-
81 рупорсыман
прил.ру́порный; подо́бный ру́поруру́порсыман антенна — ру́порная анте́нна
ру́порсыман репродуктор — ру́порный репроду́ктор, громкоговори́тель
-
82 антена
радио, зоол.анте́нна -
83 антенний
радиоанте́нный -
84 рамка
-и1) ра́мка2) (мн. ч., перен.: ра́мки, -мок) ра́мки3) радио ра́мка, ра́мочная анте́нна -
85 antenni
-
86 televisioantenni
-
87 status quo ante
лат.статус-кво анте, положение (вещей), которое существовало прежде (до какого-л. определённого момента)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > status quo ante
-
88 statut quo ante bellum
сущ.воен. статус-кво анте беллумФранцузско-русский универсальный словарь > statut quo ante bellum
-
89 тур
тур Iтур (в состязаниях, на выборах);экинчи турда во втором туре;мелдештин жетинчи турунда в седьмом туре соревнований.тур- II1. стоять, вставать;мен эрте турдум я рано встал;сен ары тур ты стань подальше;ушул эле жерде тура бер ты тут вот стой;мен көчөдө туруп турайын я постою на улице; наст.-буд. вр. часто встречается в форме турумун, турусуң, туру вместо турамын, турасың, турат; ср. жатыры под словом жат- III 4;көз ирмебей, калайык, көрөмүн деп турусуң фольк. вы, люди, стоите, не смыкая глаз, желая увидеть;туру эле Олжоң ушунда фольк. твой Олжо стоял вот тут;2. находиться, пребывать; обитать;ал Нарында турат он живёт в Нарыне;айылга туруп нетейин, адырга чыгып кетейин фольк. зачем я буду жить в ауле, выеду я на угорья;3. жить, остаться в живых;тууруна сүйүнбө, турарына сүйүн погов. не радуйся рождению ребёнка, а радуйся, когда он выживет; цыплят по осенн считают;алтынын энеси болдум, бирөө да турбады я мать шестерых, но ни один не выжил;4. иметься, наличествовать;машина турганда, жөө басмак белек? что ж, неужели мы должны идти пешком, когда есть машина?5. стоить;канча турат? сколько стоит?өзүнө турган нарк себестоимость;6. быть в услуженни; работать по найму;байга турган он служил у богача;7. оставаться безучастным;кантип турсун? разве он может оставаться безучастным?8. состоять из кого-чего-л.;беш кишиден турган комиссия комиссия, состоящая из пяти человек;9. с предшеств. формой на -ганы или имени действия в дат. п. намереваться; быть готовым вот-вот совершиться или совершить;күн жааганы турат собирается пойти дождь; вот-вот пойдёт дождь;кеткени турат он собирается уходить;бергени турат он намерен дать; он вот-вот даст;машина керек болгону турат намечается потребность в (авто) машине;жеңеси турат кетүүгө фольк. сноха (см. жеңе) собирается уйти;10. в форме на -мак, -сын, -гай или -сун не только не..., но и...; это бы ещё туда-сюда, но...;ал турмак... и не только это, но...; это бы ещё ничего...;күлкүм келмек тургай, уялдым какой уж мне смех - мне стыдно;алмак тургай көрбөгөн он не только не брал, но даже и не видал;ал тургай или ал турмак или ал турсун не только это, но и...;ал тургай булардын үйүнө да көп-көп баруучу это ещё туда-сюда, но он к ним в дом часто ходил;анте берсең, жан досум, айыкмак тургай бошойсуң фольк. если ты так будешь делать, друг мой, то не только не поправишься, а (ещё больше) ослабнешь;мындай турсун не только не..., но даже;эл тарамак турсун, көбөйүп жатат народ не только не расходится, а ещё больше прибывает;ал, ишти оңомок турсун, артка кетирген он не только не улучшил дело, но даже ухудшил его;бозо турсун, кымыз да оозуна албайт он даже кумыса в рот не берёт, не говоря уже о бузе;өлмөк турсун, жерге кирсин пусть он не просто околеет, а в тартарары провалится; ни дна ему, ни покрышки;11. в роли вспомогательного глагола указывает на длительность или постоянство действия, на пребывание в каком-л. состоянии;келип тур захаживай иногда (сделай это своим обыкновением);уйку келип турат хочется спать;созулуп турат вытягивается (напр. о резине);жылдык планды орундоонун алдында турат годовой план находится накануне выполнения;сөзү жол чабуулар менен нечен жолу токтолуп турду речь его много раз прерывалась аплодисментами;жергиликтүү уруштар болуп турду происходили бои местного значения;көрүп турсун, калың эл, күнөөсүз колум байланды фольк. ты, народ, видишь, что без вины руки мои связаны;кайда экенин биле албай, кайгыңды тартып турумун фольк. не зная, где ты находишься, я пребываю в горе по тебе;кетет деген ойдо жок, кемпир, чал боздоп турубуз фольк. мы не думали, что он (сын наш) уедет, и вот мы, старуха и старик, горько плачем;билип туруп, жашырат он намеренно скрывает;көрүнүп турат видно, явствует;көрүп туруп, көрбөдүм дейт ведь видел же, а говорит, что не видел;сен суйлөбөй туруптур ты пока не говори;сен келгенче, мен китеп окуп турдум пока ты не пришёл, я читал книгу;жебей тура тургун ты пока не ешь;жей туралы будем пока есть;ушуну иче турчу вот это пока пей;күтө турайынбы? мне пока подождать?сары май болсо да, кашыктын башындай бере турсаң если есть хотя бы топлёное масло, хорошо было бы, если бы (ты) дал мне пока немножечко;коё тур, эртең билейин подожди, я завтра узнаю;тура тур немного подожди, повремени;тура туруңузчу немного повремените-ка;аман-эсен турмактабыз мы пребываем в полном здравии;бул тура турсун это пока оставим (займёмся другим);бул сөз муну менен тура турсун эмки сөздү Жайыл мергенден баштайбыз разговор об этом пока оставим, начнём разговор об охотнике Джайыле;иштеле турган иш дело, которое предстоит сделать;туруп ал- действовать настойчиво, упорствовать;аял киши ыйлап туруп алса, кантип токтоторду билбей, абдан мазам кетет если женщина заплачет и (плачет) не переставая, я теряюсь, не зная, как остановить;сүйлөбөй туруп алды он упёрся и не говорит;"барбаймын" деп, туруп алды он сказал, мол, не пойду и стоит на своём;бир аз туруп немного погодя, через некоторое (небольшое) время;бир аз туруп барайын я пойду немного погодя;бир туруп..., бир туруп... то..., то...;ал бир туруп жакшы окуйт, бир туруп жалкоолонот он то хорошо учится, то ленится;мен бир туруп ысып, бир туруп чыйрыгып жатам меня бросает то в жар, то в холод;жатып да, туруп да при всяком удобном и неудобном случае; походя;жатып да, туруп да ферманы соро берген көрүнөт он, видимо, походя сосал (обворовывал) ферму;турбайбы! (выражает неожиданность дейстия, вызывающего удивление) разве это не...!, да ведь это же...!;келген турбайбы! да ведь он же пришёл!;кыргызча сүйлөйт турбайбы? да ведь он же по-киргизски говорит!;уктап жатып, түндү да билбей калган турбаймынбы! уснул я и ночи не заметил!;бала бойдон турбайсыңбы! да ведь ты совсем дитя!;мен эң эле бир кыйын иш десем, андай эмес турбайбы! я думал, что какое-нибудь трудное дело, а, оказывается, не так!;койлорго көз салбайт турбайсыңбы! да ведь ты же не смотришь за овцами!;эки турбай, бир бекен? разве это не два разных, а один и тот же?тур да эмес, жүр да эмес ни туда ни сюда; ни тпру ни ну;барып турган в высшей степени, наи- (обычно в отриц. смысле);барып турган акмак круглый дурак;барып турган ууру вор несусветный;барып турган наадандык крайнее невежество;кеп туруп калган залежавшийся, лежалый;тура туруңуз дайте срок (ещё не то будет);токтой тур! подожди! (ещё будет тебе);туруп кет-1) встать и уйти;2) (о больном) поправиться, выздороветь;туруп кеттим, - ойноп кеттим встал, (значит) заиграл (раз встал, значит, здоров);токтомок турсун, карап да койгону жок он не только не остановился, но даже и не взглянул;мен мурун шаарга бара тургамын раньше я ездил (имел обыкновение ездить) в город;туруп айтты1) он встал и сказал;2) вот тут он сказал. -
90 früherer Zustand
прил.юр. статус кво анте -
91 con
prep1) [ совместность действия] (вме́сте) с кемtrabaja con su padre — он рабо́тает (вме́сте) с отцо́м
2) [ связь предметов] с чемradio con antena — радиоприёмник с анте́нной
vaso con agua — стака́н с водо́й
3) [инструмент; средство]atar con una cuerda — перевяза́ть верёвкой
conseguir con súplicas — доби́ться мольба́ми
4) [ в наречных сочет со значением образа действия] с чемcon dificultad — с трудо́м
con alegría — с ра́достью; ра́достно
5) [ в наречных сочет с временным значением]con la llegada de la primavera — с прихо́дом весны́
salir con el amanecer — вы́йти на рассве́те
6) [ причина] от, из-за чегоse mareó con la altura — от высоты́ у него́ закружи́лась голова́
7) [следствие; сопутствующее обстоятельство] с чем; при чёмcon el regocijo general — при всео́бщем весе́лье
8) по сравне́нию с чемmi fortuna es escasa con la tuya — моё состоя́ние невелико́ по сравне́нию с твои́м
9) несмотря́ на чтоcon los años que tiene — несмотря́ на свои́ го́ды
es atento con todo el mundo — он внима́телен ко всем
es tímido con las chicas — он ро́бок с де́вушками
11) [контакт; взаимодействие; соотношение]enfrentamiento con el enemigo — схва́тка с враго́м
confrontar una copia con su original — сличи́ть ко́пию с оригина́лом
12) + inf е́сли, сто́ит (то́лько) + инфcon pulsar este botón se enciende la luz — е́сли нажа́ть на э́ту кно́пку, загори́тся свет
13) + inf при усло́вии, что...; е́слиcon tener más tiempo libre, practicaré el deporte — е́сли у меня́ бу́дет бо́льше свобо́дного вре́мени, я займу́сь спо́ртом
14) + inf хотя́; несмотря́ на то, что...con tener tanto dinero no ha conseguido la felicidad — (и) при тако́м бога́тстве сча́стья он не на́жил
15) [ вводит выделит констр со значением уступки]con lo estudioso que es le han suspendido — несмотря́ на своё усе́рдие, он провали́лся на экза́мене
¡con los sacrificios que me ha costado! — а ско́льких жертв мне э́то сто́ило!
con lo a gusto que me encontraba aquí y ahora tengo que irme — мне так хорошо́ бы́ло здесь, а тепе́рь прихо́дится уходи́ть
17)con (sólo, tal) que + Subj — при усло́вии, что...; е́сли то́лько; лишь бы (то́лько)
no importa como lo hagas, con tal que lo hagas — нева́жно, как ты э́то сде́лаешь, | лишь бы сде́лал | то́лько сде́лай
-
92 terminal
1. adj1) коне́чный; заверша́ющий; после́дний2) биол коне́чный; верху́шечный2. m мех1) коне́ц; вы́вод; наконе́чникterminal de antena — анте́нный вы́вод, ште́кер
2) (полюсно́й) зажи́м; кле́мма3) термина́л3. fterminal de pantalla — диспле́й
1) коне́чная остано́вка ( городского транспорта)2) коне́чный пункт ( на железной дороге); коне́чная ста́нция3) аэропо́рт ( здание); аэровокза́л -
93 status quo
(ante) pol. статус-кво (анте) -
94 status quo ante
-
95 антена
антенна* * *анте́на жантенна -
96 waya
(nyaya) черепо́к (глиняного сосуда для переноски углей или для жаренья, выпечки чего-л.)(-; nyaya) 1) про́волока; про́вод; ка́бель;waya ya umeme — электропро́вод; waya ya redio — анте́нна; waya wa shaba — ме́дная про́волокаwaya ya kuzuia radi — громоотво́д;
2) телегра́фная и́ли телефо́нная ли́ния3) тж. waya za umeme ли́ния электропереда́чи -
97 Bet
Ставка (покер) Деньги, поставленные игроком в банк на одном круге торговли. Различают ставки: 1. анте – начальную ставку 2. блайнд – вынужденную ставку втёмную 3. страдл – добровольную ставку втёмную (следующий игрок после блайнда) 4. Колл – уравнивающую ставку 5. Рэйз – ставку с увеличением 6. Рерэйз – ставку с увеличением после того, как другой игрок уже поднял ставку Первая ставка круга Деньги, поставленные в банк прежде всех других в любом круге торговли БЕТ То же, что ставка. Может также означать очередь хода (слова в торговле). Например: &Ваш бет -
98 Steal
Украсть банк Заставить оппонентов сброситься, когда, возможно, у вас не лучшая рука. Термин используется в основном в отношении увода анте – то есть, человек в первом круге поднимает ставку настолько, что все сбрасываются, не выдержав накала страстей. -
99 Stealing
Стилинг Заставить противника сбросить карты при наличии у вас далеко не лучшей руки. Термин используется в основном применительно к первому раунду ставок, направленных на завладение первоначальными ставками (анте или блайндами). См. также украсть банк. -
100 Structure
Структура Пределы, налагаемые на анте, обязательные ставки, блайнды, а также последующие ставки и подъёмы, в любой разновидности покера.Покерный словарь для переводчика. Англо-русский. > Structure
См. также в других словарях:
АНТЕ — (лат. ante). В сложных словах приставка, означающая: против, прежде, сперва. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АНТЕ лат. ante. В сложных словах приставка, означающая: против; прежде, сперва.… … Словарь иностранных слов русского языка
анте́нна-хлы́ст — антенна хлыст, антенны хлыста [тэ] … Русское словесное ударение
анте́нна-щу́п — антенна щуп, антенны щупа[тэ] … Русское словесное ударение
анте́нна — [тэ] … Русское словесное ударение
анте́нный — [тэ] … Русское словесное ударение
Анте-Сент-Андре — Коммуна Анте Сент Андре Antey Saint André Герб … Википедия
анте- — (лат. ante ) приставка, означающая перед , спереди , впереди , прежде , раньше … Большой медицинский словарь
Анте... — (от латинского наречия ante, перед) означает во многих сложных словах: перед, предшествующий, раньше сделанный и т. п. (см. Анти) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Анте- — (лат. ante ) приставка, означающая «перед», «спереди», «впереди», «прежде», «раньше» … Медицинская энциклопедия
анте- — См. anté … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Антеј — митологија син на Посејдон, богот на морето, и Геа, божицата на земјата, непобедлив во борба додека ја допира земјата, својата мајка, Херкул го победил дигајќи го во воздух и задавувајќи го … Macedonian dictionary