Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

аппетит

  • 1 аппетит

    1 С м. неод.
    1. (без мн. ч.) isu, apetiit; отсутствие \аппетита isutus, есть с большим \аппетитом suure isuga sööma, у меня нет \аппетита mul ei ole isu, дразнить \аппетит (1) isu äratama, (2) ülek. huvi üles kütma;
    2. \аппетиты мн. ч. himu, soov, tahtmine; умерьте свои \аппетиты talitsege oma himu; ‚
    \аппетит приходит во время еды vanas. süües kasvab isu;
    волчий \аппетит hundiisu;
    приятного \аппетита! jätku (leivale v. leiba)!, (lauast lahkumisel) head isu! head jätku!

    Русско-эстонский новый словарь > аппетит

  • 2 аппетит

    n
    gener. apetiit, isu, söögiisu

    Русско-эстонский универсальный словарь > аппетит

  • 3 аппетит

    apetiit; isu; söögiisu

    Русско-эстонский словарь (новый) > аппетит

  • 4 волчий аппетит

    adj
    gener. hundiisu

    Русско-эстонский универсальный словарь > волчий аппетит

  • 5 зверский аппетит

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > зверский аппетит

  • 6 раздражить аппетит

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > раздражить аппетит

  • 7 возбуждать

    169a Г несов.сов.
    1. что esile kutsuma, äratama, tekitama; \возбуждатьть аппетит söögiisu tegema v äratama, \возбуждатьть любопытство uudishimu äratama;
    2. кого-что, чем erutama; \возбуждатьть больного haiget erutama;
    3. кого против кого meelestama, õhutama, üles ässitama; \возбуждатьть всех против себя kõiki enda vastu meelestama;
    4. что algatama, tõstma, tõstatama; \возбуждатьть дело против кого jur. asja algatama kelle vastu, \возбуждатьть иск jur. hagi algatama, oни \возбуждатьют дело о разводе nad algatavad abielulahutuse

    Русско-эстонский новый словарь > возбуждать

  • 8 волчий

    130 П hundi- (ka ülek.), hundi; \волчийья стая hundikari, \волчийий след hundijälg, \волчийий аппетит hundiisu, \волчийий закон hundiseadus, \волчийья яма jah., sõj. hundiauk, \волчийьи ягоды, \волчийье лыко bot. harilik näsiniin ( Daphne mezereum), \волчийья пасть med. hundikurk; ‚ (дать)
    \волчийий паспорт v
    билет кому hundipassi andma kellele

    Русско-эстонский новый словарь > волчий

  • 9 вызвать

    215* Г сов.несов.
    вызывать 1. кого välja kutsuma v hüüdma; kohale ilmuda käskima; его \вызватьли из комнаты ta kutsuti toast välja, \вызватьть ученика õpilast küsima (tunnis), учитель \вызватьл его к доске õpetaja kutsus ta tahvli juurde, \вызватьть добровольцев vabatahtlikke välja hüüdma, \вызватьть скорую помощь kiirabi kutsuma, \вызватьть кого в суд keda kohtusse kutsuma, \вызватьть по телефону telefoni teel välja kutsuma;
    2. что esile kutsuma, tekitama; он старался \вызватьть улыбку жены ta püüdis naist naeratama panna, \вызватьть чей гнев kelle viha esile kutsuma, \вызватьть аппетит söögiisu tekitama, чем \вызватьн пожар? mis põhjustas tulekahju? \вызватьть на разговор rääkima ärgitama;
    3. кого на что (üles)kutset esitama kellele, üles kutsuma keda; бригаду \вызватьли на соцсоревнование brigaadile tehti sotsialistliku võistluse ettepanek, brigaad kutsuti sotsialistlikule võistlusele, \вызватьть кого на поединок v на дуэль keda kahevõitlusele kutsuma

    Русско-эстонский новый словарь > вызвать

  • 10 дразнить

    305a Г несов. кого-что, кем-чем õrritama, nokkima, kiusama, narri(ta)ma; ergutama, õhutama; \дразнить собаку koera õrritama, \дразнить одноклассника klassikaaslast kiusama v narritama, \дразнить аппетит isu äratama v ergutama

    Русско-эстонский новый словарь > дразнить

  • 11 зверский

    129 П
    1. looma-;
    2. ülek. loomalik, metsik, elajalik, julm; \зверскийий вид metsik ilme, elajailme, \зверскийое убийство metsik v elajalik mõrv, \зверскийое выражение metsik v julm näoilme, \зверскийий аппетит kõnek. hundiisu, metsik v kohutav isu

    Русско-эстонский новый словарь > зверский

  • 12 отсутствовать

    171b Г несов. где puuduma, ära olema, mitte kohal olema; \отсутствоватьовать на лекции loengult puuduma, \отсутствоватьовать по болезни haiguse tõttu puuduma, \отсутствоватьует аппетит ei ole isu

    Русско-эстонский новый словарь > отсутствовать

  • 13 перебить

    325 Г сов.несов.
    перебивать 1. кого-что (hulgaviisi) hävitama v tapma v maha lööma; медведи в этих краях давно перебиты karud on neis paikades ammuilma hävitatud;
    2. что (kõike, palju) puruks lööma v peksma v ära lõhkuma; вся посуда перебита kõik (toidu)nõud on katki;
    3. что (löögi v. lasuga) purustama, katki murdma, katki v pooleks lööma; \перебить нос ninaluud purustama v puruks lööma, \перебить полено halgu (risti) pooleks lööma;
    4. кого-что katkestama keda-mida, kellele-millele vahele segama, mida rikkuma; \перебить рассказ кого kelle juttu v jutustust katkestama, kelle jutule vahele segama, \перебить мысль mõtet segi ajama, \перебить аппетит söögiisu rikkuma, \перебить охоту кому, к чему, с инф. tahtmist ära võtma kellel mida teha;
    5. кого-что, у кого kõnek. üle lööma, nina eest ära napsama; \перебить карту kaarti üle lööma v tapma, \перебить хорошего работника head töötajat ära napsama v üle lööma, \перебить цену üle pakkuma (hinda);
    6. что mida varjutama, varju jätma, millest üle käima; чувство страха перебило боль hirm varjutas valu, hirm oli valust tugevam, \перебить запах lõhna summutama, \перебить все другие запахи kõigist teistest lõhnadest üle käima;
    7. что teise kohta lööma; \перебить гвоздь naela teise kohta lööma;
    8. что uuesti kohevaks kloppima; \перебить подушку patja uuesti v veel kord kohevaks kloppima;
    9. что, чем (uue riidega) üle lööma v katma; \перебить мебель заново mööblit uue riidega üle lööma, mööblile uut riiet peale panema; ‚
    \перебить v
    перебивать дорогу кому kelle(l) teed kinni panema v ära lõikama, kellest milles ette jõudma

    Русско-эстонский новый словарь > перебить

  • 14 чудовищный

    126 П (кр. ф. \чудовищныйен, \чудовищныйна, \чудовищныйно, \чудовищныйны) koletislik (ka ülek.), monstrumlik, peletislik, röögatu, päratu, koletu, õudne, kohutav, kole, hirmus, hirmuäratav; \чудовищныйный зверь koletislik loom, \чудовищныйное преступление koletu v jubetu v hirmus kuritegu, \чудовищныйный аппетит kõnek. koletu v hirmus isu, \чудовищныйкая скорость päratu kiirus, \чудовищныйный беспорядок hirmus korralagedus, \чудовищныйная нищета hirmus vaesus

    Русско-эстонский новый словарь > чудовищный

См. также в других словарях:

  • аппетит —      (лат. appetitus желание). Желание или, точнее, позыв на еду. Как и голод, аппетит явление физиологическое, но в отличие от голода не инстинктивное и бессознательное, а вызываемое специальными факторами. Поэтому аппетит понятие, относящееся… …   Кулинарный словарь

  • аппетит — а, п. appétit m., нем. Appetitus <лат. appetitus. 1. Ощущение, связанное с потребностью в пище; желание есть. БАС 2. Его Величество изволил то кушать с изрядным аппетитом. Крюйс Журн. 373. Я надеюсь, что сия вода великого действия, ибо еще как …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Аппетит —  Аппетит  ♦ Appetit    Желание в его материалистическом проявлении. Для тела аппетит то же, что для души желание – способность наслаждаться тем, что необходимо, полезно или приятно. Но если тело и душа суть одно и то же, как учит Спиноза и как… …   Философский словарь Спонвиля

  • АППЕТИТ — (лат. appetitus, от appetere стремиться к чему нибудь, сильно желать чего нибудь). Желание принять пищу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АППЕТИТ 1) позыв на пищу, желание есть; 2) стремление к чему… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • АППЕТИТ — ощущение потребности в пище. Аппетит возбуждается при виде и запахе пищи, при звуках, связанных с приготовлением её, а также при беседе о вкусной еде. При этом, как было показано академиком И. П. Павловым, происходит выделение пищеварительных… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • аппетит — См. желание... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. аппетит голод, желание; вожделение, аппетитец, аппетитик, потребность Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • АППЕТИТ — муж., лат. позыв на пищу, на еду; голод, алчба, тоща, алкота, выть (в ·знач. чувства). Народ говорит: выти нет, еды нет; не естся, он не ест, не кормится, на еду нейдет, нет аппетита. Русский аппетит никогда не претит. Наш аппетит никому не… …   Толковый словарь Даля

  • Аппетит — Аппетит. Словом аппетит выражают сильную степень голода, иличувство приятности, вызываемое некоторыми веществами; в последнем случаеА. прихоть, направленная для удовлетворения вкусовых нервов.Обыкновенно эта прихоть является уже после насыщения,… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • АППЕТИТ — (от латинского appetitus стремление, желание), ощущение, связанное с потребностью в пище; физиологический механизм, регулирующий поступление в организм пищевых веществ. При длительном отсутствии пищи аппетит переходит в ощущение голода.… …   Современная энциклопедия

  • АППЕТИТ — (от лат. appetitus желание) ощущение, связанное с потребностью в пище; физиологический механизм, регулирующий поступление в организм пищевых веществ. При длительном отсутствии пищи аппетит переходит в ощущение голода …   Большой Энциклопедический словарь

  • аппетит — большой (Гоголь, Куприн); волчий (Боборыкин, Гоголь, Омулевский); непобедимый (Куприн); тонкий (Майков) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913.… …   Словарь эпитетов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»