-
61 тискать
тискатьнесов1. (жать, давить) разг σφίγγω, πιέζω, θλίβω·2. полигр. πιέζω. -
62 ущемлять
ущемлятьнесов1. μαγγώνω, σφίγγω, πιάνω·2. перен (ограничивать, уменьшать) περιορίζω:\ущемлять чьи́-л. права περιορίζω τά δικαιώματα κάποιου· \ущемлять чьй-л. интересы βλάπτω τά συμφέροντα κάποιου· \ущемлять авторитет θίγω τό κῦρος·3. перен (оскорблять) προσβάλλω, θίγω:\ущемлять самолюбие θίγω τό φιλότιμο. -
63 зажимать
[ζαζυμάτ'] ρ. σφίγγω -
64 затягивать
[ζατγιάγκιβατ"] ρ. σφίγγω -
65 сдавливать
[ζντάβλιβατ"] ρ. σφίγγω -
66 стиснуть
[στίσνουτ'] ρ. σφίγγω -
67 стягивать
[στγιάγκιβατ”] ρ. σφίγγω -
68 тискать
[τίσκατ*] ρ. σφίγγω -
69 зажимать
[ζαζυμάτ'] ρ σφίγγω -
70 затягивать
[ζατγιάγκιβατ"] ρ σφίγγω -
71 сдавливать
[ζντάβλιβατ"] ρ σφίγγω -
72 стиснуть
[στίσνουτ'] ρ σφίγγω -
73 стягивать
[στγιάγκιβατ”] ρ σφίγγω -
74 тискать
[τίσκατ'] ρ σφίγγω -
75 втеснить
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. втеснённый, βρ: -нён, -нена, -нено παλ. εμβάλλω, εμπιέζω, σφίγγω.στριμώχνομαι, συμπιέζομαι, σφίγγομαι. -
76 гнести
гнету, гнетешь, παρλθ. χρ. δεν έχει.• μτχ. ενεστ. гнетущий, ρ.δ. и.1. πιέζω, βαραίνω, σφίγγω. || μτφ. καταθλίβω, κατατρύχω, βασανίζω•меня -ут мрачные мысли με βασανίζουν σκοτεινές (απαίσιες) σκέψεις.
2. καταπιέζω, τυραννώ. -
77 губа
губа 1-ы, πλθ. губы, δοτ. -ам θ.1. το χείλος, χείλι•накрашенные -ы βαμμένα χείλη•
жать -ы σφίγγω τα χείλη.
2. πλθ. -ы τα σιαγόνια, οι δηκτήρες των διαφόρων λαβίδων.εκφρ.у него губа не дура – αυτός ξέρει να διαλέγει•не по твоим -ам – δεν είναι για σένα, για τα δόντια σου•по -ам помазать – (απλ.) γλυκαίνω (ερεθίζω) και δε δίνω•молоко на -ах не обсохло – το γάλα δε στέγνωσε ακόμα στα χείλη (είναι μικρός ακόμα).губа 2-ы θ.κόλπος, όρμος (βορ. θαλασσών).губа 3-ы θ. παλ., επαρχία. -
78 давить
давлю, давишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. давленный, βρ: -лен, -а, -о, ρ.δ.μ.1. βαραίνω, πιέζω με το βάρος•снег -ит на крышу το χιόνι βαραίνει τη στέγη•
житкости -ят на стенки сосудов τα υγρά πιέζουν τα τοιχώματα των δοχείων.
|| μτφ. καταπιέζω, καταδυναστεύω•сильный всегда -ит слабого ο δυνατός πάντοτε καταπιέζει τον αδύνατο.
|| μτφ. βασανίζω, κατατρύχω•шоска ее -ит την τρώγει η μελαγχολία.
|| μτφ. πνίγω, καταπνίγω, υποτάσσω, δεν εκδηλώνω, συγκρατώ•она -ла свой слезы αυτή έπνιγε τα δάκρυα της.
2. σφίγγω, στενεύω•воротник -ит шею ο γιακάς με στενεύει•
сапог -ит ногу η μπότα με σφίγγει στο πόδι.
|| μτφ. αισθάνομαι βάρος•-ит грудь αισθάνομαι βάρος στο στήθος•
-ит сердце αισθάνομαι βάρος στην καρδιά.
3. πνίγω, στραγγαλίζω•лиса -ит кур η αλεπού πνίγει τις κότες.
4. ζουπώ, -ίζω, συνθλίβω•давить клопов ζουπώ τους κοριούς.
|| πατώ, θανατώνω•транспорт -ит не мало людей τα μεταφορικά μέσα πατούν πολλούς ανθρώπους.
5. °"τίβω•давить лимон στίβω το λεμόνι.
1. πνίγομαι•давить костью μου στάθηκε κόκκαλο στο λαιμό.
|| μου πιάνεται η ανάσα (από βήχα, γέλιο, λυγμούς κ.τ.τ.).2. απαγχονίζομαι, κρεμιέμαι.3. πνίγομαι, θανατώνομαι με πνιγμό.4. ζουπιέμαι, συνθλίβομαι.5. πατιέμαι στίβομαι. -
79 дружески
επίρ.φιλικά•дружески жму вашу руку φιλικά σας σφίγγω το χέρι•
по дружески φιλικά•
это не по дружески αυτό δεν ταιριάζει σε φίλους.
-
80 душить
душить 1душу, душишь ρ.δ.μ.1. πνίγω, θανατώνω, στραγγαλίζω•кошка -ит цыплят η γάτα πνίγει τα πουλάκια.
|| περιορίζω• εκμηδενίζω•душить критику πνίγω την κριτική•
душить свободу στραγγαλίζω τη λευτεριά.
2. συγκρατώ• σφίγγω•смех его -ит τον πνίγει το γέλιο•
меня -ит кашель με πνίγει ο βήχας•
меня -ит узкий ворот με σφίγγει ο γιακάς.
|| μτφ. καταπιέζω, βασανίζω, κατατρύχω (για σκέψεις, αισθήματα κ.τ.τ.).εκφρ.душить в объятиях – σφιχταγκαλιάζω•душить поцелуями – καταφιλώ.πνίγομαι.душить 2душу, душишьρ.δ.μ.αρωματίζω.αρωματίζομαι.
См. также в других словарях:
σφίγγω — bind tight pres subj act 1st sg σφίγγω bind tight pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφίγγω — σφίγγω, έσφιξα βλ. πίν. 21 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
σφίγγω — ΝΜΑ 1. περιδένω κάτι σφιχτά ώστε να πιέσει κάτι άλλο ολόγυρα, τυλίγω κάτι σφιχτά (α. «μη σφίγγεις τόσο πολύ τη ζώνη σου» β. «κρημνᾷ ἑαυτὴν σφίγξασα ἐκ τοῡ τραχήλου», λουκιαν.) 2. περιβάλλω και πιέζω κάτι από παντού («ὁ ὠκεανὸς σφίγγει τὴν… … Dictionary of Greek
σφίγγω — έσφιξα, σφίχτηκα, σφιγμένος 1. περιβάλλω και πιέζω κάτι γύρω γύρω: Έσφιξε τη μέση της με μια ζώνη. – Την έσφιξε στην αγκαλιά του και τη φίλησε. 2. τραβώ κάτι με δύναμη: Σφίξε τη ζώνη σου. – Σφίξε λίγο τα κορδόνια. 3. πιέζω κάποιον έτσι που να… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σφίγγον — σφίγγω bind tight pres part act masc voc sg σφίγγω bind tight pres part act neut nom/voc/acc sg σφίγγω bind tight imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) σφίγγω bind tight imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφίγγῃ — σφίγγω bind tight pres subj mp 2nd sg σφίγγω bind tight pres ind mp 2nd sg σφίγγω bind tight pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφίγξαι — σφίγγω bind tight aor imperat mid 2nd sg σφίγγω bind tight aor inf act σφίγξαῑ , σφίγγω bind tight aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφίγξον — σφίγγω bind tight aor imperat act 2nd sg σφίγγω bind tight fut part act masc voc sg σφίγγω bind tight fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφίγξω — σφίγγω bind tight aor subj act 1st sg σφίγγω bind tight fut ind act 1st sg σφίγγω bind tight aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐσφιγμένα — σφίγγω bind tight perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐσφιγμένᾱ , σφίγγω bind tight perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐσφιγμένᾱ , σφίγγω bind tight perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφιγγομένων — σφίγγω bind tight pres part mp fem gen pl σφίγγω bind tight pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)