Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

александр+великий

  • 1 Великий перелом

       1945 – СССР (102 мин)
         Произв. Ленфильм
         Реж. ФРИДРИХ ЭРМЛЕР
         Сцен. Борис Чирсков и Фридрих Эрмлер
         Опер. Аркадий Кольцатый
         Муз. Гавриил Попов
         В ролях Михаил Державин (генерал Муравьев), Петр Андриевский (генерал Виноградов), Юрий Толубеев (генерал Лавров), Андрей Абрикосов (генерал Кривенко), Павел Волков (Степан), Александр Краевский (генерал Пантелеев), Марк Бернес (шофер Минутка), Владимир Марев (лейтенант Федоров).
       Немецкие войска под командованием генерала фон Крауса ведут массированное наступление на Сталинград. После снятия с должности генерала Виноградова, выступавшего за оставление города, новым главнокомандующим, поставленным во главе штаба, назначается генерал Муравьев, только что потерявший жену. Он считает необходимым держать побольше людей в резерве, вдали от боев, и в этом отношении противостоит горячему генералу Кривенко, который, наоборот, призывает штаб бросить на немцев все доступные силы. Даже с горсткой людей Кривенко все же ликвидирует стратегически важный прорыв, сделанный немцами в русской обороне. На совещании штаба Муравьев поздравляет Кривенко, но заменяет его на линии фронта старым генералом Пантелеевым. В оправдание своего решения он говорит, что Кривенко не верит в победу на условиях Муравьева. Кривенко пришел на совещание раненым и после его окончания отправляется в госпиталь. Выздоровев, он узнает от Муравьева, что Пантелеев со своими скудными войсками перетянул на себя многочисленные немецкие части, которые Краус снял с флангов, чтобы бросить в битву. Муравьев намеревается усилить этот маневр, чтобы в назначенный час русские резервы ударили по оголившимся немецким флангам. Кривенко ставят командовать новой частью.
       На 2-м совещании Муравьев передает штабу планы верховного командования из Москвы, суть которых он пересказал Кривенко. Но внезапно и против всех ожиданий немцы прекращают атаки на Сталинград. Штаб, поначалу погрузившись в полную растерянность, вскоре понимает, что это – затишье перед бурей. Фон Краус готовит решающий удар по городу. План русских в том, чтобы встретить врага массированным артобстрелом, за несколько часов выпустив месячную норму снарядов. Но для этого необходимо узнать точное время немецкого наступления. Русские берут в плен немецкого сапера и узнают, что удар намечен на 4 часа утра. Перед этим судьбоносным моментом Муравьев задается тревожными вопросами. Если немецкая атака в назначенный час не состоится и он впустую растратит такое количество боеприпасов, не потеряет ли он окончательно шансы на победу? Но не случится ли то же самое, если он упустит возможность захватить преимущество? Он обрывает спор с самим собой и решает действовать по плану.
       Незадолго до 4 часов утра он приказывает открыть огонь. До 4.10 – ни одного признака активности немцев. Затем с их стороны начинается подготовительный артобстрел. Муравьев чувствует огромное облегчение. Чтобы противостоять русскому огню, Краус в горячке победителя снимает с флангов 3 дивизии – цифра, превосходящая ожидания русских. Пантелеев бросает на немецкие фланги 2 дивизии, полученные им от Муравьева. Полная победа. Лейтенант Федоров захватывает штаб Крауса. Кривенко благодарит Муравьева за его стратегическую ловкость. Муравьев говорит, что в войне наступил великий перелом.
         Эта картина занимает особое место в истории не только русского кино, но и жанра военного фильма. 4/5 продолжительности Великого перелома занимают штабная работа, разработка планов, принятие рискованных решений, неуверенные и умозрительные построения. Отталкиваясь от неблагодатного материала ― голые декорации, проходы задумчивых стратегов, затянутых в безупречные мундиры, – строгий и суровый стиль Эрмлера, насыщенный длинными планами и движениями камеры, максимально избавленными от зрелищности, все же создает подлинное напряжение и даже некоторый саспенс. Фильм стремится показать победу расчетливости и рациональности над горячностью и воинским пылом (которые олицетворяет генерал Кривенко), при этом подчеркивая, насколько рациональность нуждается в горячности для своей победы. Он также показывает, что верх рациональности состоит в хорошем знании своего врага. Остается сожалеть о том, что Эрмлер не зашел еще дальше в своем решении и не продолжил эту игру в шахматы в замкнутом пространстве, где победителем становится тот, кто с наибольшей прозорливостью предугадает ход соперника. Он вставил в повествование ряд батальных сцен, которых одновременно и слишком много, и слишком мало для того, чтобы оправдать их присутствие в этом уроке стратегии и военного реализма, проведенном на самом высоком уровне.
       N.В. В «реставрированной» копии 1967 г. вырезана сцена, где Муравьев получает телеграмму с соболезнованиями от Сталина. Ни в одной копии ни разу не произносится слово «Сталинград».

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Великий перелом

  • 2 أكبر

    I
    أَكْبَرَ
    п. IV
    1) считать большим, важным, серьёзным; считать тяжким
    2) считать великим; возвеличивать;почитать, уважать
    3) считать тяжким, чудовищным, предосудительным, анормальным
    II
    أَكْبَرُ
    мн. أَكْبَرُونَ,أَكَابِرُ ж. كُبْرَى мн. كُبْرَيَاتٌ, كُبَرٌ
    1) самый большой величайший, великий; أكبر إِسكندر ال Александр Великий (Македонский) ; كبريات الجرائد крупнейшие газеты; الاكابر و الاعيان великие и знатные люди; ! الله اكبر рел. Аллах велик!
    2) самый важный, важнейший
    3) старший; أكبر الاخ ال старший брат
    * * *

    а-аа
    1) считать большим, считать великим

    2) прославлять, возвеличивать

    Арабско-Русский словарь > أكبر

  • 3 أَكْبَرُ

    мн. أَكْبَرُونَ,أَكَابِرُ
    ж. كُبْرَى
    мн. كُبْرَيَاتٌ, كُبَرٌ
    1) самый большой величайший, великий; أَكْبَرُ إِسكندر ال Александр Великий (Македонский); كبريات الجرائد крупнейшие газеты; الاكابر و الاعيان великие и знатные люди; ! الله اكبر рел. Аллах велик! 2) самый важный, важнейший 3) старший; أَكْبَرُ الاخ ال старший брат

    Арабско-Русский словарь > أَكْبَرُ

  • 4 Ergo

    Следовательно, итак.
    В силлогизме - слово, знаменующее переход от посылок к выводу.
    Если народ поднялся, он - (хотя бы и не сразу) может оказаться в большинстве (крестьяне и рабочие). Ergo, революционная диктатура пролетариата и крестьянства. Бешеное сопротивление темных сил. Гражданская война в полном разгаре, - уничтожение царизма. (В. И. Ленин, Картина временного революционного правительства.)
    Итак, - грек, "капитан-де-почт", носил фамилию Калимерос и был похож лицом на бюст Александра Великого, виденный г. Вельтманом в сирийском храме, - ergo и Александр Великий должен был прозываться Калимеросом. (В. Г. Белинский, Статьи и рецензии [ 1830 ].)
    Стих "Два века ссорить не хочу" критику показался неправильным. Что гласит грамматика? Что действительный глагол, управляемый отрицательною частицею, требует уже не винительного, а родительного падежа. Например: я не пишу стихов. Но в моем стихе глагол ссорить управляем не частицею не, а глаголом хочу. Ergo правило сюда нейдёт. (А. С. Пушкин, Опровержение на критики.)
    Вчера мне г-жа Т. сказала, что ее муж никогда не был осужден. Ergo, я в глазах тех, кому я пересказал его ложь, такой же благер [ blagueur (фр.) - враль. - авт. ], как он. Это мне неприятно. (А. И. Герцен, Русские тени.)
    Милый обманщик, если бы Вы знали, с каким нетерпением мы ждали Вас, то препятствия, Помешавшие ехать к нам, показались бы Вам сущим пустяком. Как Вы нас разочаровали! Приехав на Лопасню, нужно нанимать ямщика в Мелихово. Цена ямщику 1 р., а 1 р. 25 к. - красная цена. Если же предварительно напишете, то можем выслать своих пегасов, ибо оных имеем и всячески стараемся, чтобы они не ели Овса даром. Дорога от станции - 9 верст, все время идет лесом. Оврагов и Круч нет, кругом тишь, гладь да божья благодать. Есть одна речка по пути, да и та воробью по колено; говорят, мост есть. Ergo: была бы охота ехать, а проезд всегда есть. (А. П. Чехов - А. С. Киселеву, 22.III 1892.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ergo

  • 5 116

    {собств., 4}
    Афины (название дано в честь Афины Паллады – греческой богини войны, знаний, искусств и ремесел).
    Главный город древней Аттики и знаменитая столица Греции, колыбель европейской цивилизации. Первым великим царем Афин был Кекропс, египтянин, поэтому вначале Афины назывались Кекропия. Тезей (XIII в. до Р.Х.) объединил двенадцать общин Аттики и сделал Афины их столицей. Другими известными правителями Афин были орхонты Дракон (621 г. до Р.Х.), известный своей жестокостью, и Солон (594 г. до Р.Х.), известный своей мудростью и изданным им сводом законов. Становление Афин и Греции как мировой силы началось еще во времена падения Израиля и пленения Иуды, но после Пелопонесской войны (431404 гг. до Р.Х.) значительно возвысилась Спарта, а затем Македония, царь которой, Александр Великий (336-323 гг. до Р.Х.), также объединил не только эти части, но покорил Греции и греческому влиянию почти весь известный тогда мир. Афины уже тогда были красивейшим городом с множеством величественных храмов, жертвенников, дворцов. Акрополь являлся военным центром Афин, а ареопаг – его верховным судилищем. Афины являются мастерской, кузницей новейшей культуры, искусства, истории, литературы, науки и философии. С этим городом связаны имена: Перикла, время правления которого (444-429 гг. до Р.Х.) вошло в историю под названием «золотой век»; философов Сократа, Платона, Аристотеля, Анаксагора, Демосфена и др.; историка Геродота; поэтов Эсхила, Софокла, Эврипида и др. Здесь зародились целые философские школы: платоников, перипатетиков, эпикурейцев и стоиков. Упоминание об Афинах всегда вызывает чувство интеллектуального долга всех образованных людей перед этим городом. Свет греческой культуры прошел сквозь века и охватил в период ее расцвета почти весь мир. В 146 г. до Р.Х. Афины были покорены Римом – новой мировой державой, но дух эллинизма, считающий все негреческое (т.е. нецивилизованное) диким и варварским, сохранился до наших дней. Все греческие колонии подчинялись железному порядку Римской империи, но греческий язык и влияние остались преобладающими. И вот пред этими гордыми афинянами ап. Павел произнес в ареопаге около 52 г. по Р.Х. свою знаменитую проповедь, но он к ним больше никогда не вернулся (Деян. 17:15, 16; 18:1; 1Фес. 3:1).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 116

  • 6 Ἀθῆναι

    {собств., 4}
    Афины (название дано в честь Афины Паллады – греческой богини войны, знаний, искусств и ремесел).
    Главный город древней Аттики и знаменитая столица Греции, колыбель европейской цивилизации. Первым великим царем Афин был Кекропс, египтянин, поэтому вначале Афины назывались Кекропия. Тезей (XIII в. до Р.Х.) объединил двенадцать общин Аттики и сделал Афины их столицей. Другими известными правителями Афин были орхонты Дракон (621 г. до Р.Х.), известный своей жестокостью, и Солон (594 г. до Р.Х.), известный своей мудростью и изданным им сводом законов. Становление Афин и Греции как мировой силы началось еще во времена падения Израиля и пленения Иуды, но после Пелопонесской войны (431404 гг. до Р.Х.) значительно возвысилась Спарта, а затем Македония, царь которой, Александр Великий (336-323 гг. до Р.Х.), также объединил не только эти части, но покорил Греции и греческому влиянию почти весь известный тогда мир. Афины уже тогда были красивейшим городом с множеством величественных храмов, жертвенников, дворцов. Акрополь являлся военным центром Афин, а ареопаг – его верховным судилищем. Афины являются мастерской, кузницей новейшей культуры, искусства, истории, литературы, науки и философии. С этим городом связаны имена: Перикла, время правления которого (444-429 гг. до Р.Х.) вошло в историю под названием «золотой век»; философов Сократа, Платона, Аристотеля, Анаксагора, Демосфена и др.; историка Геродота; поэтов Эсхила, Софокла, Эврипида и др. Здесь зародились целые философские школы: платоников, перипатетиков, эпикурейцев и стоиков. Упоминание об Афинах всегда вызывает чувство интеллектуального долга всех образованных людей перед этим городом. Свет греческой культуры прошел сквозь века и охватил в период ее расцвета почти весь мир. В 146 г. до Р.Х. Афины были покорены Римом – новой мировой державой, но дух эллинизма, считающий все негреческое (т.е. нецивилизованное) диким и варварским, сохранился до наших дней. Все греческие колонии подчинялись железному порядку Римской империи, но греческий язык и влияние остались преобладающими. И вот пред этими гордыми афинянами ап. Павел произнес в ареопаге около 52 г. по Р.Х. свою знаменитую проповедь, но он к ним больше никогда не вернулся (Деян. 17:15, 16; 18:1; 1Фес. 3:1).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἀθῆναι

  • 7 Αθήναι

    {собств., 4}
    Афины (название дано в честь Афины Паллады – греческой богини войны, знаний, искусств и ремесел).
    Главный город древней Аттики и знаменитая столица Греции, колыбель европейской цивилизации. Первым великим царем Афин был Кекропс, египтянин, поэтому вначале Афины назывались Кекропия. Тезей (XIII в. до Р.Х.) объединил двенадцать общин Аттики и сделал Афины их столицей. Другими известными правителями Афин были орхонты Дракон (621 г. до Р.Х.), известный своей жестокостью, и Солон (594 г. до Р.Х.), известный своей мудростью и изданным им сводом законов. Становление Афин и Греции как мировой силы началось еще во времена падения Израиля и пленения Иуды, но после Пелопонесской войны (431404 гг. до Р.Х.) значительно возвысилась Спарта, а затем Македония, царь которой, Александр Великий (336-323 гг. до Р.Х.), также объединил не только эти части, но покорил Греции и греческому влиянию почти весь известный тогда мир. Афины уже тогда были красивейшим городом с множеством величественных храмов, жертвенников, дворцов. Акрополь являлся военным центром Афин, а ареопаг – его верховным судилищем. Афины являются мастерской, кузницей новейшей культуры, искусства, истории, литературы, науки и философии. С этим городом связаны имена: Перикла, время правления которого (444-429 гг. до Р.Х.) вошло в историю под названием «золотой век»; философов Сократа, Платона, Аристотеля, Анаксагора, Демосфена и др.; историка Геродота; поэтов Эсхила, Софокла, Эврипида и др. Здесь зародились целые философские школы: платоников, перипатетиков, эпикурейцев и стоиков. Упоминание об Афинах всегда вызывает чувство интеллектуального долга всех образованных людей перед этим городом. Свет греческой культуры прошел сквозь века и охватил в период ее расцвета почти весь мир. В 146 г. до Р.Х. Афины были покорены Римом – новой мировой державой, но дух эллинизма, считающий все негреческое (т.е. нецивилизованное) диким и варварским, сохранился до наших дней. Все греческие колонии подчинялись железному порядку Римской империи, но греческий язык и влияние остались преобладающими. И вот пред этими гордыми афинянами ап. Павел произнес в ареопаге около 52 г. по Р.Х. свою знаменитую проповедь, но он к ним больше никогда не вернулся (Деян. 17:15, 16; 18:1; 1Фес. 3:1).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Αθήναι

  • 8 1671

    {собств., 1}
    Эллада (неустойчивый, болотистый).
    Греция, небольшая страна в юго-восточной части Европы (Деян. 20:2). Находясь на побережье Средиземного моря и являясь главным торговым портом древности, она получила быстрое развитие. Как мировая империя Греция установилась в процессе так называемых Персидских войн (500-336 гг. до Р.Х.). Александр Великий своими блестящими победами (336-323 гг. до РХ) покорил почти весь известный тогда мир и, как утверждают историки, дойдя до Индии, плакал, что больше нечего было завоевывать. Греческий язык стал мировым. Греческая философия и культура, расцвет которых пришелся на тот же период, оказали неизгладимое влияние на ход всей мировой истории и развитие многих соседних (особенно европейских) народов. Около 270 г. до Р.Х. в Александрии – втором после Афин центре наук и учености того времени, был сделан перевод всех книг Ветхого Завета на греческий язык (все книги Нового Завета были написаны сразу по-гречески).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1671

  • 9 Ἑλλάς

    {собств., 1}
    Эллада (неустойчивый, болотистый).
    Греция, небольшая страна в юго-восточной части Европы (Деян. 20:2). Находясь на побережье Средиземного моря и являясь главным торговым портом древности, она получила быстрое развитие. Как мировая империя Греция установилась в процессе так называемых Персидских войн (500-336 гг. до Р.Х.). Александр Великий своими блестящими победами (336-323 гг. до РХ) покорил почти весь известный тогда мир и, как утверждают историки, дойдя до Индии, плакал, что больше нечего было завоевывать. Греческий язык стал мировым. Греческая философия и культура, расцвет которых пришелся на тот же период, оказали неизгладимое влияние на ход всей мировой истории и развитие многих соседних (особенно европейских) народов. Около 270 г. до Р.Х. в Александрии – втором после Афин центре наук и учености того времени, был сделан перевод всех книг Ветхого Завета на греческий язык (все книги Нового Завета были написаны сразу по-гречески).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἑλλάς

  • 10 Ελλάς

    {собств., 1}
    Эллада (неустойчивый, болотистый).
    Греция, небольшая страна в юго-восточной части Европы (Деян. 20:2). Находясь на побережье Средиземного моря и являясь главным торговым портом древности, она получила быстрое развитие. Как мировая империя Греция установилась в процессе так называемых Персидских войн (500-336 гг. до Р.Х.). Александр Великий своими блестящими победами (336-323 гг. до РХ) покорил почти весь известный тогда мир и, как утверждают историки, дойдя до Индии, плакал, что больше нечего было завоевывать. Греческий язык стал мировым. Греческая философия и культура, расцвет которых пришелся на тот же период, оказали неизгладимое влияние на ход всей мировой истории и развитие многих соседних (особенно европейских) народов. Около 270 г. до Р.Х. в Александрии – втором после Афин центре наук и учености того времени, был сделан перевод всех книг Ветхого Завета на греческий язык (все книги Нового Завета были написаны сразу по-гречески).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ελλάς

  • 11 3109

    {собств., 24}
    Македония (благоговение, поклонение, горение для).
    Обширная гористая страна на север от Греции, населенная преимущественно греками, в которой впервые в Европе была провозглашена Евангельская проповедь (Деян. 16:9, 10, 12; 18:5; 19:21, 22; 20:1, 3; Рим. 15:26; 1Кор. 16:5; 2Кор. 1:16; 2:13; 7:5; 8:1; 11:9; Флп. 4:15; 1Фес. 1:7, 8; 4:10; 1Тим. 1:3). В Священном Писании упомянуты следующие ее города: Амфиполь, Аполлония, Верия, Неаполь, Самофракия, Фессалоники и Филиппы. Македония окончательно сформировалась как самостоятельное царство при Филиппе (359-336 гг. до Р.Х.), а его сын Александр Великий (336-323 гг. до Р.Х.), метеором пролетевший над народами, завоевал и покорил себе царства от Египта до Индии и весьма способствовал распространению греческой культуры. Об этих выдающихся событиях имеются пророчества в книге пророка Даниила (Дан. 2:39; 7:6; 8:5, 8), хотя там прямо не названа Македония. В 168 г. до Р.Х. она была завоевана римлянами и вскоре стала одной из римских провинций.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3109

  • 12 Μακεδονία

    {собств., 24}
    Македония (благоговение, поклонение, горение для).
    Обширная гористая страна на север от Греции, населенная преимущественно греками, в которой впервые в Европе была провозглашена Евангельская проповедь (Деян. 16:9, 10, 12; 18:5; 19:21, 22; 20:1, 3; Рим. 15:26; 1Кор. 16:5; 2Кор. 1:16; 2:13; 7:5; 8:1; 11:9; Флп. 4:15; 1Фес. 1:7, 8; 4:10; 1Тим. 1:3). В Священном Писании упомянуты следующие ее города: Амфиполь, Аполлония, Верия, Неаполь, Самофракия, Фессалоники и Филиппы. Македония окончательно сформировалась как самостоятельное царство при Филиппе (359-336 гг. до Р.Х.), а его сын Александр Великий (336-323 гг. до Р.Х.), метеором пролетевший над народами, завоевал и покорил себе царства от Египта до Индии и весьма способствовал распространению греческой культуры. Об этих выдающихся событиях имеются пророчества в книге пророка Даниила (Дан. 2:39; 7:6; 8:5, 8), хотя там прямо не названа Македония. В 168 г. до Р.Х. она была завоевана римлянами и вскоре стала одной из римских провинций.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μακεδονία

  • 13 Μακεδονία

    {собств., 24}
    Македония (благоговение, поклонение, горение для).
    Обширная гористая страна на север от Греции, населенная преимущественно греками, в которой впервые в Европе была провозглашена Евангельская проповедь (Деян. 16:9, 10, 12; 18:5; 19:21, 22; 20:1, 3; Рим. 15:26; 1Кор. 16:5; 2Кор. 1:16; 2:13; 7:5; 8:1; 11:9; Флп. 4:15; 1Фес. 1:7, 8; 4:10; 1Тим. 1:3). В Священном Писании упомянуты следующие ее города: Амфиполь, Аполлония, Верия, Неаполь, Самофракия, Фессалоники и Филиппы. Македония окончательно сформировалась как самостоятельное царство при Филиппе (359-336 гг. до Р.Х.), а его сын Александр Великий (336-323 гг. до Р.Х.), метеором пролетевший над народами, завоевал и покорил себе царства от Египта до Индии и весьма способствовал распространению греческой культуры. Об этих выдающихся событиях имеются пророчества в книге пророка Даниила (Дан. 2:39; 7:6; 8:5, 8), хотя там прямо не названа Македония. В 168 г. до Р.Х. она была завоевана римлянами и вскоре стала одной из римских провинций.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μακεδονία

  • 14 4541

    {собств., 9}
    Самаряне – народ, образовавшийся из смешения колонистов, переселенных Саргоном в покоренную им Самарию (4Цар. 17:24), с незначительными остатками местного израильского населения (2Пар. 30:6, 10, 18; 34:6, 9; Иер. 41:5; Мф. 10:5; Лк. 9:52; 10:33; 17:16; Ин. 4:9, 39, 40; 8:48). Вначале они ревностно чтили своих прежних богов, но затем, боясь «Бога той земли», пригласили к себе израильского священника (4Цар. 17:25-28) и стали чтить Господа, поклоняясь одновременно и своим истуканам. Когда возвратившиеся из плена иудеи начали работы по восстановлению храма, они сделали попытку присоединиться к ним, выдавая себя за своих (Езд. 4:1, 2), но будучи отвергнуты, сделались их врагами и в письме к царю персидскому назвались язычниками (Езд 4:9, 10). Также они поступали и в дальнейшем: когда Александр Великий оказал покровительство иудеям, они потребовали для себя того же, а когда Антиох Епифан осквернил храм и пытался насадить язычество в Иудее, они приняли его сторону. Таким образом, в Самарии сложилось довольно обособленное общество, которое построило свой храм на горе Гаризим и имело свое Пятикнижие, в котором во Втор. 27:4 вместо Гевал стояло Гаризим. По свидетельству Иосифа Флавия, постройкой храма и обучением местных священников руководил Манассия, сын иудейского первосвященника Иоиады, которого прогнал от себя Неемия (Неем. 13:28). Вражда между иудеями и самарянами усиливалась. В 130 г. до Р.Х. иудеи, разрушив Самарию, разрушили до основания и храм, который больше не был восстановлен. Интересно отметить, что в Наблусе (бывший Сихем) до сих пор существует небольшая группа верующих, считающая себя потомками самарян и сохраняющая свое Пятикнижие, которое было переписано, как они утверждают, Авишуем, сыном Финееса. Во времена земной жизни Спасителя иудеи никогда не рисковали ходить из Галилеи в Иерусалим через Самарию, опасаясь кровавых стычек с самарянами, а ходили в обход, за Иорданом. Они не поддерживали с самарянами никаких отношений (Ин. 4:9), и назвать иудея самарянином считалось жесточайшим оскорблением (Ин. 8:48). Господь при Своей земной жизни не посылал Своих учеников в Самарию (Мф. 10:5), но после вознесения Он сделал их Своими свидетелями по всей земле, в том числе и в Самарии (Деян. 1:8). И Священное Писание говорит нам, как много плода принес там Дух Святой (Деян. 8:25), о чем пророчествовал еще пророк Иезекииль (Иез. 16:55).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4541

  • 15 Σαμαρίτης

    {собств., 9}
    Самаряне – народ, образовавшийся из смешения колонистов, переселенных Саргоном в покоренную им Самарию (4Цар. 17:24), с незначительными остатками местного израильского населения (2Пар. 30:6, 10, 18; 34:6, 9; Иер. 41:5; Мф. 10:5; Лк. 9:52; 10:33; 17:16; Ин. 4:9, 39, 40; 8:48). Вначале они ревностно чтили своих прежних богов, но затем, боясь «Бога той земли», пригласили к себе израильского священника (4Цар. 17:25-28) и стали чтить Господа, поклоняясь одновременно и своим истуканам. Когда возвратившиеся из плена иудеи начали работы по восстановлению храма, они сделали попытку присоединиться к ним, выдавая себя за своих (Езд. 4:1, 2), но будучи отвергнуты, сделались их врагами и в письме к царю персидскому назвались язычниками (Езд 4:9, 10). Также они поступали и в дальнейшем: когда Александр Великий оказал покровительство иудеям, они потребовали для себя того же, а когда Антиох Епифан осквернил храм и пытался насадить язычество в Иудее, они приняли его сторону. Таким образом, в Самарии сложилось довольно обособленное общество, которое построило свой храм на горе Гаризим и имело свое Пятикнижие, в котором во Втор. 27:4 вместо Гевал стояло Гаризим. По свидетельству Иосифа Флавия, постройкой храма и обучением местных священников руководил Манассия, сын иудейского первосвященника Иоиады, которого прогнал от себя Неемия (Неем. 13:28). Вражда между иудеями и самарянами усиливалась. В 130 г. до Р.Х. иудеи, разрушив Самарию, разрушили до основания и храм, который больше не был восстановлен. Интересно отметить, что в Наблусе (бывший Сихем) до сих пор существует небольшая группа верующих, считающая себя потомками самарян и сохраняющая свое Пятикнижие, которое было переписано, как они утверждают, Авишуем, сыном Финееса. Во времена земной жизни Спасителя иудеи никогда не рисковали ходить из Галилеи в Иерусалим через Самарию, опасаясь кровавых стычек с самарянами, а ходили в обход, за Иорданом. Они не поддерживали с самарянами никаких отношений (Ин. 4:9), и назвать иудея самарянином считалось жесточайшим оскорблением (Ин. 8:48). Господь при Своей земной жизни не посылал Своих учеников в Самарию (Мф. 10:5), но после вознесения Он сделал их Своими свидетелями по всей земле, в том числе и в Самарии (Деян. 1:8). И Священное Писание говорит нам, как много плода принес там Дух Святой (Деян. 8:25), о чем пророчествовал еще пророк Иезекииль (Иез. 16:55).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Σαμαρίτης

  • 16 Σαμαρίτης

    {собств., 9}
    Самаряне – народ, образовавшийся из смешения колонистов, переселенных Саргоном в покоренную им Самарию (4Цар. 17:24), с незначительными остатками местного израильского населения (2Пар. 30:6, 10, 18; 34:6, 9; Иер. 41:5; Мф. 10:5; Лк. 9:52; 10:33; 17:16; Ин. 4:9, 39, 40; 8:48). Вначале они ревностно чтили своих прежних богов, но затем, боясь «Бога той земли», пригласили к себе израильского священника (4Цар. 17:25-28) и стали чтить Господа, поклоняясь одновременно и своим истуканам. Когда возвратившиеся из плена иудеи начали работы по восстановлению храма, они сделали попытку присоединиться к ним, выдавая себя за своих (Езд. 4:1, 2), но будучи отвергнуты, сделались их врагами и в письме к царю персидскому назвались язычниками (Езд 4:9, 10). Также они поступали и в дальнейшем: когда Александр Великий оказал покровительство иудеям, они потребовали для себя того же, а когда Антиох Епифан осквернил храм и пытался насадить язычество в Иудее, они приняли его сторону. Таким образом, в Самарии сложилось довольно обособленное общество, которое построило свой храм на горе Гаризим и имело свое Пятикнижие, в котором во Втор. 27:4 вместо Гевал стояло Гаризим. По свидетельству Иосифа Флавия, постройкой храма и обучением местных священников руководил Манассия, сын иудейского первосвященника Иоиады, которого прогнал от себя Неемия (Неем. 13:28). Вражда между иудеями и самарянами усиливалась. В 130 г. до Р.Х. иудеи, разрушив Самарию, разрушили до основания и храм, который больше не был восстановлен. Интересно отметить, что в Наблусе (бывший Сихем) до сих пор существует небольшая группа верующих, считающая себя потомками самарян и сохраняющая свое Пятикнижие, которое было переписано, как они утверждают, Авишуем, сыном Финееса. Во времена земной жизни Спасителя иудеи никогда не рисковали ходить из Галилеи в Иерусалим через Самарию, опасаясь кровавых стычек с самарянами, а ходили в обход, за Иорданом. Они не поддерживали с самарянами никаких отношений (Ин. 4:9), и назвать иудея самарянином считалось жесточайшим оскорблением (Ин. 8:48). Господь при Своей земной жизни не посылал Своих учеников в Самарию (Мф. 10:5), но после вознесения Он сделал их Своими свидетелями по всей земле, в том числе и в Самарии (Деян. 1:8). И Священное Писание говорит нам, как много плода принес там Дух Святой (Деян. 8:25), о чем пророчествовал еще пророк Иезекииль (Иез. 16:55).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Σαμαρίτης

  • 17 5184

    {собств., 11}
    Древний (Ис. 23:7) и наиболее известный финикийский город на берегу Средиземного моря южнее Сидона. В Нав. 19:29 он упоминается как пограничный город удела Асирова, но израильтяне им так и не овладели. Богатство, величие и гордость Тира были неописуемы (Иез 27–28). Достаточно вспомнить, что финикияне в пору расцвета своего царства торговали почти со всем известным тогда миром; они изобрели алфавит, стекло, были искусными строителями. Тир был также хорошо укрепленной крепостью, так как располагался в основном на острове в полукилометре от берега. Он выдержал многие осады, в том числе пятилетнюю Салманассара в VIII в. до Р.Х. и тринадцатилетнюю Навуходоносора в VI в. до Р.Х. Но в 332 г. до Р.Х. Александр Великий захватил его после недолгой осады, буквально снеся всю материковую часть города и сделав из нее плотину к острову, которая сохранилась до сих пор. Город на острове был сожжен и разрушен, жители уничтожены или проданы в рабство. Город никогда не восстановил своего прежнего величия. Напротив, он постепенно пришел в полный упадок. Так исполнилось пророчество о нем, высказанное еще в VI в. до Р.Х. (Иез. 26:12, 14). Господь во время Своего земного служения ходил в Тир (в окрестные с ним земли) и к Нему многие приходили из тех мест.
    Ссылки: Мф. 11:21, 22; 15:21; Мк. 3:8; 7:24, 31; Лк. 6:17; 10:13, 14; Деян. 21:3, 7.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5184

  • 18 Τύρος

    {собств., 11}
    Древний (Ис. 23:7) и наиболее известный финикийский город на берегу Средиземного моря южнее Сидона. В Нав. 19:29 он упоминается как пограничный город удела Асирова, но израильтяне им так и не овладели. Богатство, величие и гордость Тира были неописуемы (Иез 27–28). Достаточно вспомнить, что финикияне в пору расцвета своего царства торговали почти со всем известным тогда миром; они изобрели алфавит, стекло, были искусными строителями. Тир был также хорошо укрепленной крепостью, так как располагался в основном на острове в полукилометре от берега. Он выдержал многие осады, в том числе пятилетнюю Салманассара в VIII в. до Р.Х. и тринадцатилетнюю Навуходоносора в VI в. до Р.Х. Но в 332 г. до Р.Х. Александр Великий захватил его после недолгой осады, буквально снеся всю материковую часть города и сделав из нее плотину к острову, которая сохранилась до сих пор. Город на острове был сожжен и разрушен, жители уничтожены или проданы в рабство. Город никогда не восстановил своего прежнего величия. Напротив, он постепенно пришел в полный упадок. Так исполнилось пророчество о нем, высказанное еще в VI в. до Р.Х. (Иез. 26:12, 14). Господь во время Своего земного служения ходил в Тир (в окрестные с ним земли) и к Нему многие приходили из тех мест.
    Ссылки: Мф. 11:21, 22; 15:21; Мк. 3:8; 7:24, 31; Лк. 6:17; 10:13, 14; Деян. 21:3, 7.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Τύρος

  • 19 Τύρος

    {собств., 11}
    Древний (Ис. 23:7) и наиболее известный финикийский город на берегу Средиземного моря южнее Сидона. В Нав. 19:29 он упоминается как пограничный город удела Асирова, но израильтяне им так и не овладели. Богатство, величие и гордость Тира были неописуемы (Иез 27–28). Достаточно вспомнить, что финикияне в пору расцвета своего царства торговали почти со всем известным тогда миром; они изобрели алфавит, стекло, были искусными строителями. Тир был также хорошо укрепленной крепостью, так как располагался в основном на острове в полукилометре от берега. Он выдержал многие осады, в том числе пятилетнюю Салманассара в VIII в. до Р.Х. и тринадцатилетнюю Навуходоносора в VI в. до Р.Х. Но в 332 г. до Р.Х. Александр Великий захватил его после недолгой осады, буквально снеся всю материковую часть города и сделав из нее плотину к острову, которая сохранилась до сих пор. Город на острове был сожжен и разрушен, жители уничтожены или проданы в рабство. Город никогда не восстановил своего прежнего величия. Напротив, он постепенно пришел в полный упадок. Так исполнилось пророчество о нем, высказанное еще в VI в. до Р.Х. (Иез. 26:12, 14). Господь во время Своего земного служения ходил в Тир (в окрестные с ним земли) и к Нему многие приходили из тех мест.
    Ссылки: Мф. 11:21, 22; 15:21; Мк. 3:8; 7:24, 31; Лк. 6:17; 10:13, 14; Деян. 21:3, 7.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Τύρος

  • 20 Scipione l'Africano

       1937 – Италия (111 мин)
         Произв. Consorzio Scipione, ENIC
         Реж. КАРМИНЕ ГАЛЛОНЕ
         Сцен. Кармине Галлоне, Камилло Мариани делл'Ангиллара, Себастьяно А. Лучиани
         Опер. Убальдо Арата, Анкизе Брицци
         Муз. Ильдебрандо Пиццетти
         В ролях Аннибале Нинки (Публий Корнелий Сципион), Камилло Пилотто (Ганнибал), Фоско Джакетти (Массинисса), Иза Миранда (Велия), Франческа Браджотти (Софонисба), Гульельмо Барнабо (Фурио), Мемо Бенасси (Катон), Карло Ломбарди (Лучио), Карло Нинки (Лелио), Ламберто Пикассо (Гасдрубал), Марчелло Спада (Арунте), Марчелло Джорда (Сифакс).
       В фильме излагаются главные события Второй Пунической войны между 207 г. до н. э. (отправлением Сципиона в Африку) и 202 г. до н. э. (победой у Замы).
       Выступая перед римскими сенаторами, консул Сципион говорит, что необходимо выгнать Ганнибала из Италии, где он обосновался 15 лет назад, и, чтобы окончательно избавиться от него, нужно дойти до самого Карфагена. Сенаторы юлят, не решаясь поддержать его планы, но зато народ не отказывает ему в поддержке и декламирует: «Сципион, мы идем за тобой!» Готовясь к походу, Сципион целует детей: новорожденного младенца и 4-летнего мальчишку.
       В лагере Ганнибала участились случаи дезертирства. Ганнибал вынужден обещать двойное жалованье тем солдатам, кто будет хранить ему верность; предателей же он обещает казнить. В плен к солдатам Ганнибала попадает Велия, римлянка из знатного рода. В лагере пленных она встречает своего жениха Арунте, которого постигла та же участь. Ганнибал узнает, что Сципион направляется к Карфагену; но он рассчитывает вступить в Рим, прежде чем Сципион достигнет цели. Велия, разлученная с женихом, предстает перед Ганнибалом и бросает ему в лицо: «Все любят Сципиона, а тебя все презирают». Ганнибал восхищен ее храбростью и овладевает ею.
       Сицилия. Пока римский флот готовится выплыть в Средиземное море, Сципион обращается с речью к войскам. В Карфагене совет старейшин спорит, какие меры принять против римского нашествия. Нумидиец Массинисса, союзник Сциниона, приходит в его шатер и говорит о приближении Ганнибала. Сципион, в подчинении которого 84-тыс войско, хранит спокойствие. Посланник Сципиона, его верный помощник Лелио, упрекает Сифакса, царя Нумидии, прогнавшего из страны Массиниссу в том, что он пошел на поводу у своей жены Софонисбы, заклятого врага римлян, и переметнулся на сторону Ганнибала. Софонисба видит во сне падение Карфагена. Потрясенная пророческим сном, она делится им с Сифаксом. Массинисса лично бьется с Сифаксом на поединке и побеждает. Сифакс, закованный в цепи, предстает перед Сципионом. «Как мог ты предать Рим?» – спрашивает Сципион. «Когда Софонисба вошла в мой дом, мудрость вышла в другую дверь», – отвечает побежденный.
       Массинисса вступает в Карфаген. Софонисба умоляет его не выдавать ее римлянам живой. Позднее Сципион узнает, что Массинисса взял Софонисбу в жены. Он поздравляет его с победой, но упрекает в том, что он угодил в сети Софонисбы. Та выпивает яд и избегает унизительной участи пленницы римлян. Сципион провозглашает Массиниссу царем Нумидии и коронует его собственной рукой. К Сципиону съезжаются посланники из Карфагена, умоляющие пощадить народ. Сципион говорит, что назначит свои условия, вернувшись в Рим, куда на время перемирия отправятся с ним и посланники. Ганнибал узнает о поражении своей армии. В отчаянии он говорит, что его настоящая родина – Италия; в этот момент Велия, уже занесшая руку, чтобы заколоть Ганнибала, роняет меч. Ганнибал возвращается в Карфаген и критикует старейшин, нарушивших перемирие.
       В римском лагере пойманы 3 шпиона. Сципион показывает им лагерь и отпускает на свободу. Вернувшись к своим, они смогут рассказать о великодушии Сципиона и о том, что ему нечего скрывать. Арунте удается сбежать и добраться до римского лагеря. Ганнибал через посланника просит Сципиона о встрече. 2 военачальника встречаются лицом к лицу, но переговоры ни к чему не приводят. Их армии сходятся под Замой. Ганнибал бросает на врага своих слонов. Сципион ведет в атаку кавалерию, затем стройными рядами в бой идет пехота. После этого Сципион имитирует отступление, чтобы на самом деле атаковать противника с тыла. В разгар сражения Арунте находит Велию: она ранена и умирает у него на руках. После долгой и кровопролитной битвы войска Ганнибала разгромлены. В Риме толпа с факелами в руках заполняет Форум. Сципион возвращается к жене и детям.
         Сципион Африканский восхваляет отвагу, патриотизм, культ лидера, ставит спонтанные порывы народных масс выше волокиты велеречивых сенаторов и учит, что во внешней политике лучшая защита – нападение; это самый дорогой фильм, снятый в годы фашизма, и, несомненно, самая внушительная крупнобюджетная постановка в истории кино. Фильм, выпущенный официальной студией «ENIC», основанной в 1935 г., был снят при значительной поддержке государства и активном и зрелищном участии итальянской армии, занятой на съемках несколько недель. Тем не менее Сципион весьма далек от того, чтобы считаться выдающимся произведением искусства. Галлоне, неспособный наделить фильм дыханием эпоса, старается по мере сил вытянуть его в свою излюбленную область – оперу. Это довольно неплохо удается ему в сценах, показывающих душевные муки, сон, обольстительность и самоубийство Софонисбы. В остальном же набор официозных речей и тирад пропитан помпезным и утомительным академизмом. Ни один персонаж, кроме Софонисбы, не притягивает к себе внимания. Если Камилло Пилотто приемлем в роли Ганнибала, то Аннибале Нинки (брат великолепного Карло Нинки, играющего роль его помощника Лелио) в роли Сципиона, напротив, скучен и невыразителен. При каждом удобном случае Галлоне заставляет народ или солдат петь и снабжает эпизоды закадровым хоровым сопровождением (см. довольно красивые планы в предпоследнем эпизоде, когда народ в ночи стекается в Форум). Сципион вновь использует сюжетную канву и набор персонажей, снискавшие любовь публики в Кабирии, Cabiria, но без оригинального смешения вымышленных героев и исторических фигур. На этот раз большая часть действия происходит в среде военачальников и героев, что усиливает официозность картины. Эмоции мелодраматического порядка – и то лишь частично – вызываются только парой Велия – Арунте. Отметим, что Сципион – единственный пеплум, снятый в 30-е гг. Визуальная и драматургическая смелость этого жанра в последние годы немого периода (см. Последние дни Помпеи, Gli ultimi giorni di Pompei) все больше расходилась с морализаторскими взглядами фашистского режима. Несмотря на все заслуженные упреки, Сципион Африканский остается в памяти благодаря финальному аттракциону – битве* при Заме, одному из самых длинных, увлекательных и зрелищных батальных эпизодов в истории кино. В эти последние полчаса на экране полновластно торжествуют масштабность и колоссальный размах; именно по этой причине фильм попадает в категорию необходимых к просмотру.
       N.B. Самые зрелищные сцены Сципиона были «позаимствованы» (т. е. украдены) индийской эпопеей Александр Великий (Sikandar, 1940, Сохраб Моди). Это единственная часть индийской картины, представляющая хоть какой-либо интерес. Сципион Африканский также вдохновил один эпизод довольно оригинального итальянского фильма Добровольцы в неизвестном направлении, Volontari per destinazione ignota, Альберто Негрин, 1977. Этот фильм рассказывает о группе крестьян из южной Италии, нанятых на полевые работы в неизвестной стране и попавших помимо своей воли в Испанию в ряды солдат-националистов. Они вынуждены воевать против своих соотечественников-республиканцев; некоторые откажутся от этой повинности, многие погибнут. Одним из 1-х этапов их долгого и странного пути становится участие в массовке на съемках фильма Галлоне.
       БИБЛИОГРАФИЯ: роскошный выпуск журнала «Bianco e Nero», № 7–8 (июль-август 1937 г.) целиком посвящен публикации сценария и документов о фильме. Среди них есть даже копия «рабочего плана» на 101 съемочный день (всего работа над фильмом продлилась 232 дня с 10 августа 1936-го по 29 марта 1937 г.).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Scipione l'Africano

См. также в других словарях:

  • АЛЕКСАНДР ВЕЛИКИЙ — (356 323 до н.э.). Родился в столице Македонии Пелле в конце лета 356 до н.э. Александр был сыном Филиппа II Македонского. АЛЕКСАНДР ВЕЛИКИЙ Первые подвиги. Александр с раннего возраста превосходно владел оружием и был прекрасным всадником.… …   Энциклопедия Кольера

  • АЛЕКСАНДР ВЕЛИКИЙ — (Македонский) [греч. ̓Αλέξανδρος οJ Μέγας] (357 до Р. Х., Пелла (Пела), Македония 13.06.323 до Р. Х., Вавилон), Александр III из династии Аргеадов, царь Македонии (336 323 до Р. Х.), царь Египта (с 332 до Р. Х.), «царь Востока» (офиц. титул с 330 …   Православная энциклопедия

  • Александр Великий (мульфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Александр Великий (фильм). Александр Великий Alexander the Great Тип мультфильма 3D анимация Режиссёр Даехонг Ким …   Википедия

  • Александр Великий (фильм — Александр Великий (фильм, 1956) У этого термина существуют и другие значения, см. Александр (значения). Александр Великий Alexander the Great Жанр биографическая драма, исторический фильм Режиссёр …   Википедия

  • Александр Великий (фильм) — Александр Великий (фильм, 1917)  Дания / Швеция Александр Великий (фильм, 1956)  США / Испания Александр Великий (фильм, 1968)  США Александр Великий (фильм, 1980)  Италия / Германия / Греция Александр Великий (фильм,… …   Википедия

  • Александр Великий (фильм, 1956) — У этого термина существуют и другие значения, см. Александр Великий (фильм). Александр Великий Alexander the Great …   Википедия

  • Александр Великий (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Александр Великий (фильм). Александр Великий Alexander the Great Тип мультфильма 3D анимация Режиссёр Даехонг Ким …   Википедия

  • Александр (Великий) Македонский — (греч. Alexandras) (356 323 до н.э.)    полководец и гос. деятель, сын македон. царя Филиппа II и его жены Олимпиады. Получил образование под руководством философа Аристотеля, а военную подготовку у своего отца. Почти всю свою жизнь провел в… …   Античный мир. Словарь-справочник.

  • Александр Великий — АЛЕКСАНДРЪ ВЕЛИКІЙ или МАКЕДОНСКІЙ, сынъ Филиппа, царя македонскаго и Олимпіи, дочери эпирскаго царя Неоптолема, род. въ Пеллѣ, столицѣ Македоніи, въ 356 г. до Р. Х. Съ ранней молодости А. отличался силою, крѣпостью и величественной красотой и… …   Военная энциклопедия

  • Александр Великий — …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Александр Великий — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»