-
21 ἀνα-στηρίζω
ἀνα-στηρίζω (s. στηρίζω), aufstellen, aufrichten, πρέμνον ἐλαίης Ep. ad. 650 (VII, 321).
-
22 αναστηριζω
-
23 ασκεω
1) обрабатывать(εἴρια Hom.; δρυὸς πρέμνον Plut.)
2) искусно выделывать, изготовлять(ἀργύρεον κρητῆρα Hom.)
ἑανὸν ἔξυσ΄ ἀσκήσασα Hom. — она искусно соткала одежду3) отделывать(χρυσῷ τι Hom.)
4) вырезывать, чеканить, изображать(χορόν Hom.)
5) расправлять, разглаживать(χιτῶνα Hom.)
6) украшать, убирать(τινα κόσμῳ Her.; πέπλοισι Περσικοῖς ἠσκημένη Aesch.; βοῦς στέμμασι ἠσκημένοι Plut.)
λόγῳ ἠσκημένος Soph. — приукрашенный словом, т.е. мнимый7) снабжать, оснащать(ναυσὴν ἀσπίσιν θ΄ ἅρμασίν τ΄ ἠσκημένοι Eur.)
σῶμ΄ ὅπλοις ἠσκήσατο Eur. — он надел на себя оружие8) чтить, почитать(δαίμονα Pind.)
9) упражнять, приучать, тренировать(τὸ σῶμα πρός и εἴς τι Xen., Diod., Plut. или τινά τι Xen., Arph., Plut.)
λόγον ἀ. περὴ δίκας Plut. — упражняться в судебном красноречии10) упражняться, заниматьсяἀ. παγκράτιον Plat. — упражняться во всеборье;
τὰ περὴ τὸν πόλεμον ἀ. Plat. — изучать военное дело:ἰητρὸς τέν τέχνην ἀσκέων ἄριστα Her. — самый искусный врач;ἀσέβειαν ἀσκῶν Eur. — нечестивец;λαλιὰν μόνον ἀσκῆσαι Arph. — заниматься одной болтовней;σιωπέν ἀ. Xen. — хранить молчание;τέν ἀλήθειαν ἀ. ἀντία τινός Her. — говорить кому-л. правду;σοφίαν καὴ ἀρετέν ἀ. Plat. — вести мудрую и добродетельную жизнь;σωφροσύνην μετ΄ ἀνδρείας ἀσκοῦντες Plut. — сочетающие в себе благоразумие с мужеством11) стараться, стремиться, пытаться(ὡς πλεῖστα ἀγαθὰ ποιεῖν Xen.; λέγειν ἀσκοῦσι πρὴν ἀκούειν ἐθισθῆναι Plut.)
-
24 ορειος
эп.-ион. οὔρειος 3 и 21) гористый(Λοκρῶν πρῶνες Soph.)
2) находящийся в горах, горный(ὕλη Aesch.; δρυμός Eur.; νάπαι Arph.; πρέμνον Plut.)
3) обитающий в горах, горный(θῆρες Soph.; λαγωοί Xen.; γένος Plat.)
4) рожденный в горах, т.е. дикий, вольный(θηριώδης καὴ ὄ. Luc.)
-
25 πρέμνω
-
26 πρέμνῳ
-
27 πρέμνιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρέμνιον
-
28 ἐκτρυπάω
II intr., slip out through a hole, Ar.Ec. 337.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκτρυπάω
-
29 ἑλκοποιέω
2 [suff] ἑλκο-ποιός, όν, having power to wound, A.Th. 398; cf. ἑλκοποιόν· κανθαρίς, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑλκοποιέω
-
30 πρέπω
Grammatical information: v.Meaning: `to draw attention, to distinguish oneself, to excel', also, mostly impers., πρέπει, `it is fitting, appropriate' (Il.).Derivatives: πρεπ-ώδης (Att.), - όντως (Pi., Att.) `fitting, appropriate', - τός ( εὔ- πρέπω) `drawing attention' (A. a.o.); often from the prefixcompp., e.g. μετα-, δια-, ἐκ-πρεπ-ής, also εὑ-, ἀρι-πρεπ-ής `striking, excelling, fitting etc..' (Il.) with εὑπρέπ-εια (Att.), - έω, - ίζω (Aq.) a.o. Here also πρέπων, - οντος m. n. of a fish (Opp., Ael.) prop. "which is fitting (for eating)"? (Strömberg Fischn. 33). -- On θεοπρόπος s. v.Etymology: Identical with Arm. erewim `become visible, appear', interpreted as * prep-. An old independent formation is Arm. eres, usu. pl. eres-k ` gen. -ac `face, appearance': IE * prep-s-ā. Celtic too seems to have maintained a derivation from this verb in OIr. richt `form, shape', Welsh rhith `species': IE *kʷr̥p-tu-. Quite uncertain is the connection of OHG furben `purify, clean'. -- The further analysis in * pr-ep- connecting IE * per- in πείρω `pierce' (as Fr. percer; Pott, Buttmann Lexil. 1, 20) or even IE per- in Lith. periù `beat' (as Fr. frapper, frappant; Grošelj Živa Ant. 6, 237 f. including πρέμνον) remains uncertain (cf. δρέπω: δέρω?); see now below. To be rejected Specht KZ 68, 124: πρέ-πω prop. *`I am the first' to πρό-μος with interchange π πρέπω μ. The comparisom with Lat. crepundia prop. *'fitting ornament' ? (Leumann Gnomon 9, 242 as uncertain supposition) cannot be combined with Arm. erewim. -- It has been argued that the root was * kʷrep- (Schindler BSL 67(1972)67; thus Clackson 1994, 165f);Page in Frisk: 2,591-592Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πρέπω
-
31 στύπος
Grammatical information: n.Meaning: `stick, shaft, stalk' (A. R., Nic., Plb.); cf. H.: στύπος στέλεχος, κορμός. καὶ τοῦ ὀφθαλμοῦ τὸ σῶμα, καὶ τὸ κύτος (cod. κῆτος). καὶ ὁ ψόφος τῆς βροντῆς.Compounds: Note στυπογλύφος ξυλογλύφος. στύπος γὰρ ὁ στέλεχος ἤγουν τὸ πρέμνον.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)Etymology: Phonetically and semant. comparable are some Germ. and Balt. words: OWNo. stūfr m. `stump, tree-stump', MLG stūve m. `stumpf, (Germ.) Zeugrest', Latv. stups `worn broom' a.o. (Fick 1,145; 3, 496f.); also Russ. stópka `wooden nail on the wall' (Vasmer s.v.)? One considers further Toch. A ṣtop, ṣtow `stick' (because of ο for u loan from B?; v. Windekens Orbis 11, 194 a. 13, 226). Further connection uncertain, but rather to the group of τύπτω ("what is cut off, hewn off") than to στύω a. cogn. -- The byform στύμος στέλεχος, κορμός H. has secondary μ (after κορμός?; acc. to Specht KZ 68, 126 old variation π στύπος μ). -- The variation π\/μ is typical for Pre-Greek words; Furnée 222 - 227 (and 204 - 227), e.g. σπαρ-άσιον - σμάρ-δικον.Page in Frisk: 2,813-814Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στύπος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
πρέμνον — bottom of the trunk of a tree neut nom/voc/acc sg πρέμνος masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέμνα — πρέμνον bottom of the trunk of a tree neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέμνοιο — πρέμνον bottom of the trunk of a tree neut gen sg (epic) πρέμνος masc gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέμνοις — πρέμνον bottom of the trunk of a tree neut dat pl πρέμνος masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέμνοισι — πρέμνον bottom of the trunk of a tree neut dat pl (epic ionic aeolic) πρέμνος masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέμνοισιν — πρέμνον bottom of the trunk of a tree neut dat pl (epic ionic aeolic) πρέμνος masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέμνου — πρέμνον bottom of the trunk of a tree neut gen sg πρέμνος masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέμνων — πρέμνον bottom of the trunk of a tree neut gen pl πρέμνος masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέμνῳ — πρέμνον bottom of the trunk of a tree neut dat sg πρέμνος masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρέμνο — το / πρέμνον, ΝΑ 1. το κατώτερο μέρος τού κορμού τού δέντρου που απομένει μετά την κοπή τού κορμού, το κούτσουρο 2. ο ξερός κορμός κλήματος, κούρβουλο νεοελλ. βοτ. γένος φυτών τής οικογένειας τών βερβεριιδών αρχ. 1. (σχετικά με τον κορμό ελιάς)… … Dictionary of Greek
корма — кормчий, укр. корма, ст. слав. кръма, болг. кърма, сербохорв. кр̀ма рулевое весло , словен. krma. Стар. и кажущееся убедительным сравнение с греч. πρύμνΒ̄, ион., гомер. πρύμνη корма , греч. πρέμνον толстый конец бревна (Соссюр, МSL 7, 92; Мейе,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера