Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

амб

  • 1 амбіполярна дифузія

    амбиполя́рная диффу́зия

    Українсько-російський політехнічний словник > амбіполярна дифузія

  • 2 амбіполярний

    физ. амбиполя́рный

    Українсько-російський політехнічний словник > амбіполярний

  • 3 амбициозный

    амбі́тний, амбіці́йний

    Русско-украинский словарь > амбициозный

  • 4 амбиционный

    амбі́тний, амбіці́йний

    Русско-украинский словарь > амбиционный

  • 5 амбиполярная диффузия

    амбіполя́рна дифу́зія

    Русско-украинский политехнический словарь > амбиполярная диффузия

  • 6 амбиполярная диффузия

    амбіполя́рна дифу́зія

    Русско-украинский политехнический словарь > амбиполярная диффузия

  • 7 амбивалентность

    амбівалентність, -ності

    Русско-украинский словарь > амбивалентность

  • 8 амбивалентный

    амбівале́нтний

    Русско-украинский словарь > амбивалентный

  • 9 амбистома

    амбісто́ма

    Русско-украинский словарь > амбистома

  • 10 амбиция

    1) амбіція, гонор;
    2) чвань (р. -ни).
    * * *
    амбі́ція, амбі́тність, -ності; го́нор, -у

    Русско-украинский словарь > амбиция

  • 11 гамбит

    шахм. ґамбіто (ср.). Отказанный г. - одкинуте ґамбіто. Принятый г. - прийняте ґамбіто.
    * * *
    шахм.
    гамбі́т, -у

    Русско-украинский словарь > гамбит

  • 12 амбиционно

    нар.
    амбі́тно, амбіці́йно

    Русско-украинский словарь > амбиционно

  • 13 амбиполярный

    физ.
    амбіполя́рний

    Русско-украинский политехнический словарь > амбиполярный

  • 14 амбиполярный

    физ.
    амбіполя́рний

    Русско-украинский политехнический словарь > амбиполярный

  • 15 амбарец

    инбарець, комірчина, комірка.
    * * *
    уменьш.; тж. амб`арик
    комі́рка, комірчи́на

    Русско-украинский словарь > амбарец

  • 16 вламываться

    вломиться вломлюватися, вломитися, вдиратися, вдертися в що. [Силою вдертися в хату], впиратися, впертися. Вломиться в амбицию, в претензию - вламатися в амбіцію, в претенсію, заломити претенсію.
    * * *
    несов.; сов. - влом`иться
    уло́млюватися, уломи́тися, удира́тися, уде́ртися и удра́тися

    Русско-украинский словарь > вламываться

  • 17 замаскировывать

    замаскировать замасковувати, замаскувати; (залицовывать) заличковувати, заличкувати що; (личиной) замашкаровувати, замашкарувати. [Правда, їй сьогодні пощастило замаскувати перед Лаговським свою ображену жіночу амбіцію (Крим.). Заличкувать нікчемність свою (Тесл.). Заличкувати свій ляк (Мова)]. Замаскированный - замаскований; заличкований; (маской-личиной) замашкарований. [В покої вшелепалась ватага замашкарованих волоцюг-розбишак (Н.-Лев.)].
    * * *
    несов.; сов. - замаскиров`ать
    замаско́вувати, -ко́вую, -ко́вуєш, замаскува́ти

    Русско-украинский словарь > замаскировывать

  • 18 колоть

    I. груда, груддя (ср. р.), хра[я]па, струпа, струпаки, гостра дорога. [На Семена-Юди (1-го сентября) боїться кінь груди (Приказка). На струпаках чоботи збив (Харк.). Гостра дорога, не можна їхати (Кам'янеччина)].
    II. кольнуть
    1) (раскалывать) колоти (-лю, -леш, -лють). [Тріски колоти (Сл. Гр.). Лід колоти]. -ть (раскалывать) дрова - дрова колоти. -ть камень - лупати. [Почали скелю лупати (Звин.). Оставсь він у Криму, лупає сіль вагову (Пісня)]. -ть лучину - скі[и]пати скалку (скіпку). [Скіпки скіпає з дровини (Тесл.)]. -ть сахар - бити, рубати, грудкувати цукор;
    2) (вонзать острие) колоти, (сов.) кольнути, заколоти, шпорнути, шпигати, шпигнути, штиркати, штиркнути, ш[с]трикати, ш[с]трикнути, (о мн.) поколоти, поштиркати. [Де ступнем ступаю, тернина коле (Руд.). Голкою колов (Сл. Гр.). В серце коле (Шевч.)]. В боку -лет - у бік штрикає, коле. В груди -лет - у грудях коле. Кольнуло (безл.) - закололо, кольнуло, шпорнуло, штиркнуло (щось). -лет иглами, мурашками - мов голками коле, мов приском обсипає. В ноги -лет (босого) - колько (и коле) в ноги. -ть скот - різати, зарізати, бити, забити (скотину), колоти, заколоти (свиню, порося). Хоть глаз коли - хоч у(в) око стрель. -лет в ухе - штрикає в усі;
    3) (переносно: -ть глаза кому, попрекать) пекти, випікати очі кому, цвенькати в очі, викидати на очі, вибивати очі кому, шуркати до ока. [Треба-ж хоч трохи познайомитись із народом, щоб усяке дрантя, таке як отець Кирило, не цвенькало в очі (Крим.). Мені на очі викидають, що в нас хати нема (Т. Барв.). Перший хазяйський син тебе візьме? А потім буде докоряти та паничем очі вибивати? (Мирний)]. -ть булавками (переносно) - шпичками, шпильками, остючками колоти, пускати шпильки кому. Это ему глаза -лет (от зависти или злости) - це йому сіль в оці. Правда глаза -лет - правда очі коле. -ть прямо в глаз - до живого (місця) ціляти, поцілити, ліпити;
    4) (задевать за живое кого) шпигати, шпигнути, дотикати, діткнути, діймати, дійняти кого. [Тоді не було моди пащикувати про людей і шпигати їх язиками (Квітка)]. Всегда меня -лет - все мене шпигає. Это возражение его -нуло - цей вислів його діткнув, шпорнув, уколов. -ть в сердце - шпигати, колоти в серце. -нуло самолюбие - укололо, вразило амбіцію. -нуть (сказать колкость кому) - шпигнути, шпорнути, уразити, (пров.) штирк[х]нути, штегнути, дюґнути кого. Колотый - колений, рубаний, (о щепках) скіпаний. -тая посудина (насм. о женщине или девушке) - щербата миска. -тая рана - колена рана. -тый сахар - битий, грудкуватий цукор, цукор груд(оч)ками. Колющий - що коле; колький, колющ[ч]ий. -щие глаза - колючі очі. -щее орудие - колюще знаряддя. -щая трава - колька трава.
    * * *
    несов.; сов. - кольн`уть
    коло́ти, кольну́ти; (перен.: язвить) підко́лювати, підколо́ти, шпига́ти, шпигну́ти и усилит. шпигону́ти, штрика́ти, штрикну́ти и усилит. штрикону́ти, щипа́ти, щипну́ти, шпиня́ти несов., диал. дотика́ти, діткну́ти и доткну́ти

    Русско-украинский словарь > колоть

  • 19 ложный

    I. 1) (о постели) ліжковий;
    2) (о ложе ружья) прикладовий. Срв. Ложевой 1.
    II. Ложный - неправдивий, неправий, фальшивий, кривий, (грубо) бреханий, (лживый) брехливий, облудний, (ошибочный) хибний, помилковий. [На твоїм олтарі неправдивим богам чужоземці вогонь запалили (Л. Укр.). Раціоналізм визнає незрозумілі явища за нереальні, за неправдиві (Крим.). Фальшива трагедія (Куліш). Щирість брехана приваблює вас (Самійл.)]. -ный взгляд на вещи - неправий (хибний, помилковий) погляд (-ду) на речі. - ный донос - неправдива (грубее брехлива) доказка, (клевета) наклеп (-ну). -ный камень - фальшивий камінь (-меня), роблений самоцвіт (-ту). -ный классицизм - псевдокласицизм (- му). -ная клятва, присяга - крива (фальшива) присяга (клятьба), кривоприсяга. -ный кристалл - фальшивий кристал (-лу). -ное обвинение - неправдиве обвинувачення. -ное обещание - неправдива, неправдомовна (грубо брехлива) обіцянка. -ный ответ - неправдива відповідь (-ди). -ное положение - фальшиве, непевне становище. -ный поступок - фальшивий, облудний учинок (-нку). -ный путь - хибна дорога, хибна путь (- ті), (неверный) непевна путь. -ное самолюбие - фальшива амбіція. -ный свидетель - неправдивий (фальшивий) свідок (-дка), кривосвідок. -ное свидетельское показание - фальшиве свідоцтво, неправдиве (неправе) свідчення, кривосвідчення. [Неправим свідченням себе він думав обрятувати (Грінч.)]. Давать -ное показание - кривосвідчити. -ный слух - неправдива, видумана (грубо брехлива) чутка. -ное солнце, -ная луна - фальшиве (несправжнє) сонце, фальшивий (несправжній) місяць (-ця). -ный способ - фальшивий спосіб (-собу). [Перстінь, фальшивим способом вироблений (Гнід.)]. -ный стыд - фальшивий сором (-му). -ное суждение о ком, о чём - неправе мірковання про кого, про що. -ная тревога - фальшива тривога. -ное учение - неправдива (неправа, облудна) наука; срвн. Лжеучение. -ный шаг - непевний (хибний) крок. [Через один непевний крок загинула вся справа. (М. Грінч.)]. Сделать -ный шаг - зробити непевний (хибний) крок.
    * * *
    1) ( неверный) непра́вильний; ( ошибочный) помилко́вий, хи́бний
    2) ( фальшивый) неправди́вий, фальши́вий; (притворный, поддельный) уда́ваний; ( ненастоящий) неспра́вжній, фікти́вний

    Русско-украинский словарь > ложный

  • 20 невинный

    и Невинен
    1) (невиновный) - невинний (в сказуемом и невинен), безвинний (в сказ. и безвинен), безневинний, (неповинный) неповинний (в сказ. и неповинен). [Суд не страшний для того, хто невинний (Л. Укр.). Безумства сліпого невинная жертво! (Грінч.). О, скільки спалено невинних! (Сосюра). За лихий язик сестри дурної скараєте безвинну? (Куліш). Я - безвинний (Кониськ.). Сей чоловік безвинен (Куліш). Безневинних б'ють (Мирний). Безневинні люди страждають (Київщ.). Чи вона-ж його неповинного оборонила? (Грінч.)]. -ный, -нен в чём - невинний (и невинен) у чому. Он -нен в этом, в том - він невинний (не винен) у цьому (и цьому), у тому (и тому). Кровь -ная - кров невинна (Л. Укр.), кров неповинна (Грінч.); б) см. Невиновный 2;
    2) (непорочный, простодушный) невинний, безвинний, безневинний. [Ви невинна душею дитина (Крим.). Ворог невинні душі побивав (Рудан.). Чужинець в долини ці прийшов щасливі, тихі, і звичаї невинні поламав! (Грінч.). Я над безвинне немовля простіший (Куліш). (Квітки) білі, чисті, як безвинні панни (Н.-Лев.). Засмутив я душу ще безвинну (Самійл.). Скорчив безневинну гримаску (Крим.)]. -ный взгляд, голос - невинний (безвинний) погляд, голос. -ная дружба, ласка, любовь, радость - невинна (безвинна) приязнь, ласка, любов (-не кохання), радість (- ні радощі). С -ным видом - з невинним (з без(не)винним) виглядом;
    3) (физически девственный) невинний, неблазний, незайманий, чистий. -ная девушка - невинна (неблазна, незаймана, чиста) дівчина;
    4) (безобидный) невинний, (безвредный) незавадний, нешкідливий, (скромный) скромний. [Невинна байка, надрукована у невинному «Дзвінку» (Грінч.). Перевів розмову на инакші теми, пустяковинні й зовсім невинні (Крим.)]. -ный вздор - невинні дурниці (нісенітниці), невинна всячина (пустячина). -ная игра - невинна гра. -ное средство (лекарство) - невинні ліки, невинний спосіб (лік). -ное тщеславие - невинна амбітність (пустославність), невинний (нешкідливий, незавадний) гонор, невинна (нешкідлива, незавадна) пиха. -ные увеселения - невинні (простенькі, скромні) забавки (втіхи, розваги).
    * * *
    неви́нний; ( невиноватый) невинува́тий; ( безвинный) безви́нний, безневи́нний; ( целомудренный) цнотли́вий

    Русско-украинский словарь > невинный

См. также в других словарях:

  • АМБ — Атом мирный большой название реактора АМБ Источник: http://www.pssr.ru/press/energetik/n133/gaz133.htm АМБ Пример использования АМБ 200 АМБ администрация морского бассейна морск …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • АМБ- — Атом мирный большой название реактора АМБ Источник: http://www.pssr.ru/press/energetik/n133/gaz133.htm АМБ Пример использования АМБ 200 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • амб — а, м., АМБО ambe m., ит. ambo. Амбо: в лотерее два вынутых номера билета; в лото два вынутых числа, находящихся на одной линии. Мак. 1908. При том поставя же еще по рублю за каждый в терно находящийся амб, коих есть в оном три, то выигрывавший… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • АМБ — см. бактериальное удобрение АМБ. (Источник: «Микробиология: словарь терминов», Фирсов Н.Н., М: Дрофа, 2006 г.) …   Словарь микробиологии

  • амб — сущ., кол во синонимов: 1 • препарат (952) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • амбіція — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • амб. — амб. амбулатория …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • АМБ — препарат, предложенный Н. М. Лазаревым как органо бактериальное удобрение для п. дерново подзолистой зоны. Представляет собой торфяно известковый компост, инокулированный суспензией автохтонной микрофлоры Б (АМБ), развивающейся на гуматных средах …   Толковый словарь по почвоведению

  • амбівалентний — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • амбівалентність — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • амбістома — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»