-
1 πρόκειμαι
πρό-κειμαι, vorliegen, vor einem anderen Gegenstande liegen; ἐν τῇ ϑαλάττῃ, sich ins Meer erstrecken; übh. vor Augen liegen, da-, bereitliegen; ὀνείατα προκείμενα, die vorgesetzten Speisen; πρόκεισαι, du liegst hingestreckt da; dah. von den Toten, κτίσον δὲ τῷ προκειμένῳ τάφον; auch ᾡ χρυσήλατος προὔκειτο μαστῶν περονίς, worin befestigt war; παιδίον προκείμενον, vor aller Augen hingestellt; übertr., γνῶμαι τρεῖς προεκέατο, drei Meinungen lagen vor; τὰ προκείμενα ἀγαϑά, die vorliegenden Güter; σημήϊα, vorgezeichnete, festgesetzte Kennzeichen; ἡμέραι, festgesetzte, bestimmte Tage; auch von Belohnungen und Kampfpreisen, die ausgesetzt sind; πᾶσι στέρεσϑαι κρατὸς ἦν προκείμενον, war als Strafe verhängt; τὰ νῠν δ' ἄτιμος ὧδε πρόκειμαι, beschimpft bin ich so hingestellt; πρόκειται περὶ σωτηρίας, es liegt die Beratung vor über die Rettung; τὸ προκείμενον, das, was vorliegt, der Gegenstand, von dem die Rede ist -
2 πρό-κειμαι
πρό-κειμαι (s. κεῖμαι), vorliegen, vor einem andern Gegenstande liegen; Αἴγυπτος προκειμένη τῆς ἐχομένης γῆς, Her. 2, 12; ἐν τῇ ϑαλάττῃ, sich ins Meer erstrecken, Xen. An. 6, 3, 3; οἱ προκείμενοι τῶν στοῶν πύργοι, Pol. 1, 48, 2, u. oft; übh. vor Augen liegen, da-, bereitliegen, wie bei Hom. oft ὀνείατα προκείμενα, die vorgesetzten Speisen; πρόκεισαι, du liegst hingestreckt da, Aesch. Spt. 948; vgl. ἡμεῖς ἂν προὐκείμεϑ' αἰσχίστῳ μόρῳ, Soph. Ai. 1038; dah. von den Todten, κτίσον δὲ τῷ προκειμένῳ τάφον, Ant. 1088; so Ar. Av. 474 Eccl. 537; auch ᾡ χρυσήλατος προὔκειτο μαστῶν περονίς, worin befestigt war, Soph. Tr. 921; παιδίον προκείμενον, vor aller Augen hingestellt, Her. 1, 111; u. übertr., γνῶμαι τρεῖς προεκέατο, drei Meinungen lagen vor, 3, 83. 7, 16; ἀγῶνος μεγίστου προκειμένου, 9, 60; τὰ προκείμενα ἀγαϑά, die vorliegenden Güter, 9, 82; σημήϊα, vorgezeichnete, festgesetzte Kennzeichen, 2, 38; ἡμέραι, festgesetzte, bestimmte Tage, 2, 87; u. wie es hier eigtl. als perf. pass. dem προτίϑημι entspricht, auch von Belohnungen und Kampfpreisen, die ausgesetzt sind, Hes. Sc. 312; ἆϑλα, Plat. Rep. X, 608 c; ἀγὼν ψυχῆς πέρι πρόκειται, Eur. Or. 845; vgl. Plat. Phaedr. 247 b; Xen. Cyr. 2, 3, 2; vgl. noch Aesch. οὐδ' ἐστὶν ἄϑλου τέρμα σοι προκείμενον; Prom. 257, wie μόχϑων, 757, πᾶσι στέρεσϑαι κρατὸς ἦν προκεί μενον, war als Strafe verhängt, Pers. 363; vgl. φόνον προκεῖσϑαι δημόλευστον ἐν πόλει, Soph. Ant. 36; νόμοι πρόκεινται, O. R. 865; Ant. 477; aber τὰ νῠν δ' ἄτιμος ὧδε πρόκειμαι schließt sich an die ersten Beispiele, beschimpft bin ich so hingestellt, Ai. 422; εἴ τι πράσσει ν τῶν προκειμένων ϑέλεις, Eur. Rhes. 984; πρόκειται περὶ σωτηρίας, es liegt die Berathung vor über die Rettung, Ar. Eccl. 401; ἐπειδὴ σοὶ καὶ ἐμοὶ ὁ λόγος πρόκειται, Plat. Phaedr. 237 c; οἷς τοσούτων πέρι ὅσων ἡμῖν σκέψις πρόκειται, Rep. VII, 533 e; oft bei Folgdn τὸ προκείμενον, das, was vorliegt, der Gegenstand, von dem die Rede ist.
См. также в других словарях:
πρόκειμαι — to be set before one pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρόκειμαι — ΝΜΑ [κεῑμαι] 1. κείμαι, έχω τεθεί μπροστά από κάποιον ή κάτι 2. (το ουδ. μτχ. ως ουσ.) το προκείμενων) α) (σχετικά με λόγο) το θέμα που βρίσκεται υπό συζήτηση («ελάτε στο προκείμενο») β) (λειτ.) ψαλμικός στίχος που προτάσσεται από έναν ψαλμό και… … Dictionary of Greek
προκειμένων — πρόκειμαι to be set before one perf part mp fem gen pl πρόκειμαι to be set before one perf part mp masc/neut gen pl πρόκειμαι to be set before one pres part mp fem gen pl πρόκειμαι to be set before one pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προκείμενον — πρόκειμαι to be set before one perf part mp masc acc sg πρόκειμαι to be set before one perf part mp neut nom/voc/acc sg πρόκειμαι to be set before one pres part mp masc acc sg πρόκειμαι to be set before one pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρόκεισθε — πρόκειμαι to be set before one pres imperat mp 2nd pl πρόκειμαι to be set before one pres ind mp 2nd pl πρόκειμαι to be set before one imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προκειμέναιν — πρόκειμαι to be set before one perf part mp fem gen/dat dual πρόκειμαι to be set before one pres part mp fem gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προκειμέναις — πρόκειμαι to be set before one perf part mp fem dat pl πρόκειμαι to be set before one pres part mp fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προκειμένη — πρόκειμαι to be set before one perf part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) πρόκειμαι to be set before one pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προκειμένην — πρόκειμαι to be set before one perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) πρόκειμαι to be set before one pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προκειμένης — πρόκειμαι to be set before one perf part mp fem gen sg (attic epic ionic) πρόκειμαι to be set before one pres part mp fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προκειμένοιν — πρόκειμαι to be set before one perf part mp masc/neut gen/dat dual πρόκειμαι to be set before one pres part mp masc/neut gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)