-
1 σκύλα
σκύλᾱ, σκύλοςneut nom /voc /acc pl (doric aeolic)σκύλᾱ, σκυλάωpres imperat act 2nd sgσκύλᾱ, σκυλάωimperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
2 σκῦλα
Grammatical information: n. pl.Derivatives: σκυλαῖος in σκυλαίας τὰ σκῦλα καὶ λάφυρα. οἱ δε τὰς πανοπλίας H. Denom. verb σκυλ-εύω `to rob a slain enemy of his weapons, to plunder (Hes. Sc. 468, ΙΑ.) with - εύματα n. pl. = σκῦλα (E., Th.), - εία f. (LXX), - ευσις f. (Cilicia), - ευμός m. (Eust.) `plunder', - ευτής m. `plunderer' (Aq.), - ευτικός `plundering' (Tz.). Also σκυλ-άω, - ῆσαι ( UPZ 6, 15; 21, AP 3, 6[?], Eust.) `id.' with - ήτρια f. `female plunderer' (Lyc., Eust.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Generally connected with σκῦτος and ἐπισκύνιον and with a verb `cover' (WP. 2, 546ff., Pok. 951 ff.) in Skt. sku-nā-ti (meaning quite uncertain). After Pisani Sprache 5, 144 cross of σῦλον (s. συλάω) and σκῦτος. σκύλος too is connected (thus still s. ἐπισκύνιον, where further lit.), but the meaning `skin stripped off' spreaks for connection with σκύλλω. On the other hand the meaning of σκῦλον influenced the aorist σκῦλαι. --- Furnée 393 connects ξύλλομαι (not in Frisk or DELG) and concludes to a Pre-Greek word (?).Page in Frisk: 2,742-743Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκῦλα
-
3 Σκύλα
Σκύλᾱ, Σκύληςmasc nom /voc /acc dualΣκύληςmasc voc sgΣκύλᾱ, Σκύληςmasc gen sg (doric aeolic)Σκύληςmasc nom sg (epic) -
4 σκύλα
σκύλλωtorn: aor ind act 1st sg (homeric ionic)σκῦλονarms stripped off a slain enemy: neut nom /voc /acc pl -
5 σκῦλα
σκύλλωtorn: aor ind act 1st sg (homeric ionic)σκῦλονarms stripped off a slain enemy: neut nom /voc /acc pl -
6 σκύλα
η1) собака, сука; 2) бран. сука;§ γίνομαι σκύλα — а) сильно разозлиться; — б) сильно похудеть
-
7 σκῦλα
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > σκῦλα
-
8 σκύλα
[скила] ουσ θ собака, сука. -
9 σκύλα
bitchΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > σκύλα
-
10 Η σκύλα από τη βιά της στραβά κάνει τα παιδιά της
Όποιος βιάζεται, σκοντάφτει– Η βιάση ψήνει το ψωμί μα δεν το καλοψήνει– Η σκύλα από τη βιά της στραβά κάνει τα παιδιά της• Поспешишь – людей насмешишь• От спеху чуть не наделал смехуИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Η σκύλα από τη βιά της στραβά κάνει τα παιδιά της
-
11 Άμα δεν κουνήσει η σκύλα την ουρά, δεν παν τα σκυλιά κοντά
• Если сучка не захочет, кобель не вскочитИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Άμα δεν κουνήσει η σκύλα την ουρά, δεν παν τα σκυλιά κοντά
-
12 Σκύλας
Σκύλᾱς, Σκύληςmasc acc plΣκύλᾱς, Σκύληςmasc nom sg (epic doric aeolic) -
13 σκύλαν
σκύλᾱν, σκυλάωimperf ind act 3rd pl (doric aeolic)σκύλᾱν, σκυλάωimperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
14 Σκύλαν
Σκύλᾱν, Σκύληςmasc acc sg (epic doric aeolic)Σκύληςmasc acc sg -
15 σκῦλον
σκῦλον, ου, τό (Soph., Thu. et al.; ins, pap, LXX; PsSol 5:3) usu., and in our lit. always, pl. τὰ σκῦλα=armor and weapons taken (‘stripped’) fr. the body of a slain enemy, then gener. booty, spoils (SIG 61, 1 [V B.C.]; OGI 332, 8; PHamb 91, 4; Jos., Bell. 2, 464, Ant. 7, 161) μερίζειν σκῦλα divide the spoils 1 Cl 16:13 (Is 53:12). Also σκῦλα διαδιδόναι Lk 11:22 (in apparent allusion to Is 49:24f; cp. PsSol 5:3; WGrundmann, Der Begriff der Kraft in der NTlichen Gedankenwelt, ’32, 49f; SLegasse, ‘L’Homme Fort’ [Lk 11:21f], NovT 5, ’62, 5–9).—B. 1415. DELG s.v. σκῦλα. M-M. -
16 σκῦλον
σκῦλον, τό, auch σκύλον u. σκυλόν betont, 1) die dem getödteten Feinde abgezogene, abgenommene Rüstung, spolium; überh. Kriegsbeute, bes. erbeutete Waffen; gew. plur., wie Soph. Phil. 1414; Eur., der auch den sing. braucht, Rhes. 620, σκῠλον οἰωνοῖσιν El. 897; Thuc. 2, 13. 4, 134 u. Folgende; σκῠλα γράφειν, wie εἰς σκῠλα γράφειν u. σκύλοις ἐγγράφειν, auf erbeutete Waffen seinen Namen schreiben, s. Valck. Eur. Phoen. 577. – 2) das einem getödteten Thiere abgezogene Fell, u. übh. die Haut eines Thieres, Callim. u. a. Sp., in welcher Bdtg σκύλον mit kurzem υ vorherrschend gewesen zu sein scheint. Vgl. über die Verwandtschaft mit σκῠτος u. συλάω Buttm. Lexil. II p. 264.
-
17 σκυλ'
σκῦλαι, σκύλλωtorn: aor imperat mid 2nd sgσκῦλαι, σκύλλωtorn: aor inf actσκῦλα, σκύλλωtorn: aor ind act 1st sg (homeric ionic)σκῦλε, σκύλλωtorn: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)σκῦλα, σκῦλονarms stripped off a slain enemy: neut nom /voc /acc pl -
18 σκῦλ'
σκῦλαι, σκύλλωtorn: aor imperat mid 2nd sgσκῦλαι, σκύλλωtorn: aor inf actσκῦλα, σκύλλωtorn: aor ind act 1st sg (homeric ionic)σκῦλε, σκύλλωtorn: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)σκῦλα, σκῦλονarms stripped off a slain enemy: neut nom /voc /acc pl -
19 σκῦλον
-ου + τό N 2 10-45-17-7-28=107 Ex 15,9; Nm 31,11.12.26.27σκῦλα spoils, booty Ex 15,9*1 Sm 23,3 εἰς τὰ σκῦλα after the spoil (to go after the spoil) corr.? εἰς τὰ κοῖλα-אל־מערות? to the cavesfor MT אל־מערכות battle linesCf. DHORME 1910 207-208(1 Sm 23,3) -
20 σκῦλον
A arms stripped off a slain enemy, spoils, S.Ph. 1428, 1431, E.IT74, El.7, 1000, Th.4.134, SIG61 (Olympia, v B.C.); σκῦλα γράφειν to write one's name on arms gained as spoils, which were then dedicated to a deity, E.Ph. 574;σκῦλ' ἔδειξα Βακχίῳ Id.Cyc.9
, cf. Th.2.13, 3.57: less freq. in sg., booty, spoil, prey,σκῦλον οἰωνοῖσιν E.El. 897
, cf.Rh. 620, D.Chr.64.24;τὰς πτέρυγας.. τῇ Νίκῃ φορεῖν ἔδοσαν,.. σκῦλον ἀπὸ τῶν πολεμίων Aristopho 11.9
;σκῦλον τὴν ὑπατείαν φέρεσθαι Plu.Mar.9
.
См. также в других словарях:
σκύλα — σκύλᾱ , σκύλος neut nom/voc/acc pl (doric aeolic) σκύλᾱ , σκυλάω pres imperat act 2nd sg σκύλᾱ , σκυλάω imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Σκύλα — Σκύλᾱ , Σκύλης masc nom/voc/acc dual Σκύλης masc voc sg Σκύλᾱ , Σκύλης masc gen sg (doric aeolic) Σκύλης masc nom sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκύλα — η, Ν βλ. σκύλος … Dictionary of Greek
σκύλα — η θηλυκό σκυλί … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σκῦλα — σκύλλω torn aor ind act 1st sg (homeric ionic) σκῦλον arms stripped off a slain enemy neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκύλαν — σκύλᾱν , σκυλάω imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) σκύλᾱν , σκυλάω imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Σκύλας — Σκύλᾱς , Σκύλης masc acc pl Σκύλᾱς , Σκύλης masc nom sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Σκύλαν — Σκύλᾱν , Σκύλης masc acc sg (epic doric aeolic) Σκύλης masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκύλος — Δακτυλοβάμον θηλαστικό της οικογένειας των Κυνιδών, της τάξης των σαρκοφάγων. Ανάλογα με τις ράτσες, ο κατοικίδιος σ. (Canis familiaris) έχει σχήμα και όψεις αξιοσημείωτα διαφορετικές· οι διαστάσεις του μπορούν να ποικίλλουν από πάνω από 90 εκ.… … Dictionary of Greek
σκύλο — το / σκῡλον, ΝΑ καθετί που διαρπάζεται από σκοτωμένο στρατιώτη, προϊόν σκύλευσης («τὰς πτέρυγας... τῇ Νίκῃ φορεῑν ἔδοσαν... σκῡλον ἀπὸ τῶν πολεμίων», Αριστοφ.) αρχ. 1. (κυρίως στον πληθ.) τὰ σκῡλα τα όπλα που αφαιρούνται από σκοτωμένο εχθρό,… … Dictionary of Greek
νίσος — Όνομα μυθολογικών προσώπων. 1. Γιος του Πανδίονα, ιδρυτής του επίνειου των Μεγάρων, Νισαία. Ήταν αδελφός του Αιγέα, του Λύκου και του Πάλλαντα. Όταν ο Μίνως είχε καταλάβει όλη τη Μεγαρίδα, ο Ν. κατέφυγε στη Νισαία. Σ’υμφωνα με τον μύθο, καθώς τα… … Dictionary of Greek