-
61 ԴԻՄԵԼ
եցի 1. Направляться, направиться. 2. Обращаться, обратиться. 3. Апеллировать, адресоваться. 4. Прибегать, прибегнуть (к чьей-либо помощи).* * *[V]прибегатьприбегнутьприбежатьобращатьсяобратиться -
62 ՀԱՍՑԵԱԳՐՎԵԼ
վեց Адресоваться. -
63 звертатися
I(до кого, до чого - адресоваться) обраща́ться, обрати́ться; (за помощью, содействием) прибега́ть, прибе́гнуть; ( к кому - в официальном порядке) относи́ться, отнести́сь, ( только с указанием с чем) входи́ть, войти́; ( пытаться найти доступ к кому) толка́ться, толкну́тьсяII( направляться) обраща́ться, обрати́ться; (о сосредоточенном взгляде, внимании) устремля́ться, устреми́тьсяIII( до чого - приниматься за что) обраща́ться, обрати́ться (к чему)IV(только соверш.: сжаться) сверну́тьсяV(приходить, приезжать назад) возвраща́ться, возврати́тьсяVI(только соверш.: успеть съездить или сходить туда и обратно) оберну́тьсяVII( опрокидываться) диал. свора́чиваться, сверну́ться, свороти́тьсяVIII страд. з., несоверш.обраща́ться; устремля́ться; сва́ливаться -
64 потикатися
I поти́катисяпоты́катьсяII потика́тися= поткну́тися1) сова́ться, су́нуться, (только соверш.) ткну́ться, толкну́ться; (являться куда-нибудь, к кому-нибудь) пока́зываться, показа́ться2) (только соверш.: адресоваться к кому-нибудь со словами, с просьбой) обрати́ться3) (только соверш.: уйти, скрыться) дева́ться, де́ться4) спотыка́ться, споткну́ться -
65 удаватися
= уда́тися1) ( только в 3м лице) удава́ться, уда́ться2) ( оказыватъся хорошим) удава́ться, уда́ться3) (только соверш. - какой, каким) быть; ( о людях и плодах) уроди́ться, ( только о людях) роди́ться, ( только о плодах) уроди́ть; (о вещах, продуктах творчества) получи́ться, вы́йти; ( случиться) вы́пастьуда́тися в ко́го — ( о сходстве с кем) уда́ться (уродиться, пойти) в кого́
уда́вся до чо́го (на що) — на что (в чём, что де́лать) гора́зд; спосо́бен на что (что де́лать); уме́ет
зро́ду уда́тися — уроди́ться; ( без дополнения - о человеке) неуда́члив
4) (у що - приходить в какое-нибудь состояние) впада́ть, впасть, вдава́ться, вда́ться; предава́ться, преда́ться; часто сочетание глагола с существительным передаётся одним глаголом, соответствующим по значению существительномуудава́тися у лі́рику — ударя́ться, уда́риться, (пуска́ться, пусти́ться) в ли́рику
5) (у що - заниматься чем, делать что) ударя́ться, уда́риться; предава́ться, преда́тьсяудава́тися в супере́чку — затева́ть, зате́ять спор, спо́рить, заспо́рить
удава́тися на вті́ки — обраща́ться, обрати́ться в бе́гство; пуска́ться, пусти́ться наутёк
6) (до кого - адресоваться) обраща́ться, обрати́ться; прибега́ть, прибе́гнуть7) (до чого - пользоваться чем) прибега́ть, прибе́гнуть; примени́ть, применя́тьудава́тися до першоджере́л — обраща́ться, обрати́ться к первоисто́чникам
удава́тися до хи́трощів — пуска́ться, пусти́ться на хи́трость
8) ( врезываться во что) вдава́ться, вда́ться9) ( куда) ходи́ть ( несколько раз); идти́, пойти́; отправля́ться, отпра́виться; подава́ться, пода́ться10) диал. каза́ться, показа́тьсяудава́тися в то́нкощі — вдава́ться (входи́ть) в подро́бности, в то́нкости
-
66 обращаться
1. (вращаться вокруг своей оси или другого тела) περιστρέφομαι 2. (циркулировать) κυκλοφορώ 3. (адресоваться) απευθύνομαι, αναφέρομαι ^(становиться, превращаться) μεταμορφώνομαι, μετατρέπομαι, μεταβάλλομαι 5. (манипулировать, пользоваться) (напр. осторожно) (μετα)χειρίζομαι, χρησιμοποιώ.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > обращаться
-
67 απευθύνω
-
68 αποτείνω
-
69 dirigirse
1. прил.1) общ. (направиться) устремиться, (направляться) двигать, (направляться) двинуть, бежать, лежать, направить, адресоваться (a), обратиться (a), обращаться (a), пробираться (a, hacia), следовать (a, hasta)2. гл.общ. (а) обращаться (к кому-л.), направляться (куда-л.) -
70 обратить
обрати́ть1. (повернуть, направить) turni;\обратить внима́ние turni la atenton, atentigi;2. (превратить) aliigi, transformi;♦ \обратить в бе́гство forkurigi;\обратиться 1. (адресоваться) sin turni, adresi;2. (превратиться) transformiĝi, aliiĝi;♦ \обратиться в бе́гство forkuri.* * *(1 ед. обращу́) сов., вин. п.1) (повернуть; устремить, направить) volver (непр.) vt, dirigir vt, encaminar vtобрати́ть ору́дия на проти́вника — dirigir los cañones contra el enemigo
обрати́ть взгляд (на + вин. п.) — dirigir (volver) la mirada a
обрати́ть внима́ние (на + вин. п.) — prestar atención a
обрати́ть на себя́ внима́ние — atraer la atención sobre sí, llamar la atención, reparar en algo
обрати́те внима́ние вводн. сл. — mire Vd.; lo que es importante
обрати́ть свои́ чу́вства на кого́-либо перен. — dirigir (enderezar) los sentimientos hacia alguien
2) ( превратить) transformar vt, convertir (непр.) vtобрати́ть в жи́дкость — liquidar vt, licuar vt, licuefacer (непр.) vt
обрати́ть в газ — gasificar vt, convertir en gas
обрати́ть де́ньги в це́нности — convertir dinero en valor
3) ( склонить к чему-либо) convertir (непр.) vtобрати́ть в свою́ ве́ру — convertir a su religión
обрати́ть на путь и́стины — traer al camino de la verdad
••обрати́ть в бе́гство — poner en fuga, hacer huir
обрати́ть в шу́тку — poner en solfa, tornar a broma
* * *(1 ед. обращу́) сов., вин. п.1) (повернуть; устремить, направить) volver (непр.) vt, dirigir vt, encaminar vtобрати́ть ору́дия на проти́вника — dirigir los cañones contra el enemigo
обрати́ть взгляд (на + вин. п.) — dirigir (volver) la mirada a
обрати́ть внима́ние (на + вин. п.) — prestar atención a
обрати́ть на себя́ внима́ние — atraer la atención sobre sí, llamar la atención, reparar en algo
обрати́те внима́ние вводн. сл. — mire Vd.; lo que es importante
обрати́ть свои́ чу́вства на кого́-либо перен. — dirigir (enderezar) los sentimientos hacia alguien
2) ( превратить) transformar vt, convertir (непр.) vtобрати́ть в жи́дкость — liquidar vt, licuar vt, licuefacer (непр.) vt
обрати́ть в газ — gasificar vt, convertir en gas
обрати́ть де́ньги в це́нности — convertir dinero en valor
3) ( склонить к чему-либо) convertir (непр.) vtобрати́ть в свою́ ве́ру — convertir a su religión
обрати́ть на путь и́стины — traer al camino de la verdad
••обрати́ть в бе́гство — poner en fuga, hacer huir
обрати́ть в шу́тку — poner en solfa, tornar a broma
* * *vgener. (повернуть; устремить, направить) volver, (ïðåâðàáèáü) transformar, (ñêëîñèáü ê ÷åìó-ë.) convertir, dirigir, encaminar -
71 обратиться
1) ( повернуться) se tournerобрати́ться лицо́м к окну́ — se tourner vers la fenêtre
2) (адресоваться к кому-либо, к чему-либо) s'adresser à; recourir à ( прибегнуть)обрати́ться к дире́ктору — s'adresser au directeur
обрати́ться кому́-либо за по́мощью — solliciter l'aide de qn
обрати́ться с хода́тайством — présenter une demande ( или une requête)
обрати́ться с призы́вом к кому́-либо — faire appel à qn
обрати́ться к первоисто́чникам — s'adresser à la première source
обрати́ться не по а́дресу — se tromper d'adresse ( или de porte)
3) (превратиться в кого-либо, во что-либо) se transformer en, se changer enку́колка обрати́лась в ба́бочку — la nymphe s'est métamorphosée ( или s'est changée) en papillon
обрати́ться в де́рево фольк. — se transformer ( или se métamorphoser) en arbre
4) ( принять какую-либо веру) se convertirобрати́ться в католи́чество — se convertir au catholicisme
••обрати́ться в слух — être tout oreille ( или tout ouïe)
обрати́ться в бе́гство — prendre la fuite
* * *v1) gener. adresser la parole (к кому-л.), se tourner (к чему-л.), aborder2) liter. réquisitionner (к кому-л.; за помощью) -
72 аадырыстан
-
73 туһаайылын
страд. от туһаай= 1) направляться, наставляться, быть направленным, наставленным (напр. о ружье); 2) перен. адресоваться, быть адресованным. -
74 обращаться
обратиться1) см. Оборачиваться, оборотиться. -щаться, -титься в бегство - кидатися, кинутися, пускатися, пуститися навтіки, навтікача, (насм.) п'яти показати, п'ятами накивати. -щаться вспять - повертати, -ся, повернути, -ся назусп'ять, назуспіт. См. Вспять. Кровь -ется в жилах - кров кружляє (циркулює) по (в) жилах;2) (вокруг чего) - см. Оборачиваться 2;3) к кому, чему - звертатися, звернутися до кого, вдаватися, вдатися, податися до кого, ударятися, ударитися до кого, кидатися, кинутися до кого, привертатися, привернутися до кого, до чого. [Звертається до різних установ. Жінки вдавались одна до однієї словами (Грінч.). Вона вдарилась до знахарки. Сила людей привернулось до українства]. -ся к кому по делу - вдатися до кого з справою, у справі. -ся с речью (словами) к кому - звертатися, звернутися (з) словом (словами) до кого, вдаватися, вдатися словами до кого, озиватися, озватися до кого;4) во что - см. Оборачиваться 4, а также - повертатися, повернутися на кого, на що. [Невже затишне займище на озері повернеться на комору крадених речей?], братися, взятися чим. -титься в кого - обернутися, повернутися (несов. обертатися, повертатися), (о мног.) пообертатися на (у) кого или ким. -титься, -щаться в пламя - взятися (братися) полум'ям. -титься в пар - узятися (несов. братися) парою; (в воду) взятися (понятися) водою. [Сніг понявся (взявся) водою. Сіль узялася водою]; (в дым) здимніти; (в прах) спорохнавіти; (в камень) скам'яніти, брусом побратися, взятися. [Од його лікарства усе в животі брусом побралось (Г. Барв.)]. -ся во что (худшее) - зіходити, зійти на кого, на що, переводитися, перевестися на що. [I ми колись були добрі, а ось-же довелось зійти на ледащо (М. Вовч.). Як почав пити горілку, то й перевівся на ка-зна-що]. -ся в ничтожество - звестися ні на що. См. ещё Превращаться;5) с кем - поводитися, повестися, об(і)ходитися, обійтися, заходити, поступувати з ким, трактувати кого. Не уметь -ться в обществе - не знати звичаю доброго, не вміти поводитися серед людей.* * *несов.; сов. - обрат`иться1) (поворачиваться в каком-л. направлении) поверта́тися, поверну́тися, оберта́тися, оберну́тися; ( устремляться) зверта́тися, зверну́тися2) (приниматься за что-л., направлять свою деятельность на что-л.) зверта́тися, зверну́тися; бра́тися, узя́тися3) (адресоваться к кому-л. со словами, просьбой) зверта́тися, звернутися; ( прибегать) удава́тися, уда́тися; ударя́тися, уда́ритися; диал. оберта́тися, оберну́тися4) (превращаться, переходить из одного состояния в другое) перетво́рюватися, перетвори́тися и поперетво́рюватися, оберта́тися, оберну́тися и пооберта́тися, перево́дитися, перевести́ся и поперево́дитися, поверта́тися, поверну́тися и поповерта́тися; (о живых существах фольк.) переверта́тися, переверну́тися и попереверта́тися, перекида́тися, переки́нутися и поперекида́тися; ( переходить в новую веру) наверта́тися, наверну́тися, прийма́ти, прийня́ти5) (несов.: вращаться) оберта́тися6) (несов.: находиться в обращении) эк. оберта́тися; ( иметь хождение) бути в о́бігу, ма́ти о́біг7) (несов.: вести себя) пово́дитися, обхо́дитися; ( относиться) ста́витися8) (несов.: пользоваться чём-л., применять что-л.) пово́дитися; (с орудием, инструментом) ору́дувати9) строит. (несов.) поверта́тися, оберта́тися; направля́тися, спрямо́вуватися; зверта́тися, спрямо́вуватися; перево́дитися; наверта́тися; оберта́тися; перетво́рюватися, оберта́тися, перево́дитися; поверта́тися; переверта́тися, перекида́тися; поверта́тися, ужива́тися -
75 обращаться
call, (с чем-л.) handle* * *обраща́ться гл.1. ( вращаться вокруг своей оси) rotate, turn (about); ( вращаться вокруг другого тела) revolve (around)2. (циркулировать, напр. в системе) circulate3. ( адресоваться) address, apply to, refer [reference] to, turn to4. (становиться, превращаться) turn into, becomeобраща́ться в … мат. — reduce to …, become …обраща́ться в нуль — vanish, become zero, go to zero5. (манипулировать, пользоваться) handleобраща́ться осторо́жно — handle with care -
76 fordul
[\fordult, \forduljon, \fordulna] 1. обертываться v. оборачиваться/обернуться, обращаться/обратиться, повёртываться v. поворачиваться/ повернуться rég., nép. оборотиться, поворотиться (aljával felfelé;átfordul;a hajó ellenkező oldalra \fordult — судно повернулось другим бортом; a kocsi az árokba \fordult — коляска перевернулась и упала в канаву; oldalára \fordult — он повернулся на бок; egyik oldaláról a másikra \fordul — перевёртываться/ перевернуться с боку на бок; перелечь с одного бока на другой; biz. переваливаться/ перевалиться на другой бок; szomszédja felé \fordult — он оборотил лицо к соседу; kártya. lapjával felfelé \fordul — вскрываться/ вскрыться;körben megfordul); — перевёртываться v. переворачиваться/перевернуться, nép. переворотиться; (forog) вертеться; (arccal) a fény felé \fordul обернуться v. оборотиться лицом к свету; обращаться/обратиться лицом к свету; обернуть лицо к свету;
2. (vmely irányba kanyarodik) повертывать v. поворачивать/повернуть, свертывать/свернуть;hirtelen \fordul — сделать, крутой поворот; jobbra \fordul — повёртывать/повернуть направо; jobbra \fordulj! — взять направо!;oldalt \fordul — свернуть в сторону; nép. (elugrik) свиливать/свильнуть;
3. (irányul) направляться/направиться, устремляться/устремиться;vki, vmi ellen \fordul — направить свой силы против кого-л., чего-л.; восставать/восстать против кого-л., чего-л.;minden szem/tekintet feléje \fordul — взоры всех на него направлены; к нему прикованы взоры всех;
4. (vkihez, vmihez, vhová) обращаться/обратиться (к кому-л., к чему-л. v. куда-л.), адресоваться, подступаться/под ступиться, biz. подступать/подступить (mind к кому-л.); (folyamodik) прибегать/прибегнуть к кому-л., к чему-л.;a bírósághoz \fordul — обращаться в суд; orvoshoz \fordul — обращаться v. прибегать к врачу; \forduljon hozzá kérésével — направьте вашу просьбу к нему; a rendőrséghez \fordul — обращаться в милицию;nyomatékosan/ határozottan vkihez \fordul vmivel — приступать/ приступить к кому-л. с чём-л.;
5. átv. (vmire, vhogyan változik) обёртываться v. оборачиваться/обернуться, повёртываться v. поворачиваться/повернуться;a dolog egészen másként \fordult — дело повернулось совсем иначе; hidegre \fordul (az idő) — холодеет; a dolog jóra \fordult — дело повернулось к лучшему; még minden jóra \fordul — всё обойдётся ещб; jobbra \fordul — улучшаться/ улучшиться; переменяться к лучшему; az idő jobbra \fordult — погода улучшилась; minden jobbra \fordul — всё идёт лучшему; a dolog komolyra \fordult — дело приобрело серьёзный характер; a dolog rosszra \fordult — дело приняло дурной оборот; rosszabbra \fordul — ухудшаться/ухудшиться; rosszabbra \fordult a sorsa — ему стало хуже; a betegség súlyosra \fordult — болезнь обострилась; veszélyesre \fordul — принимать/принять опасный оборотattól függ, hogy \fordul a dolog — это зависит от того, как обернётся дело;
-
77 intéz
[\intézett, \intézzen, \intézne] 1. {irányít, kezel vmely ügyet) вести дела; ведать, заведовать, управлять, распоряжаться (mind чём-л.); {adminisztrál) администрировать;a folyó ügyeket \intézi — заведовать текущими делами; a há?ban mindent ő \intéz — в доме она всем распоряжается; biz. всеми делами в доме заправляет она; vkinek az ügyeit \intézi — вести дела кого-л.; az üzletben minden ügyet a vezető \intéz — в магазине всем распоряжается заведующий;adminisztratív ügyeket \intéz — ведать административными делами;
2. vmit {rendez} устраивать/ устроить;saját ügyeit \intézi — устраивать свой дела;
3.felhívást \intéz vkihez — обращаться с призывом к кому-л.; jegyzéket \intéz vkihez — направлять/ направить ноту кому-л.; kérdést \intéz vkihez — обращать/обратить вопрос к кому-л.;hiv.
beszédet \intéz vkihez — обращаться/ обратиться с речью к кому-л.; адресоваться;4.támadást \intéz vki ellen — выступать/выступить с нападками на кого-л.rohamot \intéz az ellenség ellen — атаковать врага;
-
78 обратиться
-
79 обращаться
абарачацца; абарочвацца; абыходзіцца; абяртацца; зьвяртацца* * *несовер.2) перен. (устремляться, направляться) накіроўвацца, кідаццаабарачацца (у каго, у што, кім, чым)станавіцца (кім-небудзь, чым-небудзь)при росте промышленности капиталы обращаются очень быстро
— пры росце прамысловасці капіталы абарачаюцца вельмі хутказвяртацца, накіроўваццаабарачацца (у каго, у што, кім, чым)см. обращать -
80 we refer you to
См. также в других словарях:
адресоваться — s adresser. 1. Посылаться, отсылаться к кому л. (обычно для пересылки, передачи). Сл. 18. Который указ, для отослания к нему, барону Шлейницу, при сем к вам адресуется. Петр I. // АК 3 36. Решения вопросов адресуются: к издателю Ежемесячных… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
АДРЕСОВАТЬСЯ — (этим см. предыд. слово). Обращаться к кому нибудь письменно или словесно по делу, с просьбой или за справкой. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АДРЕСОВАТЬСЯ обращаться к кому либо письменно или… … Словарь иностранных слов русского языка
адресоваться — См … Словарь синонимов
АДРЕСОВАТЬСЯ — АДРЕСОВАТЬСЯ, адресуюсь, адресуешься, совер. и несовер. 1. куда или к кому чему. Обратиться (обращаться) лично или письменно куда или к кому нибудь (устар. офиц.). «Вы были первый, адресовавшийся ко мне с этим вопросом.» Герцен. 2. куда или кому… … Толковый словарь Ушакова
АДРЕСОВАТЬСЯ — АДРЕСОВАТЬСЯ, суюсь, суешься; совер. и несовер., к кому (устар.). Обратиться ( ащаться) лично или письменно. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Адресоваться — несов. неперех. страд. к несов. гл. адресовать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
адресоваться — адресоваться, адресуюсь, адресуемся, адресуешься, адресуетесь, адресуется, адресуются, адресуясь, адресовался, адресовалась, адресовалось, адресовались, адресуйся, адресуйтесь, адресующийся, адресующаяся, адресующееся, адресующиеся, адресующегося … Формы слов
адресоваться — адресов аться, с уюсь, с уется … Русский орфографический словарь
адресоваться — обращаться к кому нибудь в словесной или письменной форме … Справочный коммерческий словарь
адресоваться — суюсь, суешься; св. и нсв. куда, к кому. Устар. Обратиться обращаться лично или письменно … Энциклопедический словарь
адресоваться — I см. адресовать; су/ется; страд. II су/юсь, су/ешься; св. и нсв. куда, к кому устар. Обратиться обращаться лично или письменно … Словарь многих выражений