-
61 tenant
1. [ʹtenənt] n1. юр. владелец (преим. недвижимости)tenant in tail - собственник заповедного имущества (т. е. имущества, в отношении которого установлены ограничения наследования)
2. юр. наниматель, арендатор, съёмщик; временный владелец3. житель, обитательtenants of the house - жители /жильцы/ дома
2. [ʹtenənt] vtenants of the wood - образн. обитатели леса (птицы, звери)
1. нанимать, арендовать2. редк. жить, проживать -
62 rent
̈ɪrentарендная плата,рента,квартплата плата за польз.недвижимым имуществом арендовать,снимать/сдавать в аренду сдавать в наем,брать и сдавать напрокат -
63 take
teɪkбрать, принимать, покупать, брать цену, взимать, снимать, арендовать (помещение), вступать (в должность и т.п.), вычитать, отнимать (away), собирать (урожай) (in), сбавлять, снижать, уменьшать(ся) (off), нанимать, приглашать (рабочих) (on), вынимать, выбирать (out), принимать от другого лица (over), занимать (время, место), принимать, выкупать, оплачивать, приобретать (up) -
64 lease
-
65 hire
1. сущ.1)а) юр., эк. прокат, наем, аренда (договор, по которому одно лицо обязуется предоставить другому лицу товары или услуги по оговоренной цене и в течение определенного периода); сдача в наем или прокатhire car — машина, выдаваемая напрокат
tool hire company — компания, выдающая оборудование напрокат
There were motocycles for hire. — Мотоциклы выдавали напрокат.
We paid $50 for the hire of the hall. — Мы заплатили 50 долл. за аренду зала.
See:б) юр., эк. тр. (трудовой) наем, наем труда (договор о принятии на службу для выполнения какой-л. работы на определенных условиях)The agency helps people find childcare, including putting families in touch with nannies for hire. — Агентство помогает людям в поиске нянь, в том числе предоставляя семья координат нянь, работающих по найму.
See:2) юр., эк. плата за наем [прокат\]2. гл.to pay hire — платить за наем, платить за прокат
1)а) эк. тр., юр. нанимать (в американском варианте английского языка: о найме персонала независимо от вида занятости; в британском варианте английского: только о найме на временную, сезонную работу)to hire (smb) by the day — нанимать (кого-л.) поденно
to hire (smb) permanently — нанимать (кого-л.) на постоянную работу
to hire (smb) full-time — нанимать (кого-л.) на полную ставку
He was hired to do this job. — Его наняли для выполнения этой работы.
I was hired by the first company I applied to. — Я был принят на работу первой же компанией, в которую обратился.
Do I need to hire a lawyer to buy a house? — Нужно ли мне нанимать юриста, чтобы купить дом?
Syn:Ant:See:б) эк. тр. наниматься ( на работу)2) эк., брит. снимать, арендовать, брать напрокат (о прокате/аренде на короткий срок)A taxi may be hired by telephone. —Такси можно заказать по телефону.
Syn:3) эк., юр. = hire out 1),Syn:
* * *
наем, прокат: договор, по которому одно лицо обязуется предоставить другому лицу товары или услуги по оговоренной цене и в течение определенного периода. -
66 master lease
эк. главный договор аренды [лизинга\]*, мастер-аренда*, мастер-лизинг* (арендный договор, по которому арендатор арендует только те активы, которые ему необходимы в данный момент, но впоследствии может арендовать другие активы на тех же условиях и на тот же срок без заключения дополнительного договора)Syn:See:
* * *
"мастер-лиз" ("мастер-аренда"): основной договор аренды недвижимости, на основании которого могут заключаться контракты субаренды.* * ** * *кредитная линия, по которой арендатор имеет право обновлять арендуемое оборудование на условиях базового соглашения без необходимости заключать новые контракты -
67 professional employer organization
сокр. PEO упр. профессиональный наниматель*, компания по лизингу рабочей силы* (фирма, которая сдает рабочую силу в аренду другим организациям; организации получают постоянных сотрудников, но не занимаются какими-л. кадровыми вопросами; все вопросы, касающиеся заработной платы, налоговых выплат, льгот, отчислений в пенсионные и другие фонды и т. п., решает профессиональный наниматель)Some small businesses decide to "lease" employees from a professional employer organization, which handles not just placement services but other human resources services as well, such as maintaining all employee records, providing benefits and handling tax withholding and payroll. Under such an arrangement, employees are permanent — but they work, in a sense, for two companies, the PEO and the business whose tasks they perform. — Некоторые мелкие фирмы решают "арендовать" работников у организации – профессионального нанимателя, которая предоставляет не только услуги по подбору персонала, но также и другие услуги, связанные с управлением человеческими ресурсами: создание и ведение картотеки персонала, обеспечение пособий и льгот, управление процессом удержания налогов, выплата заработной платы. При данной системе работники нанимаются на постоянной основе, но, в некотором смысле, одновременно работают на две компании: на организацию – профессионального нанимателя и предприятие, задания которого они выполняют.
Syn:See:Англо-русский экономический словарь > professional employer organization
-
68 rent
1. сущ.1) эк. арендная плата; плата за прокатrent on a natural resource — рента за использование какого-л. природного ресурса
The landlord says your rent is late. — Хозяин квартиры говорит, что ты задолжал.
2) эк. рента (в классической экономической теории рента выделялась как отдельный вид дохода, как плата за природные и неразрушимые свойства земли ("the original and indestructible qualities of the soil"); впоследствии акцент был перенесен на "исчерпаемость" (Грей); в теории Смита рента представляла собой разновидность монопольного дохода; в теории Рикардо: доход с земельного участка; для отдельного участка земли рента представляет собой разность между его производительностью и производительностью наихудшего из используемых участков; с точки зрения экономики в целом такой доход не является затратами и не определяет рыночную цену, но сам определяется рыночной ценой)See:3) эк. = economic rent2. гл.1) эк. арендовать, брать в аренду; брать напрокат2) эк сдавать в аренду; давать напрокатa property owner decides to rent out his house during the three years he will be working abroad — владелец имущества решает сдавать свой дом в аренду в течение трех лет, когда он будет работать за границей
this car is rented at $18 a day — аренда этой машины стоит 18 долларов в день
Syn:let, rent out3) эк. сдаваться в аренду (о здании, квартире, земле и т. п.)arable land rents at [for\] $3 and $4, or even $6 an acre — пахотная земля сдается за три, четыре или даже за шесть долларов за акр
See:
* * *
рента, арендная плата: 1) периодическая плата за пользование землей, зданиями, оборудованием 2) квартирная плата.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *1. вид дохода, регулярно получаемого с капитала, земли и имущества, не связанного с предпринимательской деятельностью2. ежегодно выплачиваемый процент по бессрочным государственным облигациям-----Финансы/Кредит/Валютарегулярно получаемый доход с капитала, не требующий от получателя предпринимательской деятельности -
69 retailing revolution
а) торг. ( коренное преобразование розничной торговли)б) торг., амер. (в 1930-х гг. появление универсамов и магазинов с широким выбором ассортимента в розничной торговле после "Великой депрессии", которая дала предпринимателям возможность дешево скупать товары у попавших в бедственное положение поставщиков и за минимальную плату арендовать большие помещения, появление автомобилей способствовало распространению привычки совершать покупки раз в неделю, что ослабило нужду в услугах маленьких местных магазинчиков)See: -
70 safe deposit company
эк. компания по хранению ценностей* (компания, предоставляющая услуги по хранению ценностей: помещения компании оборудованы клиентскими сейфами, которые можно арендовать за определенную плату)See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
71 take
1. гл.1) общ. брать, получать2) эк., разг. зарабатывать, иметь выручкуto take around $10000 each week — иметь выручку по 10 тыс. долл. в неделю
Syn:3) эк. взимать; назначать ценуThese goods would sell if the manufacturer would take a lower price for them. — Эти товары могли бы уйти, если бы производитель назначил меньшую цену.
4)а) эк. брать, покупать; выкупатьб) эк. нанимать; снимать; арендовать ( помещение)5) эк. вступать (в должность и т. п.); взяться за (что-л.)6) юр., эк. арестовать, конфисковывать (имущество, напр., за неуплату долгов)7) эк., юр. брать взятку2. сущ.1) общ. получение2)а) эк., разг. выручка, сборSee:б) эк., разг. получка ( зарплата)See:в) эк., разг. ( валовой сбор от проведения лотерее или азартных игр)3)а) эк. аренда ( земли)б) эк. арендованный участок4) эк., юр., разг. взятка5) бирж. (принятие цены предложения в операции по купле-продаже ценных бумаг между брокерами или дилерами)See:
* * *
1) реализованная прибыль по сделке; 2) брутто-доходы (напр., от лотереи или игорного бизнеса); 3) арестовать (имущество должника); 4) принять (предложение о сделке); 5) быть подверженным коррупции, взяточничеству: "being on the take".* * *Принимать, брать. 1) О дилере или клиенте, который соглашается на покупку ценных бумаг по цене продажи другого дилера, говорят, что он 'принимает' предложение о продаже. 2) Евро- банкиры, говоря о межбанковских ссудах, также употребляют выражение 'брать депозит' (taking deposits), а не 'купить деньги' (buying money), как в США . Инвестиционная деятельность . -
72 tenant
1. сущ.1) эк., юр. владелец ( обычно недвижимости)See:joint tenant 1), 1), tenant in common, tenant in fee, tenant in fee-simple, tenant in tail, tenant pur autre vie, tenants by entireties, tenants in common2) эк., юр. арендатор; съемщик; наниматель (часто о проживающих в квартирах или домах, являющихся собственностью муниципалитета)Council tenants are not allowed to have dogs in there flats. — Наниматели муниципальной собственности не вправе содержать собак в своих квартирах.
my aunt’s tenant — арендатор (у) моей тети
See:, anchor tenant, cash tenant, council tenant, crop tenant, full cash tenant, joint tenant 2), joint-tenant, 2), share tenant, share-cash tenant, share-tenant, subtenant, sub-tenant, tenant at sufferance, tenant at will, tenant for years, tenant from year to year, undertenant, tenant class, tenant farm, tenant farmer, tenant farming, tenant improvement allowance, tenant occupancy, tenant operator, tenant-operator, tenant-right, tenant's capital, tenants insurance, tenant's policy, tenant's right COMBS:, landlord-tenant agreement, municipal ownership3) фин., юр. совладелец ценных бумагSyn:2. гл.эк., юр. владеть на правах аренды, арендоватьSee:
* * *
1) владелец недвижимости; 2) арендатор недвижимой собственности; жилец арендованной квартиры; = lessee; 3) частичный собственник ценной бумаги (наряду с другим собственником); см. joint tenants with the right of survivorship.* * *арендатор (на правах срочной аренды); владелец. . Словарь экономических терминов . -
73 lse
[lease] — аренда || арендовать -
74 agist
[ə'dʒɪst]1) Общая лексика: брать на выпас, брать на откорм, брать на откорм или выпас, облагать налогом владельца пастбища2) Сельское хозяйство: арендовать пастбище3) История: брать (скот) на выпас, брать ( скот) на откорм4) Юридический термин: пасти по найму чужой скот на своей земле5) Экономика: брать чужой скот на выпас (за определённую плату), облагать налогом (владельца пастбища) -
75 book cargo space
Экономика: арендовать грузовое помещение -
76 buy or hire property of every description
Общая лексика: покупать или арендовать собственность любого родаУниверсальный англо-русский словарь > buy or hire property of every description
-
77 buy the lease of sth
Общая лексика: арендовать -
78 contract for
1) Общая лексика: контракт по (Krokodil), договор на2) Макаров: арендовать -
79 have on lease
Экономика: арендовать -
80 hire a ship
1) Морской термин: арендовать судно2) Экономика: нанимать судно
См. также в других словарях:
арендовать — См … Словарь синонимов
АРЕНДОВАТЬ — АРЕНДОВАТЬ, арендую, арендуешь, совер. и несовер., что. Взять (брать) в аренду. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
АРЕНДОВАТЬ — АРЕНДОВАТЬ, дую, дуешь; ованный; совер. и несовер., что. Взять (брать) в аренду. А. дом, сад, земельный участок. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
арендовать — АРЕНДОВАТЬ, дую, дуешь; несов., кого. Вступать в половую связь с кем л … Словарь русского арго
Арендовать — несов. и сов. перех. Брать в аренду [аренда 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
арендовать — арендов ать, д ую, д ует … Русский орфографический словарь
арендовать — (I), аренду/ю, ду/ешь, ду/ют … Орфографический словарь русского языка
арендовать — дую, дуешь; арендованный; ван, а, о; св. и нсв. что. Взять брать в аренду. А. землю, здание, технику. ◁ Арендоваться, дуется; страд. Арендование, я; ср … Энциклопедический словарь
арендовать — ду/ю, ду/ешь; арендо/ванный; ван, а, о; св. и нсв. см. тж. арендоваться, арендование что Взять брать в аренду. Арендова/ть землю, здание, технику … Словарь многих выражений
арендовать — 3.2.2.2., ССМ 4 3.2.2.4., ССМ 1 … Экспериментальный синтаксический словарь
арендовать — АРЕНДОВАТЬ, несов. и сов., что. Получать (получить) во временное пользование недвижимое имущество на основе договора, платы; Син.: нанимать, снимать [impf. and pf. to rent (from), lease (out), have a lease (on), take the use of one’s property by… … Большой толковый словарь русских глаголов