лат. arrestum судебное постановление) 1) устаревшее название меры пресечения, состоящей в заключении обвиняемого под стражу. Согласно УПК РФ в настоящее время применяется термин «заключение под стражу». Применяется только по решению суда; 2) в… … Юридическая энциклопедия
АРЕСТ — (арест прост.), ареста, муж. (нем. Arrest). 1. Заключение под стражу, лишение личной свободы. Сидеть под арестом. Находиться под арестом. Посадить под арест. Выпустить из под ареста. Домашний арест. 2. Запрещение распоряжаться денежным или иным… … Толковый словарь Ушакова
АРЕСТ — муж., франц. задержание человека под стражей, взятие под караул, заключение; домашний арест, приказание не выходить из дома; арест с исправлением должности, о чиновнике, временное отобрание у него шпаги. Арест имения, запрет, запрещение с отдачей … Толковый словарь Даля
арест — приятный Словарь русских синонимов. арест задержание, заключение под стражу Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Арест — в уголовном праве есть наказание, заключающееся в лишениисвободы на непродолжительный срок времени. Наказание это назначается замелкие нарушения полицейских постановлений и предполагает лиц,обыкновенно ведущих законный образ жизни; вина их… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Арест — (от лат. arrestum судебное постановление; англ. arrest; нем. Arrest) 1) в уголовном законодательстве РФ вид наказания, который заключается в содержании осужденного в условиях строгой изоляции от общества. А. не назначается лицам, не достигшим к… … Энциклопедия права
АРЕСТ — (от лат. arrestum судебное постановление) 1) в уголовно процессуальном праве мера пресечения, состоящая в заключении под стражу обвиняемого; 2) по российскому уголовному праву (ст. 54 УК РФ) один из видов наказания (назначаемое только как… … Юридический словарь
АРЕСТ — (на средневековой латыни arrestum судебное постановление), принудительное задержание и помещение в тюрьму. В российском праве: 1) вид уголовного наказания, применяемый к лицам, совершившим преступления; 2) мера пресечения заключение под стражу;… … Современная энциклопедия
АРЕСТ — (от средневекового лат. arrestum суд постановление), принудительное задержание и помещение в тюрьму. В Российской Федерации вид уголовного наказания. Состоит в содержании лица в строгой изоляции. Арест применяется как наиболее строгая мера… … Большой Энциклопедический словарь