Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

аманд

  • 1 соединить

    сов.
    1. что пайваст (пайванд, васл) кардан, ба ҳамдигар бастан, пайвастан; соединить концы троса нӯгҳои арғамчинро ба ҳамдигар пайванд кардан
    2. як (якҷоя, муттаҳид) кардан; соединить семью оиларо як кардан; соединить усилия кӯшишро як кардан
    3. кого--что с кем-чем алоқаманд кардан, алоқа кунондан; соединить окраины с центром города канораҳои шаҳрро бо маркази он алоқаманд кардан; нас соединили по телефону моро бо телефон алоқаманд карданд
    4. что, с чем омехтан;соединить краски рангҳоро омехтан
    5. что с чем перен. якҷоя кардан; соединить мужество и доброту мардонагию меҳрубониро якҷоя кардан

    Русско-таджикский словарь > соединить

  • 2 соединиться

    сов.
    1. пайваста (пайванд) шудан, васл шудан
    2. як (якҷоя, муттаҳид) шудан; две туристские группы соединились ду гурӯҳи туристон як шуданд
    3. алоқаманд шудан, алоқа кардан; отдаленные районы города соединились посредством метро районҳои дурдасти шаҳр ба воситаи метро алоқаманд шудаанд; соединиться по радио бо радио алоқа кардан
    4. муносиб омадан, мувофиқ афтодан; в нём соединились любовь к музыке и к живописи дар дили вай ҳаваси мусиқӣ ва рассомӣ хеле мувофик афтодаанд

    Русско-таджикский словарь > соединиться

  • 3 сопрягаться

    несов.
    1. книжн. вобаста (пайваста) будан, алоқа доштан, алоқаманд будан
    2. тех. комапайванд шудан
    3. страд. вобаста карда шудан, пайваста шудан, алоқаманд карда шудан

    Русско-таджикский словарь > сопрягаться

  • 4 сопряжкеный

    1. прич. вобаста (пайваст, алоқаманд) кардашуда; работа, сопряжкеная с большими трудностями кори хеле мушкил
    2. прил. вобаста, алоқаманд; сопряжкеные точки физ. нуқтаҳои вобаста

    Русско-таджикский словарь > сопряжкеный

  • 5 возвести

    бардоштан, боло бардоштан, сохтан, бино кардан
    нисбат додан, алоқаманд кардан

    Русско-таджикский словарь > возвести

  • 6 возводить

    бардоштан, боло бардоштан, сохтан, бино кардан
    нисбат додан, алоқаманд кардан

    Русско-таджикский словарь > возводить

  • 7 сопряжение

    вобастакунӣ, пайвастан(и), алоқаманд кардан(и)

    Русско-таджикский словарь > сопряжение

  • 8 сопряжённый

    вобаста ( пайваст, алоқаманд) кардашуда

    Русско-таджикский словарь > сопряжённый

  • 9 взаимность

    ҳамалоқамандӣ. физ.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > взаимность

  • 10 связанная энергия

    энергияи алоқаманд. физ.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > связанная энергия

  • 11 связанное состояние

    ҳолати алоқаманд. физ.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > связанное состояние

  • 12 связанный заряд

    заряди алоқаманд. физ.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > связанный заряд

  • 13 возвести

    сов.
    1. кого-что бардоштан, боло бардоштан
    2. кого-что в кого-что перен. (возвысить) шӯҳратманд кардан; ба мансаби (ба мартабаи) баланд расондан; возвести в сан мансаб додан // что во что (придать особое значение) гардондан, кардан, шумурдан, ҳисоб кардан; возвести в закон ба ҳукми қонун даровардан
    3. что (построить) сохтан, бино кардан, бардоштан; возвести фундамент пойдевор бардоштан
    4. в сочет. с сущ. что на кого: возвести обвинение на кого-л. ба касе айб бор кардан, касеро гунаҳгор кардан; возвести поклёп на кого-л. ба касе бӯҳтон задан
    5. что к чему (определить начало) нисбат додан, алоқаманд кардан, мутааллиқ гардондан
    6. что во что мат. бардоштан, расондан; возвести в степень ба дараҷа бардоштан

    Русско-таджикский словарь > возвести

  • 14 диорама

    ж диорама (1. сурати дарозу калони нимдоира, ки дар алоқамандӣ бо мавзӯи он дар пешаш мучассамаҳои ашёи гуногун гузошта мешавад
    2. биное, ки дар он драма намоиш дода мешавад)

    Русско-таджикский словарь > диорама

  • 15 индетерминизм

    м филос. индетерми-низм (таълимоти илмӣ, ки қонунияти умумӣ ва ба ҳамдигар алоқаманд будани сабабҳои ҳодисаҳои табиат ва ҷамъиятро инкор мекунад)

    Русско-таджикский словарь > индетерминизм

  • 16 отношениес

    1. рафтор, муомила, муносибат; чуткое отношение муносибати ғамхорона // (взгляд, восприятие) назар, ақида, муносибат
    2. алоқа; иметь отношение к чему-л. ба чизе алока доштан
    3. мн. отношения муносибатҳо, робитаҳо, эҳсосот; производственные отношения муносибатҳои истеҳсолӣ; семейные отношения муносибатҳои оилавй; дружеские отношения муносибатҳои дӯстона; близкие отношения 1) алоқаи дӯстона, дӯстӣ, улфатй 2) ишқварзй, ишқбозӣ; бытьв блйзких отношенияхс кем-л. бо касе зич алоқаманд будан
    4. таносуб, муносибат; отношение мышления к бытию муносибати тафаккур ба ҳастӣ; отношение двух чисел, таносуби ду адад
    5. мактуби расмй, нома, аризаи расмӣ; написать отношение аризаи расмӣ навиштан <> в отношении кого-чего-л., по отношению к кому-чему-л. нисбат ба касе, чизе, (аз) хусуси касе, отношени чизе; дар ҳаққи касе, чизе; в некотором \отношениес-и аз як ҷиҳат, аз ҷиҳати…; в этом (и дар ин бобат; во всех \отношениесях аз ҳар чиҳат

    Русско-таджикский словарь > отношениес

  • 17 связать

    сов.
    1. кого-что бастан, васл кардан; связать вещи чизҳоро бастан
    2. кого-что с кем-чем перен. алоқаманд кардан, пайвастан; связать теорию с практикой назарияро бо амалия пай-вастан
    3. пайвастан; новая дорога связала деревню с городом роҳи нав деҳаро бо шаҳр пайваст
    4. что, что с чем перен. алоқадор (марбут, вобаста) кардан; связать один вопрос с другим як масъаларо бо масъалаи дигар вобаста кардан
    5. кого-что, чем дасту пои касеро бастан; бе ресмон бастан, ба бало монондан; его поручение связало меня супориши вай маро бе ресмон баст
    6. что бофтан; связать носки ҷуроб бофтан <> связать руки кому-л. ҳуқуқи касеро маҳдуд кардан; связать по рукам и [по] ногам кого-л. дасту пои касеро бастан; не мочь (не уметь) связать двух слов ду калимаро ба ҳам пайваста натавонистан

    Русско-таджикский словарь > связать

  • 18 связаться

    сов. с кем-чем и без доп.
    1. разг. баста шудан
    2. алоқа бастан (кардан), алоқадор шудан, алоқаманд шудан; связаться по телефону бо телефон гап задан
    3. разг. сарукор доштан, наздикӣ пайдо кардан; зря вы с ним связались шумо беҳуда бо вай сарукор доред; связался черт с младенцем погов. гургу гӯсфанд оштӣ шуданд

    Русско-таджикский словарь > связаться

  • 19 сопряжение

    с
    1. (по знач. гл. сопрягать) вобастакунӣ, пайвастан(и), алоқаманд кардан(и)
    2. тех. комапайванд

    Русско-таджикский словарь > сопряжение

  • 20 электротехника

    ж электротехника (1 илмест дар бораи процессу ҳодисаҳое, ки бо истифодаи амалии цараёни электрикӣ алоқаманд мебошад
    2. як соҳаи техника, ки ин процессҳоро дар саноат, тиб, кори ҳарбӣ ва ғ. истифода мебарад)

    Русско-таджикский словарь > электротехника

См. также в других словарях:

  • АМАНД — (лат. amandus, от amare любить). Мужское имя: достойный любви. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АМАНД (франц.). Денежный штраф, пеня. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • аманд — сущ., кол во синонимов: 1 • штраф (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Аманд — (англ. amend/amend honorable; фр. amende) денежный штраф или пени. Amende honorable объявление о восстановлении чести, восстановление оскорбленной чести …   Энциклопедия права

  • Аманд — У этого термина существуют и другие значения, см. Аманд (значения). Аманд …   Википедия

  • аманд — I. АМАНД I amande f. Миндаль. Аманд или миндалю. 1747. ЛК 890. II. АМАНД II amende f. Денежный штраф, пеня. Выслушивая мои рассказы, Фигнер требовала, чтобы я говорил по французски, и по поводу каждого русского слова стучала вилкой по столу и… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ғамандӯз — [غم اندوز] маҷ. пурандӯҳ, пурғусса, ғамзада, ғамандӯхта …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Аманд (значения) — Аманд Значения: Аманд римский император узурпатор в 285 286 годах. Аманд святой, бенедиктинский монах, миссионер, просветитель Бельгии VII века. Аманд (фр. Amende) денежный штраф, пеня[1]. Примечания ↑ «ЭСБЕ» // Аманд …   Википедия

  • Аманд из Бордо — Amand de Bordeaux Рождение: IV век Смерть: 431 год(0431) …   Википедия

  • аманд онорабль — * amande honorable. Публичное признание своей неправоты, вины. Ср. Faire amende honorable. Старые бойцы долго не обижались, долго отходили, отступали, давали все средства России сделать amende honorable, но Петербург закусил удила, и Европа… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Аманд (узурпатор) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аманд (значения). Аманд лат. Amandus Римский император (узурпатор) …   Википедия

  • Аманд — (франц. Amende) денежный штраф, пеня. Amende honorable объявление о восстановлении чести, восстановление оскорбленной чести …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»