Перевод: с русского на русский

с русского на русский

актёр

  • 21 заключительный

    заключительный
    заключительный (пытартышлан, мучаште ыштыме, иктешлыме)

    Заключительный мут заключительное слово;

    заключительный концерт заключительный концерт.

    Европеец-влакын, США-н да Канадын тӱшка вийышт дене Хельсинкисе Заключительный актым ыштыме ыле. «Мар. ком.» Общими усилиями европейцев, США и Канады был выработан Хельсинкский Заключительный акт.

    Марийско-русский словарь > заключительный

  • 22 киноактёр

    киноактёр

    Йыван Кырля уста киноактёр лийын. Йыван Кырля был талантливым киноактёром.

    Марийско-русский словарь > киноактёр

  • 23 комик

    комик

    Марий сценылан кӱкшӧ классан комик-влак кӱлыт. Марийской сцене нужны комики высокого класса.

    2. перен. комик, способный смешить (воштылтен моштышо еҥ)

    Тый чынже денак комик улат! Ты и в самом деле комик!

    Да, эше ик комик уло. Моткоч мыскараче. Г. Чемеков. Да, есть ещё один комик. Большой шутник.

    Сравни с:

    мыскараче

    Марийско-русский словарь > комик

  • 24 компетенций

    компетенций
    1. компетенция, полномочии (иктаж-могай органлан але вуйлатыше еҥлан закон, устав але иктаж-могай вес акт почеш пуымо полномочий-влак)

    Мый ты пашаш шӱшкылт ом керт, тиде прокурорын компетенцийже. Я не могу вмешиваться в это дело, это компетенция прокурора.

    Тиде йодышышто мыйын компетенцием ок сите. В этом вопросе у меня не хватает компетенции.

    Марийско-русский словарь > компетенций

  • 25 кыдеж

    кыдеж
    I
    Г.: кӹдеж
    1. комната, чулан

    Кӱшыл кыдеж верхняя комната;

    коҥгадӱр кыдеж кухонная комната.

    Марфа кыдежыштат тулым чӱктыш, кочкаш-йӱаш погыш. А. Ягельдин. Марфа включила свет и в комнате, накрыла стол.

    2. помещение; стойло

    Мемнан кокымшо ротын кыдежышкыже пурен ончалде шым чыте. К. Березин. Не удержался, всё же зашёл в помещение второй роты.

    Покшелне, коридор кок могырышто, имне шогалташ ятыр кыдежым ыштат. В. Сапаев. В середине, по обе стороны коридора, делают стойла для лошадей.

    3. перегородка; лёгкая стена, разделяющая на части какое-н. помещение

    Кыдежым пужаш разбирать перегородку.

    Оҥа кыдеж вошт озакуван пӧлемже гыч чоным тарватыше... сем шарлен толын. В. Косоротов. За дощатой перегородкой из комнаты хозяйки слышалась задушевная песня.

    4. в поз. опр. комнатный; относящийся к комнате, чулану

    Кыдеж пырдыж стена комнаты;

    кыдеж окна окно чулана;

    кыдеж омса дверь комнаты.

    Сравни с:

    пӧлем
    II
    1. раздел, часть, действие, акт (в пьесе)

    Кумшо кыдеж третье действие;

    ончыл кыдеж первая часть.

    Вера ден Соня шижынат ышт шукто – ик кыдеж пытыш. В. Юксерн. Вера с Соней и не заметили, как кончилось первое действие.

    2. перен. часть, кусок (жизни)

    Тылеч вара Григорий Петровичын илышыже кум кыдежан лие. Ик кыдеж – школышто икшыве-влакым туныкташ, программым шукташ, весе – революционный паша, кумшо – шке илышыже. С. Чавайн. После этого жизнь Григория Петровича разделилась на три части. Первая часть – в школе учить детей, выполнять программу, вторая – революцирнная работа, третья – личная жизнь.

    Докладын вес кыдежышкыже вончыш. Я. Ялкайн. Он перешёл к другой части доклада.

    3. перен. время, период, момент, миг

    Йӱд кыдежлан шӱшпыкат нералтен. В. Сапаев. На ночное время вздремнул и соловей.

    Марийско-русский словарь > кыдеж

  • 26 могыран

    могыран
    I
    с каким-л. телом; какого-л. телосложения

    вичкыж могыран худощавый;

    куштылго могыран лёгкий на подъём (о человеке).

    Клуб ончылно изирак капан, чумыраш могыран рвезе марий шога. Д. Орай. Перед клубом стоит молодой мужчина невысокого роста, круглого телосложения.

    II
    с какой-л. стороной

    Шуко могыран многосторонний;

    ик могыран односторонний.

    Судын заседанийже возымо актым ик могыранлан шотлен. «Ончыко» Написанный акт заседание суда считает односторонним.

    Марийско-русский словарь > могыран

  • 27 обвинительный

    обвинительный

    Суд вуйлатыше Поляков, кӱжгӧ делам кидышкыже налын, обвинительный актым лудеш. М. Шкетан. Председатель суда Поляков, взяв в руки толстую папку с делом, читает обвинительный акт.

    Судья обвинительный заключенийым лудо. С. Музуров. Судья огласил обвинительное заключение.

    Марийско-русский словарь > обвинительный

  • 28 ончал лекташ

    1) просмотреть, ознакомиться с чем-н

    Светлана актым нале, писын ончал лекте. В. Иванов. Светлана взяла акт, быстро просмотрела.

    2) осмотреть, окинуть взглядом; обозреть постепенно, разглядывая предмет за предметом

    – Комбайннам ала эше ик гана ончал лектына? – мый ойым пуышым. В. Иванов. – Может ещё раз осмотрим наш комбайн? – посоветовал я.

    Составной глагол. Основное слово:

    ончалаш

    Марийско-русский словарь > ончал лекташ

  • 29 роль

    театр.
    1. роль (актёрын сценыште, киносӱретыште модын ончыктымо художественный образ)

    Оҥай роль интересная роль.

    Виталий Александрович мыланна кӧ кузе шке рольжым модшаш нерген эше ик гана умылтарен лекте. Й. Ялмарий. Виталий Александрович ещё раз нам объяснил, кто как должен сыграть свою роль.

    Кришан рольжылан гына еҥым шуко жап кычальыч. Б. Данилов. Только на роль Гриши долго искали человека.

    2. роль; характер и степень участия в чём-нибудь

    Паша условийым тергыме шотышто участкысе контроль шке рольжым сайын шукта. «Мар. ком.» По проверке условий труда участковый контроль свою роль исполняет хорошо.

    Марийско-русский словарь > роль

  • 30 спектакль

    спектакль
    1. спектакль; театральное представление (лӱмын возымо пьесе почеш театрыште, клубышто модын ончыктымаш)

    Марла спектакль спектакль на марийском языке;

    спектакльым ям­дылаш подготовить спектакль.

    Мичуш концертым але спектакльым ончаш пеш йӧрата. Н. Арбан. Мичуш очень любит смотреть кон­церты и спектакли.

    Спектакль пытымек, модшо-влак мурышаш-куш­тышаш улыт. Й. Ялмарий. По окончании спектакля актёры должны петь и танцевать.

    2. перен. спектакль; любопытное, забавное или нелепое зрелище; представление

    – «Спектакль» пытен, господин прапорщик! – клат ончыч тудлан ала-кӧ кычкырале. К. Васин. – «Спектакль» окончен, господин прапорщик! – крикнул кто-то, находящийся перед кле­тью.

    – «Спектаклет» тӱҥалеш, – шоктыш тиде жапыште рвезе боец. Н. Лекайн. – Начинается «спектакль», – произнёс в это время молодой боец.

    Марийско-русский словарь > спектакль

  • 31 списатлаш

    списатлаш
    -ем
    списывать, списать; записывать (записать) в расход, официально признать как непригодное для эксплуатации или использования (роскотыш лукмо нерген возаш)

    Тоштемше ял озанлык машинам списатлаш вашкыман огыл. В. Косоротов. Не надо спешить списывать устаревшую сельскохозяйственную технику.

    А мом шолыштыт – акт почеш списатлат. М. Рыбаков. А что украдут – спишут по акту.

    Марийско-русский словарь > списатлаш

  • 32 статист

    Марийско-русский словарь > статист

  • 33 студиец

    студиец
    студиец (студийыште, актёр але сӱретче школышто, тунемше)

    Студиец-влак пиалан лийыныт. Нуно пеш шуко да тӱрлӧ-тӱрлӧ спектакльлаште талантан руш артист-влакын модмыштым онченыт. Н. Арбан. Студийцам посчастливилось. Они посмотрели игру талантливых русских артистов в очень многих и самых различных спектаклях.

    Марийско-русский словарь > студиец

  • 34 студий

    студий
    1. студия; место работы художника (сӱретчын, скульпторын паша верже)

    Палыме художникын студийышкыже коштна. Мы ходили на студию известного художника.

    2. студия; школа для подготовки артистов, скульпторов, художников (сӱретче, скульптор але актёр-влакым ямдылыше школ)

    Театральный студий театральная студия;

    студийыште тунемаш учиться в студии.

    Марий театрлан кадрым ямдылаш манын, 1927 ийыште драме студийым почмо. «Мар. ком.» Чтобы подготовить кадры для марийского театра, в 1927 году была открыта драматическая студия.

    Вашке музыкальный студийым почына. К. Исаков. Скоро откроем музыкальную студию.

    3. студия; предприятие по производству кинофильмов (кинофильм-влакым ыштыше предприятий)

    «Ленфильм» студий студия «Ленфильм».

    Марийско-русский словарь > студий

  • 35 сӱрет

    сӱрет
    1. картина, рисунок; нарисованное изображение или произведение живописи в красках

    Книгасе сӱрет рисунок в книге;

    шергакан сӱрет ценная картина;

    художникын сӱретше картина художника.

    Ик пырдыжыште акварель дене возымо чодыра сӱрет. С. Чавайн. На одной стене написанная акварелью картина, изображающая лес.

    Южыжо, еҥ гоч шӱйым шуен, мыскара лук сӱретым онча. В. Исенеков. Некоторые, вытянув шеи, через головы других рассматривают рисунок в уголке юмора.

    2. фотография, фотоснимок, фото, фотографическое изображение

    (Рвезе) Ачин воктеке толын, газетым шуйыш, тудыжо ала-могай актрисын сӱретшым, кок кугу статьян вуйжым ончалят, мӧҥгеш пуыш. Я. Ялкайн. Парень, подойдя к Ачину, протянул газету, тот, взглянув на фото какой-то актрисы, заглавия двух больших статей, вернул обратно.

    3. картина, пейзаж, вид местности

    Ош тура серат, нӧлперат, вӱдат, лопка олыкат ик мотор сӱретыш ушнат. К. Васин. И белый крутой берег, и ольшаник, и вода, и широкий луг объединяются в один красивый пейзаж.

    Ужаргаш тӱҥалше шаршудан урем, мамык лум дене леведалтше гай ош ломбер яллан у сӱретым пуэныт. В. Иванов. Покрытая травой и начавшая зеленеть улица, белый черёмушник, словно покрытый мягким снегом, придают деревне новый вид.

    4. картина; подразделение акта в драме

    Декораций – кокымшо сӱретын. «Ончыко» Декорация – из второй картины.

    Кажне сӱрет почеш, рӱжге совым кырен, модшо-влакым саламлышт. Й. Ялмарий. После каждой картины, дружно аплодируя, приветствовали актёров.

    5. барельеф; рельефное изображение кого-чего-л.; скульптура

    Козырёк ӱмбалныже пӱгыр неран куткыж сӱрет. Н. Лекайн. Над козырьком изображение орла с хищным клювом.

    Театр ончылсо скверыште пеш кӱкшӧ пашазе ден кресаньык сӱрет-влак шогат. Я. Ялкайн. В сквере перед театром стоят высокие скульптуры рабочего и крестьянина.

    6. аппликация; (вырезанная) фигура, изображающая что-л.

    Кагаз дене лум сӱретым ыштен, окналашке пижыктылме. В. Исенеков. Из бумаги вырезаны фигуры, изображающие снежинки, и приклеены к окнам.

    7. разг. сцена, эпизод, что-л. происходящее перед взором, зрелище

    Стапан Йыван чыла тиде сӱретым (вурседылмым) шкенжын леваш йымачше шелше гыч ончыш да пӧртыш пурыш. Н. Лекайн. Стапан Йыван всю эту сцену с перебранкой понаблюдал через щель своего навеса и зашёл в дом.

    Урем тич калык оҥай сӱретым ончаш чумырген. М. Евсеева. Полная улица народу собралось посмотреть на интересное зрелище.

    8. в поз. опр. картинный, картин, картины, связанный с изобразительным искусством; рисуночный, рисунка

    Художник-влакын сӱрет выставкышт ончыкталтеш. «Мар. ком.» Демонстрируется выставка картин художников.

    9. перен. узор, узоры; красиво сочетающиеся линии

    Тӧрза яндаште сӱрет кӱшкыла туран шога – йӱштӧ кужун лиеш. Пале. (Ледяные) узоры на стёклах окон круто направлены вверх – морозы будут продолжительными.

    10. перен. картина; то, что можно обозревать, видеть или представлять себе в конкретных образах

    Вучыдымо сӱрет неожиданная картина;

    илыш сӱрет картины жизни;

    омыла кончышо сӱрет картина как во сне;

    ушысо сӱрет картина в воображении, воображаемая картина.

    Кӱчыкын, кӱрыштын ойлыма гыч раш койшо сӱрет лиеш. С. Чавайн. Из краткого, отрывистого разговора получается ясная картина.

    11. перен. картина; изображение чего-л. в литературном произведении

    Адакшым поэт образ гоч сылне сӱретым сӱретлен пуа. М. Казаков. К тому же поэт через образы передаёт прекрасную картину.

    Поэт пӱртӱс илыш гыч налме сӱретышке келге шонымашым шыҥдараш тырша. С. Черных. Поэт пытается привнести в картину из жизни природы глубокую мысль.

    12. перен. картина; состояние, положение чего-л.

    Сӱрет рашемеш картина проясняется;

    йӧрдымӧ сӱрет неприглядная картина.

    Южо колхоз вуйлатыше шке денысе чын сӱретым мыланна увертараш ок тошт. П. Корнилов. Иной руководитель колхоза не решается сообщить нам истинное состояние дел у себя.

    Но эртен вет мочол кече, Чыла сӱретым йӧсӧ вигак рашемдаш. Сем. Николаев. Но ведь столько дней прошло, всю картину трудно сразу прояснить.

    13. перен. картина; облик, качество, душевный склад, характер

    Поро еҥын чон сӱрет ден семже Лач тыгеак шарналташ кодеш. М. Казаков. Душевный облик и поведение доброго человека именно так и останется для воспоминаний.

    А чонышкыжо ончал кертат гын, тый чылт вес сӱретым ужат ыле. В. Юксерн. А если бы ты взглянул ему в душу, то узрел бы совсем другую картину.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > сӱрет

  • 36 сценылык

    сценылык
    сценический; годный для игры на сцене театра

    Сценылык тӱсан модшо актёр со сценической внешностью.

    Марийско-русский словарь > сценылык

  • 37 товарооборот

    товарооборот
    1. товарооборот (сатун куснылмыжо, тудым налме-ужалыме акт-влак)

    Товарооборотым кумдаҥдаш да писемдаш расширить и ускорить товарооборот.

    Торгайыше организаций-влакат идалыкаш товарооборотым теменыт. «Мар. ком.» И торговые организации выполнили годовой товарооборот.

    2. в поз. опр. товарооборота; связанный с товарооборотом

    Ятыр магазин, столовый да чайный товарооборот планым огыт теме. «Мар. ком.» Многие магазины, столовые и чайные не выполняют план товарооборота.

    Марийско-русский словарь > товарооборот

  • 38 уштартыш

    уштартыш
    дополнение, добавление, добавка, прибавка; то, что добавлено, прибавлено

    Статьяш уштартыш дополнение к статье;

    проектыш уштартыш добавление к проекту;

    вийыш уштартыш прибавка к силе.

    Ревизий комиссийлан Яшан кӱштымӧ уштартышым актыш пурташ перныш. «Мар. ком.» Ревизионной комиссии пришлось включить в акт приказанное Яшей дополнение.

    Сравни с:

    ешартыш

    Марийско-русский словарь > уштартыш

  • 39 шӱшкыш

    шӱшкыш
    I
    Г.: шишкыш
    1. свисток; приспособление для свиста

    – Мом, манам, Аркаш, уто подкинде дене ышташ тӱҥалына? – Шӱшкышым, манеш, ыште! Ой-ой, шуко шӱшкыш лиеш. М. Шкетан. – Аркаш, говорю, что будем делать с лишними лепёшками? – Смастери, говорит, свистки! Ой-ой, много будет свистков.

    Шӱшкыш дене йолташем ик-кок гана шӱшкалтыш. М.-Азмекей. Мой друг один-два раза свистнул свистком.

    2. в поз. опр. свистка; относящийся к свистку

    Шӱшкыш йӱк свист, звук свистка.

    3. Г.
    дудка, дудочка, свирель

    Шӹмӓвыч шишкыш дудочка из ствола дягиля;

    шишкышым шакташ играть на дудочке.

    Но ти жепӹн колеш (Праско): палны вӹц чангемӓн шишкыш мыра пиш. Н. Ильяков. Но в это время Праско слышит: вдали поёт дудочка с пятью ладами.

    Микитӓжӹ теве тишкӹ йӓрнен, шишкыш донжы шактен шӹренок. Н. Ильяков. А Микита, прислонившись сюда, частенько играл на свирели.

    4. Г.
    в поз. опр. относящийся к дудочке, свирели

    Шишкыш юкшы теве шакта, тӹнӓмок тӹнгӓлеш кӓрш. И. Горный. Вот звучит звук свирели, тут же заиграют гусли.

    Сравни с:

    шӱшкыш

    Идиоматические выражения:

    II
    заряд; взрывчатое вещество, содержащееся в определённом количестве в ружьё, патроне

    – Айда ялсоветыш, актым возаш кӱлеш. Пычал шӱшкышет дене тый пожарым ыштен кертат, манеш. М. Шкетан. – Пойдём в сельсовет, нужно написать акт. Ты, говорит, со своим ружейным зарядом можешь устроить пожар.

    Марийско-русский словарь > шӱшкыш

  • 40 эксцентрик

    эксцентрик
    эксцентрик (циркысе але эстрадысе чот ӧрыктарыше, шкешотан мыскара номер-влакым ыштыше актёр)

    Уста эксцентрик талантливый эксцентрик.

    Эксцентрик, жонглёр, акробат-влакат чаткан, сӧралын да чулымын койыт. «Мар. ком.» Эксцентрики, жонглёры, акробаты – аккуратны, красивы и ловки.

    Марийско-русский словарь > эксцентрик

См. также в других словарях:

  • акт — акт, а …   Русский орфографический словарь

  • актёр — актёр, а …   Русский орфографический словарь

  • актёр — актёр …   Словарь употребления буквы Ё

  • акт — акт/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • актёр — актёр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Акт — документ, составленный организациями (лицами) и подтверждающий события (факты). Источник: МДС 12 37.2007: Рекомендации по ведению документооборота в строительной организации Акт документ, который составляется в результате проверки. В нем… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • актёр — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? актёра, кому? актёру, (вижу) кого? актёра, кем? актёром, о ком? об актёре; мн. кто? актёры, (нет) кого? актёров, кому? актёрам, (вижу) кого? актёров, кем? актёрами, о ком? об актёрах; сущ., ж …   Толковый словарь Дмитриева

  • АКТ — (фр. acte, от лат. actum деяние, дело). 1) поступок, дело. 2) бумага, содержащая какое нибудь правительственное распоряжение или утверждение частной сделки. 3) действие в драматической пьесе. 4) торжественное собрание в учебном или ученом… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • АКТЁР — в кино, участник процесса создания фильма, чья творческо профессиональная деятельность направлена на воплощение персонажей на основе сценарной драматургии и в соответствии с режиссёрской концепцией фильма. Игра актера  ёмкий эмоционально… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • актёр — актёр, актёры, актёра, актёров, актёру, актёрам, актёра, актёров, актёром, актёрами, актёре, актёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Акт — (от латинского «actum est» «сделано, совершено» термин, применяемый во многих сферах деятельности: Акт (документация)  документ, составленный несколькими лицами и подтверждающий установленные факты или события, в том числе Правовой акт Акт… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»