-
21 aglet
ˈæɡlɪt сущ.
1) аксельбант
2) металлический наконечник шнурка
3) бот. сережка( березы, орешника - форма соцветия)пистончик (обувного) шнурка аксельбант сережка (березы, орешника)aglet аксельбант ~ металлический наконечник шнурка ~ бот. сережка (форма соцветия) -
22 frog
̈ɪfrɔɡ I сущ.
1) лягушка frogs croak ≈ лягушки квакают frogs jump ≈ лягушки прыгают grass frog ≈ травяная лягушка green frog ≈ зеленая лягушка wood frog ≈ древесная лягушка
2) стрелка( в копыте лошади)
3) сухость, першение ( в горле) to have a frog in one's throat ≈ хрипеть
4) ж.-д. крестовина( стрелки)
5) электр. воздушная стрелка контактного провода
6) сл.;
пренебр.;
тж. froggy, froggee француз, французишка ( от репутации французов употреблять в пищу лягушек) II сущ.
1) отделка на одежде из тесьмы, сутажа и т. п.
2) аксельбант
3) петля, крючок (для прикрепления палаша, кортика и т. п.)
4) держатель для цветов (небольшое приспособление с дырочками, куда втыкаются цветы, вставленное в цветочную)
5) колодка (смычка) (зоология) лягушка настоящая( Rana) стрелка (в копыте лошади) стойка( плуга) (железнодорожное) крестовина стрелочного перевода (специальное) воздушная стрелка (электротехника) лягушка держатель для цветов, вкладыш с отверстиями для цветочной вазы (сленг) подонок( сленг) скучная личность, зануда;
обыватель( пренебрежительное) французишка, "лягушатник" - * restaurant (американизм) ресторан с французской кухней > the biggest * in the pond (американизм) (сленг) местный заправила > to have a * in one's throat хрипеть, сипеть застежка из тесьмы, сутажа;
петля из шнура аксельбант петля, крючок (для прикрепления холодного оружия) (музыкальное) колодочка (смычка) frog отделка на одежде из тесьмы, сутажа ~ аксельбант ~ эл. воздушная стрелка контактного провода ~ ж.-д. крестовина (стрелки) ~ лягушка ~ петля, крючок (для прикрепления палаша, кортика и т. п.) ~ стойкабашмак (плуга) ~ стрелка (в копыте лошади) ~ разг. француз ~ attr.: ~ restaurant амер. разг. ресторан с французской кухней ~ attr.: ~ restaurant амер. разг. ресторан с французской кухней -
23 aiglet
-
24 aiguillette
-
25 olkain
yks.nom. olkain; yks.gen. olkaimen; yks.part. olkainta; yks.ill. olkaimeen; mon.gen. olkaimien olkainten; mon.part. olkaimia; mon.ill. olkaimiinolkain, olkalappu (sot jne.) погон (воен. и т.п.) olkain, olkanauha бретель, бретелька, лямка, плечики olkain (housunkannattimet) подтяжки (мн.ч.) olkanauha: olkanauha, olkain перевязь (в форменной одежде), аксельбант
olkain, olkalappu (sot jne.) погон (воен. и т.п.)
olkain, olkanauha бретель, бретелька, лямка, плечики olkanauha: olkanauha, olkain перевязь (в форменной одежде), аксельбант -
26 fourragere
Военный термин: почётный аксельбант, аксельбант (в армиях США и Франции) -
27 furragere
Военный термин: (почётный) аксельбант, почётный аксельбант -
28 furragere
-
29 axelbant
кір. аксельбант; аксэльбантБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > axelbant
-
30 akselbant
сущ. аксельбант (наплечный шнур на мундире – у генералов, штабных офицеров и т.п., пристёгиваемый обычно к правому плечу). General akselbantı генеральский аксельбант -
31 aiglet
-
32 aiguillette
(военное) аксельбантБольшой англо-русский и русско-английский словарь > aiguillette
-
33 fourragere
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fourragere
-
34 shoulder
ˈʃəuldə
1. сущ.
1) а) плечо;
плечевой сустав to work shoulder to shoulder ≈ работать плечом к плечу to shrug one's shoulders ≈ пожимать плечами to square one's shoulders ≈ распрямлять плечи broad, square shoulders ≈ широкие плечи rounding of the shoulders ≈ сутулость б) лопатка, лопаточная часть (мясной туши)
2) а) что-л. напоминающее по форме плечо б) выступ, уступ в) плечики (для одежды), вешалка
3) обочина( дороги)
4) тех. буртик;
поясок
5) межсезонье( в авиаперевозках;
время, когда цены на билеты снижаются) ∙ rub shoulders with straight from the shoulder
2. гл.
1) а) толкать плечом;
задевать плечом б) проталкиваться (тж. shoulder one's way)
2) а) взвалить на плечо, на плечи б) перен. брать на себя ∙ shoulder aside плечо - * balance( спортивное) стойка на плечах - * arm (военное) ручное оружие( с прикладом) - * cord (военное) аксельбант - * to * плечом к плечу - to shrug one's *s пожимать плечами - to look over one's * оглянуться (через плечо) - to cry on smb.'s * поплакаться кому-либо в жилетку - to have broad *s быть сильным;
силы не занимать;
быть в состоянии вынести многое - to have a head (up) on one's *s иметь голову на плечах - to have an old head on young *s быть умным не по летам плечевой сустав - to put one's * out, to dislocate one's * вывихнуть плечо верхняя часть спины, заплечье лопатка, лопаточная часть (мясной туши) - a * of mutton передняя часть бараньей туши (с рулькой) вешалка, плечики межсезонье (в авиаперевозках) - prices were $312 winter, $352 *, $402 peak цены (авиабилетов) были 312 долларов зимой, 352 доллара в межсезонье, 402 доллара в сезон что-либо напоминающее по форме плечо - the *s of a bottle расширенная часть бутылки (ниже горлышка) - * of level( техническое) плечо рычага склон( горы) (полиграфия) заплечико (литеры) (специальное) крыло кривой обочина (дороги) (техническое) буртик;
поясок;
закраина (строительство) шип > a * of mutton fist здоровенный кулак > a * of mutton sail треугольный парус > to rub *s (with) встречаться, водить компанию (с кем-либо) > he rubs *s with many people у него масса знакомых, он очень общителен > narrow in the *s не понимающий шуток > to lay blame on the right *s справедливо обвинять (кого-либо) > to shift the blame to other *s сваливать вину на другого > to stand head and *s above smb. быть на голову выше кого-либо > to put one's * to the wheel энергично взяться за дело, приналечь > straight from the * без утайки, откровенно > to give the cold * to smb. оказывать кому-либо холодный прием;
холодно относиться к кому-либо межсезонный;
относящийся к межсезонью (в авиаперевозках) - * periods are September - October and April - May межсезонными периодами считаются месяцы сентябрь - октябрь и апрель - май спокойный, не пиковый( о городском движении) - * hours часы спада движения взваливать не плечо или на плечи - to * a bundle взваливать на плечи узел - to * one's knapsack надеть рюкзак - to * arms (военное) брать на плечо - * (arms) ! на плечо! (команда) - to * arms (военное) заходить плечом - to stand *ed стоять с винтовкой на плече - to * one's rifle взять винтовку на плечо;
пойти в армию, стать солдатом принимать, брать на себя - to * a debt брать на себя долг - to * other people's sins взваливать на себя чужие грехи толкать плечом;
задевать плечом - to * smb. into the room (плечом) втолкнуть кого-либо в комнату - a big fellow was *ing aside anyone who got in his way здоровый детина отпихивал каждого, кто стоял у него на пути проталкиваться - to * one's way through a crowd проталкиваться сквозь толпу иметь форму плеча;
образовывать выступ cold ~ неприязненное отношение cold ~ холодный прием;
to give (smb.) the cold shoulder оказать( кому-л.) холодный прием, принять( кого-л.) холодно, неприветливо cold ~ холодный прием to give the cold ~ (to smb.) оказать холодный прием (кому-л.), холодно встретить( кого-л.) ~ плечики для одежды, вешалка;
to rub shoulders with общаться с;
straight from the shoulder сплеча;
прямо, без обиняков, откровенно shoulder тех. буртик;
поясок ~ взвалить на плечи;
брать на себя (ответственность, вину) ;
to shoulder arms брать к плечу (винтовку) ~ лопатка (в мясной туше) ~ обочина (дороги) ~ отталкивать в сторону, проталкиваться (тж. shoulder one's way) ~ плечики для одежды, вешалка;
to rub shoulders with общаться с;
straight from the shoulder сплеча;
прямо, без обиняков, откровенно ~ плечо;
shoulder to shoulder плечом к плечу ~ уступ, выступ ~ взвалить на плечи;
брать на себя (ответственность, вину) ;
to shoulder arms брать к плечу (винтовку) ~ плечо;
shoulder to shoulder плечом к плечу to: ~ prep указывает на близость, соприкосновение( с чем-л.), соседство к, в;
shoulder to shoulder плечо к плечу;
face to face лицом к лицу ~ плечики для одежды, вешалка;
to rub shoulders with общаться с;
straight from the shoulder сплеча;
прямо, без обиняков, откровенноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shoulder
-
35 shoulder knot
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shoulder knot
-
36 aglet
[ʹæglıt] n1. пистончик (обувного) шнурка2. аксельбант3. серёжка (берёзы, орешника) -
37 aiguillette
-
38 fourragere
-
39 frog
I [frɒg] n1. зоол. лягушка настоящая ( Rana)2. стрелка ( в копыте лошади)3. стойка ( плуга)4. 1) ж.-д. крестовина стрелочного перевода2) спец. воздушная стрелка5. эл. лягушка6. держатель для цветов, вкладыш с отверстиями для цветочной вазы7. сл.1) подонок2) скучная личность, зануда; обыватель8. (Frog) пренебр. французишка, «лягушатник»frog restaurant - амер. ресторан с французской кухней
♢
the biggest frog in the pond - амер. сл. местный заправилаII [frɒg] nto have a frog in one's throat - хрипеть, сипеть
1. застёжка из тесьмы, сутажа и т. п.; петля из шнура2. аксельбант3. петля, крючок ( для прикрепления холодного оружия)4. муз. колодочка ( смычка) -
40 knot
I1. [nɒt] n1. узелto make /to tie/ a knot in a rope - завязать узел на верёвке
to secure smth. with a knot - закрепить что-л. узлом
to loosen [to undo, to disentangle] a knot - ослабить [развязать, распутать] узел
2. шнурок; бант; галун; аксельбант3. моток (ниток, пряжи)4. запутанный клубок, запутанное положениеinextricable [intricate] knot - безвыходное [запутанное] положение
to tie oneself in /up in, into/ knots - запутаться в чём-л., сбиться с толку
5. важнейший вопрос, моментthe knot of the matter - основной /узловой/ вопрос
6. главная сюжетная линия (пьесы и т. п.)7. кучка, группа, группкаto stand [to gather] in knots - стоять /собираться/ кучками /группами/
8. разг. судорога, спазм9. разг. узы, союзwedding /marriage/ knot - брачные узы
to tie the knot - связать узами брака; выйти замуж; жениться
10. 1) нарост, утолщение, шишка; затвердение; узелto feel a knot under the skin - нащупать шишку /затвердение/ под кожей
2) прыщ; бородавка3) сук; свиль ( в дереве)4) тех. свищ ( в отливке)11. ком, сгусток12. небольшой скалистый холм13. рельефное украшение на резных работах ( по дереву или камню)14. спец.1) точка пересечения или схождения (линий и т. п.); пучок, узел2) фигура, образованная пересекающимися линиями15. мор.1) узел ( количество морских миль в час)to make /to run/ 20 knots - делать 20 узлов ( о судне)
2) разг. морская миля2. [nɒt] v1. 1) завязывать узел; завязывать, связывать, закреплять узлом2) завязываться узлом, связываться2. 1) запутывать, спутывать2) запутываться3. образовывать наросты, выступы, шишки4. делать бахрому5. хмурить ( брови)6. заделывать сучки перед окраской ( дерева); грунтоватьII [nɒt] n (pl тж. без измен.) зоол.
См. также в других словарях:
Аксельбант — Аксельбант … Википедия
АКСЕЛЬБАНТ — (немец. Achselband, от Achsel плечо, и Band тесьма, лента). Принадлежность известной военной формы, состоящая из длинных шнурков, золотых, серебряных или просто нитяных, с такими же наконечниками, носится через плечо при мундирах. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
АКСЕЛЬБАНТ — (нем. Achselband) нитяной плетеный шнур (золотой, серебряный или цветной) с металлическими наконечниками. Аксельбант впервые введен в армиях Зап. Европы в сер. 17 в., в России 1762. В русской и иностранных армиях принадлежность формы одежды… … Большой Энциклопедический словарь
Аксельбант — м. 1. Наплечный шнур из золотых и серебряных нитей с металлическими наконечниками, являющийся принадлежностью военной формы (в армии Российского государства до 1917 г. и в армиях некоторых других стран). 2. Такой шнур как принадлежность парадной… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
АКСЕЛЬБАНТ — муж., нем. плетеница из снурков, носимая адъютантами ·и·др. чинами на плече: наплечник, оплечье, наплечье. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
аксельбант — сущ., кол во синонимов: 2 • германизм (176) • шнур (31) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
аксельбант — (нем. Achselband), нитяной плетёный шнур (золотой, серебряный или цветной) с металлическими наконечниками. Аксельбант впервые введён в армиях Западной Европы и России в середине XVII в. В русской и иностранной армиях принадлежность формы одежды… … Энциклопедический словарь
Аксельбант — (нем. achsel плечо, band лента, тесьма) плетеный шнур из золотых, серебряных или цветных ниток с металлическими наконечниками. Используется как украшение военного обмундирования, обычно пристегивается к правому плечу. В дореволюционной русской … Энциклопедия моды и одежды
аксельбант — из нем. Achselband … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Аксельбант — (нем. Achselband, от Achsel плечо и Band лента, тесьма) оплечье или наплечье, плетёный шнур (золотой, серебряный или цветной нитяной) с металлическими наконечниками, пристёгиваемый к правому (реже левому) плечу. В дореволюционной русской… … Большая советская энциклопедия
Аксельбант — (Achselband, Aiguillette) шнур, подвешиваемый к плечу и имеющий металлические наконечники. А. у офицеров бывает из золотой, серебряной или трехцветной мишуры; у нижних чинов нитяный. Происхождение А. объясняют различно: иные полагают, что они… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона