-
1 σων
-
2 σαος
(эп. compar. σαώτερος; acc. sing. σῶν; nom. pl. σῷ, σᾶ, acc. pl. σῶς, σᾶ; остальные формы - от σῶος и σόος)1) здравый, невредимый(σῶς καὴ ὑγιής Her., Thuc.; βούλομ΄ ἐγὼ λαὸν σόον ἔμμεναι Hom.)
2) целый, находящийся в полной сохранности, неповрежденный(τὰ κειμήλια Hom.; ἄγαλμα Her.; ἥ χιών Plat.)
ποτὸν κρηναῖον σῶν Soph. — неиссякший родник3) верный, несомненный, неизбежный(ὄλεθρος Hom.)
-
3 σα
I.σάIIIσά μάν ; Arph. (= τί μήν) — ну как же?
II.σᾶ -
4 αγρεω
1) ловить (sc. ἰχθύν Anth.)2) захватывать, завоевывать(Πριάμου πόλιν Aesch.)
ἄγρει, σῶν ὀχέων ἐπιβήσεο Hom. — взойди же на свою колесницу;
ἀγρεῖτε, δῶμα κορήσατε Hom. — подметите-ка дом -
5 επιτελλω
(aor. ἐπέτειλα) тж. med.1) приказывать, велеть, поручать(τί τινι Hom.; med. Arph. и ποιεῖν τι Her.)
σῶν μέμνημαι ἐφετμέων, ἃς ἐπἐτειλας Hom. — я помню приказания, которые ты дала2) обращаться или произносить, изрекать(κρατερὸν μῦθον Hom. - in tmesi)
3) всходить, появляться(ἐπιτέλλει ὅ Ὠρίων Arst.; ἠελίοιο ἐπιτελλομένοιο HH.)
πῇ ποτε μόχθων χρέ τέρματα ἐπιτεῖλαι ; Aesch. — где же конец мукам? -
6 μελημα
- ατος τό1) забота, попечениеμέλον πάλαι μ. μοι Soph. — давнишняя моя забота
2) тревога, беспокойство(τί δέ σοι τὸ μ.; Theocr.)
τῶν σῶν ἐπῶν μ. Aesch. — тревога, внушенная твоими словами3) предмет заботы, сокровище(φίλτατον Aesch.; χρυσοδαίδαλτον Arph.)
-
7 παρος
I(ᾰ) adv.1) прежде, раньше, некогдаκάρη π. χαρίεν Hom. — прекрасная некогда голова (Гектора);
νῦν δή πέρ μευ ἄκουσον, ἐπεὴ π. οὔποτ΄ ἄκουσας Hom. — выслушай же меня теперь, если никогда не выслушивала прежде;θεοὴ οἱ π. Aesch. — прежние боги;τά τε π., τά τ΄ εἰσέπειτα Soph. — как прошлое, так и будущее;π. τοι δαίμονα δώσω Hom. — я скорее покончу с тобой2) прежде чем(π. ἣν γαῖαν ἱκέσθαι Hom.)
3) преждевременноτί π. λαβρεύεαι ; Hom. — зачем ты раньше времени болтаешь?
4) вперед, впередиσοὴ βαδιστέον π. Soph. — тебе следует идти впереди
II1) перед, впереди(Τυδείδαο Hom.; δωμάτων Soph.)
τῶν σῶν π. πίτνουσα γονάτων Eur. — припав к твоим коленям2) ранее, до(θανεῖν π. τινός Eur.)
3) выше, значительнее, ценнее(ἥ αἰσχύνη π. τοῦ ζῆν νομίζεται Eur.)
4) за, вместоτινὸς π. θανεῖν Eur. — умереть вместо кого-л. (ср. 2)
-
8 σος
σή, σόν [σύ] pron. pass. твой ( часто с пропуском существительного)εἰ ἐτεόν γε σός εἰμι Hom. — если я действительно твой сын;
σός εἰμι Soph. — я (весь) в твоей власти;ἥ σή Xen. — твоя жена;οἱ σοί Soph. — твои близкие;τὸ σόν и τὰ σά Soph. — твои интересы, твоя польза;ἐπιμελεῖσθαι τῶν σῶν Xen. — заботиться о твоих делах;иногда со знач. gen. obj.:σῇ ποθῇ Hom. — от тоски по тебе;εὐνοίᾳ τῇ σῇ Plat. — из расположения к тебе -
9 σπλαγχνον
τό (преимущ. pl.)1) анат. внутренность (главным образом сердце, легкие, печень и почки, на которых совершались гадания и которые съедались участниками жертвенного пира) Hom., Her., Aesch., Arph., Arst.2) материнская утроба; чревоὑπὸ σπλάγχνων ἐλθεῖν Pind. — родиться на свет, τῶν σῶν ἐκ σπλάγχνων εἷς Soph. твое дитя
3) перен. сердце, душа(σ. τινὸς ἐκμαθεῖν Eur.)
μομφὰς ὑπὸ σπλάγχνοις ἔχειν Eur. — таить в душе упреки;σπλάγχνα ἐλέους NT. — сердечная жалость, милосердие
См. также в других словарях:
σων — το, Ν άκλ. φυσ. βλ. σον … Dictionary of Greek
σῶν — σέω pres part act masc nom sg (attic epic doric) σής moth masc gen pl (attic epic doric) σός thy fem gen pl σός thy masc/neut gen pl σῶς safe and sound masc/fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φυσῶν — φῡσῶν , φύω bring forth aor part act fem gen pl φῡσῶν , φύω bring forth fut part act masc nom sg (doric) φύζω fut part act masc nom sg (doric) φῡσῶν , φῦσα pair of bellows fem gen pl φῡσῶν , φυσάω blow pres part act masc voc sg φῡσῶν , φυσάω … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χρυσῶν — χρῡσῶν , χρύσεος golden fem gen pl (attic epic) χρῡσῶν , χρύσεος golden masc/neut gen pl (attic epic) χρῡσῶν , χρυσός gold masc gen pl χρῡσῶν , χρυσόω make golden pres part act masc voc sg (doric aeolic) χρῡσῶν , χρυσόω make golden pres part … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκφυσῶν — ἐκφῡσῶν , ἐκφύω generate aor part act fem gen pl ἐκφῡσῶν , ἐκφύω generate fut part act masc nom sg (doric) ἐκφυσάω blow out pres part act masc voc sg ἐκφυσάω blow out pres part act neut nom/voc/acc sg ἐκφυσάω blow out pres part act masc nom sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμφυσῶν — ἐμφῡσῶν , ἐμφύω implant aor part act fem gen pl ἐμφῡσῶν , ἐμφύω implant fut part act masc nom sg (doric) ἐμφυσάω blow in pres part act masc voc sg ἐμφυσάω blow in pres part act neut nom/voc/acc sg ἐμφυσάω blow in pres part act masc nom sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαπεράσων — διαπερά̱σων , διαπεράω go over fut part act masc nom sg (attic) διαπερά̱σων , διαπεράω go over fut part act masc nom sg (doric aeolic) διαπερά̱σων , διαπεράω go over fut part act masc nom sg (attic) διαπερά̱σων , διαπεράω go over fut part act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνιστασῶν — συνιστᾱσῶν , συνίστημι BJ Prooem. pres part act fem gen pl συνιστᾱσῶν , συνιστάω BJ Prooem. pres part act fem gen pl (doric) συνιστᾱσῶν , συνιστάω BJ Prooem. pres part act fem gen pl (doric ionic) συνιστᾱσῶν , συνιστάω BJ Prooem. fut part act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποστασῶν — ἀποστᾱσῶν , ἀφίστημι put away aor part act fem gen pl ἀποστᾱσῶν , ἀφίστημι put away fut part act masc nom sg (doric) ἀποστᾱσῶν , ἀποστάζω let fall drop by drop fut part act fem gen pl (doric) ἀποστᾱσῶν , ἀποστάζω let fall drop by drop fut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποφυσῶν — ἀποφυσάω blow away pres part act masc voc sg ἀποφυσάω blow away pres part act neut nom/voc/acc sg ἀποφυσάω blow away pres part act masc nom sg (attic epic ionic) ἀποφυσάω blow away pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) ἀποφῡσῶν ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνστασῶν — ἐνστᾱσῶν , ἐνίστημι put aor part act fem gen pl ἐνστᾱσῶν , ἐνίστημι put fut part act masc nom sg (doric) ἐνστᾱσῶν , ἐνστάζω drop in fut part act fem gen pl (doric) ἐνστᾱσῶν , ἐνστάζω drop in fut part act fem gen pl (doric) ἐνστάζω drop in fut … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)