Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

автоматизации

  • 21 реализация системы автоматизации подстанции

    1. SAS installation

     

    реализация системы автоматизации подстанции
    Конкретный экземпляр системы автоматизации подстанции, состоящий из множества взаимодействующих интеллектуальных электронных устройств.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    SAS installation
    concrete instance of an SAS consisting of multiple, interoperable, IEDs from one, or more, manufacturers
    [ IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > реализация системы автоматизации подстанции

  • 22 семейство продуктов системы автоматизации подстанции

    1. SAS product family

     

    семейство продуктов системы автоматизации подстанции
    Номенклатура интеллектуальных электронных устройств одного изготовителя, имеющих различные функциональные характеристики и способных выполнять функции системы автоматизации подстанции.
    Примечание. Интеллектуальные электронные устройства, принадлежащие к какому-либо семействупродуктов, унифицированы в отношении конструкции, эксплуатационного управления, требований к монтажу и схемам соединений и используют общие или сочетающиеся между собой средства конфигурирования, настройки и управления.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    SAS product family
    range of different IEDs from one manufacturer, with various functionalities and with the ability to perform substation automation system functions. The IEDs of a product family are unified in relation to the design, the operational handling, the mounting and wiring requirements and they use common or co-ordinated, supporting tools
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > семейство продуктов системы автоматизации подстанции

  • 23 технологии для автоматизации

    1. automation technologies

     

    технологии для автоматизации
    -
    [Интент]

    Параллельные тексты EN-RU

    Automation technologies: a strong focal point for our R&D

    Технологии для автоматизации - одна из главных тем наших научно исследовательских разработок

    Automation is an area of ABB’s business with an extremely high level of technological innovation.

    Автоматика относится к одной из областей деятельности компании АББ, для которой характерен исключительно высокий уровень технических инноваций.

    In fact, it may be seen as a showcase for exhibiting the frontiers of development in several of today’s emerging technologies, like short-range wireless communication and microelectromechanical systems (MEMS).

    В определенном смысле ее можно уподобить витрине, в которой выставлены передовые разработки из области только еще зарождающихся технологий, примерами которых являются ближняя беспроводная связь и микроэлектромеханические системы (micro electromechanical systems MEMS).

    Mechatronics – the synthesis of mechanics and electronics – is another very exciting and rapidly developing area, and the foundation on which ABB has built its highly successful, fast-growing robotics business.

    Еще одной исключительно интересной быстро развивающейся областью и в то же время фундаментом, на котором АББ в последнее время строит свой исключительно успешный и быстро расширяющийся бизнес в области робототехники, является мехатроника - синтез механики с электроникой.

    Robotic precision has now reached the levels we have come to expect of the watch-making industry, while robots’ mechanical capabilities continue to improve significantly.

    Точность работы робототехнических устройств достигла сегодня уровней, которые мы привыкли ожидать только на предприятиях часовой промышленности. Большими темпами продолжают расти и механические возможности роботов.

    Behind the scenes, highly sophisticated electronics and software control every move these robots make.

    А за кулисами всеми перемещениями робота управляют сложные электронные устройства и компьютерные программы.

    Throughout industry today we see a major shift of ‘intelligence’ to lower levels in the automation system hierarchy, leading to a demand for more communication within the system.

    Во всех отраслях промышленности сегодня наблюдается интенсивный перенос "интеллекта" на нижние уровни иерархии автоматизированных систем, что требует дальнейшего развития внутрисистемных средств обмена.

    ‘Smart’ transmitters, with powerful microprocessors, memory chips and special software, carry out vital operations close to the processes they are monitoring.

    "Интеллектуальные" датчики, снабженные высокопроизводительными микропроцессорами, мощными чипами памяти и специальным программно-математическим обеспечением, выполняют особо ответственные операции в непосредственной близости от контролируемых процессов.

    And they capture and store data crucial for remote diagnostics and maintenance.

    Они же обеспечивают возможность измерения и регистрации информации, крайне необходимой для дистанционной диагностики и дистанционного обслуживания техники.

    The communication highway linking such systems is provided by fieldbuses.

    В качестве коммуникационных магистралей, связывающих такого рода системы, служат промышленные шины fieldbus.

    In an ideal world there would be no more than a few, preferably just one, fieldbus standard.

    В идеале на промышленные шины должно было бы существовать небольшое количество, а лучше всего вообще только один стандарт.

    However, there are still too many of them, so ABB has developed ‘fieldbus plugs’ that, with the help of translation, enable devices to communicate across different standards.

    К сожалению, на деле количество их типов продолжает оставаться слишком разнообразным. Ввиду этой особенности рынка промышленных шин компанией АББ разработаны "штепсельные разъемы", которые с помощью средств преобразования обеспечивают общение различных устройств вопреки границам, возникшим из-за различий в стандартах.

    This makes life easier as well as less costly for our customers. Every automation system is dependent on an electrical network for distributing – and interrupting, when necessary – the power needed to carry out its various functions.

    Это, безусловно, не только облегчает, но и удешевляет жизнь нашим заказчикам. Ни одна система автоматики не может работать без сети, обеспечивающей подачу, а при необходимости и отключение напряжения, необходимого для выполнения автоматикой своих задач.

    Here, too, we see a clear trend toward more intelligence and communication, for example in traditional electromechanical devices such as contactors and switches.

    И здесь наблюдаются отчетливо выраженные тенденции к повышению уровня интеллектуальности и расширению возможностей связи, например, в таких традиционных электромеханических устройствах, как контакторы и выключатели.

    We are pleased to see that our R&D efforts in these areas over the past few years are bearing fruit.

    Мы с удовлетворением отмечаем, что научно-исследовательские разработки, выполненные нами за последние годы в названных областях, начинают приносить свои плоды.

    Recently, we have seen a strong increase in the use of wireless technology in industry.

    В последнее время на промышленных предприятиях наблюдается резкое расширение применения техники беспроводной связи.

    This is a key R&D area at ABB, and several prototype applications have already been developed.

    В компании АББ эта область также относится к числу одной из ключевых тем научно-исследовательских разработок, результатом которых стало создание ряда опытных образцов изделий практического направления.

    At the international Bluetooth Conference in Amsterdam in June 2002, we presented a truly ‘wire-less’ proximity sensor – with even a wireless power supply.

    На международной конференции по системам Bluetooth, состоявшейся в Амстердаме в июне 2002 г., наши специалисты выступили с докладом о поистине "беспроводном" датчике ближней локации, снабженном опять-таки "беспроводным" источником питания.

    This was its second major showing after the launch at the Hanover Fair.

    На столь крупном мероприятии это устройство демонстрировалось во второй раз после своего первого показа на Ганноверской торгово-промышленной ярмарке.

    Advances in microelectronic device technology are also having a profound impact on the power electronics systems around which modern drive systems are built.

    Достижения в области микроэлектроники оказывают также глубокое влияние на системы силовой электроники, лежащие в основе современных приводных устройств.

    The ABB drive family ACS 800 is visible proof of this.

    Наглядным тому доказательством может служить линейка блоков регулирования частоты вращения электродвигателей ACS-800, производство которой начато компанией АББ.

    Combining advanced trench gate IGBT technology with efficient cooling and innovative design, this drive – for motors rated from 1.1 to 500 kW – has a footprint for some power ranges which is six times smaller than competing systems.

    Предназначены они для двигателей мощностью от 1,1 до 500 кВт. В блоках применена новейшая разновидность приборов - биполярные транзисторы с изолированным желобковым затвором (trench gate IGBT) в сочетании с новыми конструктивными решениями, благодаря чему в отдельных диапазонах мощностей габариты блоков удалось снизить по сравнению с конкурирующими изделиями в шесть раз.

    To get the maximum benefit out of this innovative drive solution we have also developed a new permanent magnet motor.

    Стремясь с максимальной пользой использовать новые блоки регулирования, мы параллельно с ними разработали новый двигатель с постоянными магнитами.

    It uses neodymium iron boron, a magnetic material which is more powerful at room temperature than any other known today.

    В нем применен новый магнитный материал на основе неодима, железа и бора, характеристики которого при комнатной температуре на сегодняшний день не имеют себе равных.

    The combination of new drive and new motor reduces losses by as much as 30%, lowering energy costs and improving sustainability – both urgently necessary – at the same time.

    Совместное использование нового блока регулирования частоты вращения с новым двигателем снижает потери мощности до 30 %, что позволяет решить сразу две исключительно актуальные задачи:
    сократить затраты на электроэнергию и повысить уровень безотказности.

    These innovations are utilized most fully, and yield the maximum benefit, when integrated by means of our Industrial IT architecture.

    Потенциал перечисленных выше новых разработок используется в наиболее полной степени, а сами они приносят максимальную выгоду, если их интеграция осуществлена на основе нашей архитектуры IndustrialIT.

    Industrial IT is a unique platform for exploiting the full potential of information technology in industrial applications.

    IndustrialIT представляет собой уникальную платформу, позволяющую в максимальной степени использовать возможности информационных технологий применительно к задачам промышленности.

    Consequently, our new products and technologies are Industrial IT Enabled, meaning that they can be integrated in the Industrial IT architecture in a ‘plug and produce’ manner.

    Именно поэтому все наши новые изделия и технологии выпускаются в варианте, совместимом с архитектурой IndustrialIT, что означает их способность к интеграции с этой архитектурой по принципу "подключи и производи".

    We are excited to present in this issue of ABB Review some of our R&D work and a selection of achievements in such a vital area of our business as Automation.

    Мы рады представить в настоящем номере "АББ ревю" некоторые из наших научно-исследовательских разработок и достижений в такой жизненно важной для нашего бизнеса области, как автоматика.

    R&D investment in our corporate technology programs is the foundation on which our product and system innovation is built.

    Вклад наших разработок в общекорпоративные технологические программы группы АББ служит основой для реализации новых технических решений в создаваемых нами устройствах и системах.

    Examples abound in the areas of control engineering, MEMS, wireless communication, materials – and, last but not least, software technologies. Enjoy reading about them.
    [ABB Review]

    Это подтверждается многочисленными примерами из области техники управления, микроэлектромеханических систем, ближней радиосвязи, материаловедения и не в последнюю очередь программотехники. Хотелось бы пожелать читателю получить удовольствие от чтения этих материалов.
    [Перевод Интент]


    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технологии для автоматизации

  • 24 типовые испытания системы автоматизации подстанции

    1. type test

     

    типовые испытания системы автоматизации подстанции
    Проверка правильности работы интеллектуальных электронных устройств в системе автоматизации подстанции с использованием системно проверенной программы в условиях климатических испытаний, определенных в технических данных. Примечание. Эти испытания означают заключительный этап в разработке аппаратной части интеллектуальных электронных устройств и являются исходным условием для начала серийного производства. Эти испытания следует проводить для тех интеллектуальных электронных устройств, которые были изготовлены в процессе нормального производственного цикла.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    type test
    verification of correct behaviour of the IEDs of the SAS by use of the system tested software under the environmental test conditions stated in the technical data. This test marks the final stage of IED hardware development and is the precondition for the start of full production. This test must be carried out with IEDs that have been manufactured through the normal production cycle
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > типовые испытания системы автоматизации подстанции

  • 25 функции станционного уровня системы автоматизации подстанции

    1. station level functions

     

    функции станционного уровня системы автоматизации подстанции
    Функции системы автоматизации подстанции, применимые ко всей подстанции.
    Примечание. Функции станционного уровня делятся на два класса: функции станционного уровня, относящиеся к технологическому процессу, и функции станционного уровня, относящиеся к интерфейсу.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    station level functions
    functions applying to the whole substation. There are two classes of station level functions i.e. process related station level functions and interface related station level functions
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > функции станционного уровня системы автоматизации подстанции

  • 26 функции уровня присоединения в системе автоматизации подстанции

    1. bay level functions

     

    функции уровня присоединения в системе автоматизации подстанции
    Функции системы управления подстанцией, которые используют данные одного присоединения и которые выполняются на основном оборудовании этого присоединения, связываясь через логический интерфейс 3 на уровне присоединения и через логические интерфейсы 4 и 5 с уровнем процесса.
    Примечание. На рисунке ДА.1 (см. приложение ДА) приведены модель интерфейсов в системе автоматизации подстанции и условные номера интерфейсов.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    bay level functions
    functions that use mainly the data of one bay and act mainly on the primary equipment of that bay. Bay level functions communicate via logical interface 3 within the bay level and via the logical interfaces 4 and 5 to the process level, i.e. with any kind of remote input/output or with intelligent sensors and actuators
    Examples Feeder or transformer, protection, control and interlocking.
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > функции уровня присоединения в системе автоматизации подстанции

  • 27 шаг испытания системы автоматизации подстанции

    1. test item

     

    шаг испытания системы автоматизации подстанции
    Одно единичное испытание из последовательности испытаний, необходимых для подтверждения соответствия системы автоматизации подстанции.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    test item
    one single test step from the sequence of tests defined to verify conformance
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > шаг испытания системы автоматизации подстанции

  • 28 описание процесса автоматизации

    Sakhalin energy glossary: process control narrative (описание контрольно-измерительных цепей и автоматизации технологического процесса)

    Универсальный русско-английский словарь > описание процесса автоматизации

  • 29 описание процесса автоматизации СПГ.

    Sakhalin energy glossary: (описание контрольно-измерительных контуров и автоматизации технологического процесса) Process Control Narrative (LNG)

    Универсальный русско-английский словарь > описание процесса автоматизации СПГ.

  • 30 обеспечить высокий уровень автоматизации

    обеспечить высокий уровень автоматизации
    забяспечыць высокі ўзровень аўтаматызацыі

    Русско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > обеспечить высокий уровень автоматизации

  • 31 система автоматизации эксперимента

    система автоматизации эксперимента
    сістэма аўтаматызацыі эксперыменту

    Русско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > система автоматизации эксперимента

  • 32 создание средств автоматизации

    создание средств автоматизации
    стварэнне сродкаў аўтаматызацыі

    Русско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > создание средств автоматизации

  • 33 средства автоматизации

    средства автоматизации
    сродкі аўтаматызацыі

    Русско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > средства автоматизации

  • 34 уровень автоматизации

    уровень автоматизации
    узровень аўтаматызацыі

    Русско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > уровень автоматизации

  • 35 коэффициент автоматизации производства

    коэффициент автоматизации производства
    каэфіцыент аўтаматызацыі вытворчасці

    Краткий русско-белорусский словарь экономических терминов > коэффициент автоматизации производства

  • 36 показатели механизации и автоматизации труда

    показатели механизации и автоматизации труда
    паказчыкі механізацыі і аўтаматызацыі працы

    Краткий русско-белорусский словарь экономических терминов > показатели механизации и автоматизации труда

  • 37 удовлетворяющий требованиям автоматизации

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > удовлетворяющий требованиям автоматизации

  • 38 система автоматизации учрежденческой деятельности

    1. automated office system
    2. office automation system

    учрежденческая автоматизированная система; система автоматизации учрежденческой деятельностиautomated office system

    Русско-английский большой базовый словарь > система автоматизации учрежденческой деятельности

  • 39 архитектура системы автоматизации делопроизводства

    1. OSA
    2. office system architecture

     

    архитектура системы автоматизации делопроизводства

    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > архитектура системы автоматизации делопроизводства

  • 40 инженер по автоматизации

    1. automation engineer

     

    инженер по автоматизации

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инженер по автоматизации

См. также в других словарях:

  • Автоматизации угольной промышленности институт —         (Гипроуглеавтоматизация) Mин ва угольной пром сти CCCP расположен в Mоскве. Cоздан в 1953. Oсн. науч. направленность: создание и внедрение на угольных шахтах, карьерах и обогатит. ф ках автоматизир. систем управления технол. процессами,… …   Геологическая энциклопедия

  • Автоматизации степень —         коэффициент, характеризующий степень автоматизации машины или производства.          А. с. машины подразделяется на цикловую, рабочую и эксплуатационную. Цикловая А. с. определяется по формуле:                  где taвт время работы… …   Большая советская энциклопедия

  • РМ 4-239-91: Системы автоматизации. Словарь-справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07-85 — Терминология РМ 4 239 91: Системы автоматизации. Словарь справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07 85: 4.2. АВТОМАТИЗАЦИЯ 1. Внедрение автоматических средств для реализации процессов СТИСО 2382/1 Определения термина из разных документов:… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ИНЖЕНЕР ПО АВТОМАТИЗАЦИИ И МЕХАНИЗАЦИИ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПРОЦЕССОВ — Должностные обязанности. Осуществляет работы по внедрению комплексной автоматизации и механизации производственных процессов, способствующих повышению технического уровня производства, производительности труда, снижению себестоимости, улучшению… …   Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих

  • серверы автоматизации — Автоматизация. Клиенты и серверы автоматизации. Автоматизация (ранее известная как OLE автоматизация – OLE Automation) – это одно из наиболее важных средств технологии ActiveX, позволяющее программно управлять объектами из других… …   Справочник технического переводчика

  • СТО 11233753-001-2006: Системы автоматизации. Монтаж и наладка — Терминология СТО 11233753 001 2006: Системы автоматизации. Монтаж и наладка: Вспомогательная линия трубная проводка, посредством которой: а) подводятся к импульсным линиям защитные жидкости или газы, создающие в них встречные потоки для… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ПРОВОДКА СИСТЕМ АВТОМАТИЗАЦИИ — 6.1.8. ПРОВОДКА СИСТЕМ АВТОМАТИЗАЦИИ Проводка СА Совокупность проводов, кабелей, труб, трубных и оптических кабелей с относящимися к ним креплениями, опорными и несущими конструкциями, соединениями и присоединениями На базе title= Правила… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА АВТОМАТИЗАЦИИ И МЕХАНИЗАЦИИ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПРОЦЕССОВ — Должностные обязанности. Организует разработку и внедрение средств комплексной автоматизации и механизации производственных процессов, способствующих повышению технического уровня производства, росту производительности труда, сокращению затрат… …   Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих

  • ЭЛЕКТРОПРОВОДКА СИСТЕМ АВТОМАТИЗАЦИИ — 6.4.1. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА СИСТЕМ АВТОМАТИЗАЦИИ Электропроводка СА п. 6.1.8 Источник: РМ 4 239 91: Системы автоматизации. Словарь справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07 85 Смотри также родственные термины: Электропроводка систем автоматизации …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • РД 34.08.553-91: Инструкция по заполнению формы отчетности № 15-энерго (почтово-годовая) "Отчет об уровне внедрения и работе систем автоматизации тепловых процессов на тепловых электростанциях за 19… год" — Терминология РД 34.08.553 91: Инструкция по заполнению формы отчетности № 15 энерго (почтово годовая) "Отчет об уровне внедрения и работе систем автоматизации тепловых процессов на тепловых электростанциях за 19… год": Ввод в… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • обобщенная характеристика состояния механизации (автоматизации) технологических процессов — обобщенная характеристика состояния механизации (автоматизации) Характеристика состояния механизации (автоматизации) технологических процессов или их систем, определяемая ступенью, комплексностью и категорией механизации (автоматизации).… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»