Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

πιστὸς

  • 1 πιστός

    πιστός, ή, όν (πείθω; Hom.+).
    pertaining to being worthy of belief or trust, trustworthy, faithful, dependable, inspiring trust/faith, pass. aspect of πιστεύω (Hom.+).
    of pers.
    α. of human beings (and Christ) δοῦλος (1 Km 22:14; 2 Macc 1:2; OdeSol 11:22; Jos., Ant. 6, 256; SIG 910 A, 5 [Christian]; PLond II, 251, 14 p. 317 [IV A.D.] δούλους πιστοὺς καὶ ἀδράστους): δοῦλε ἀγαθὲ καὶ πιστέ Mt 25:21a, 23a; cp. 24:45; Hs 5, 2, 2 πιστότατος (v.l. πιστός). οἰκονόμος Lk 12:42; 1 Cor 4:2. μάρτυς (Pind., P. 1, 88; 12, 27; Pr 14:5, 25; Ps 88:38; Jer 49:5; Philo, Sacr. Abel. 17) ὁ μάρτυς μου ὁ πιστός μου Rv 2:13 (μάρτυς 3); in this ‘book of martyrs’ Christ is ὁ μάρτυς ὁ πιστὸς (καὶ ὁ ἀληθινός) 1:5; 3:14; cp. 19:11 (the combination of ἀληθινός and πιστός in the last two passages is like 3 Macc 2:11). Cp. Rv 17:14. πιστὸς ἀρχιερεύς a faithful or reliable high priest Hb 2:17 (of Christ); cp. 3:2 (ἀρχιερέα … πιστὸν ὄντα τῷ ποιήσαντι αὐτόν). σύμβουλοι πιστοί B 21:4. πιστοὶ ἄνθρωποι reliable persons 2 Ti 2:2 (cp. Is 8:2; sing. Tob 5:3 S; 10:6 S; ApcEsdr 2:2). Paul honors his co-workers w. π. as a designation: Timothy 1 Cor 4:17. Tychicus Eph 6:21; Col 4:7 (both πιστὸς διάκονος ἐν κυρίῳ). Onesimus Col 4:9. Epaphras 1:7 (πιστὸς ὑπὲρ ὑμῶν διάκονος τοῦ Χριστοῦ). Cp. 1 Pt 5:12 (διὰ Σιλουανοῦ τ. πιστοῦ ἀδελφοῦ).—Moses was πιστὸς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ Hb 3:5 (Num 12:7). πιστόν τινα ἡγεῖσθαι consider someone trustworthy (Aristoph., Plut. 27) 1 Ti 1:12 (cp. Hb 11:11; s. β below); s. PtK 3 p. 15, 18. γίνου πιστός (γίνομαι 7 and cp. Jos., Vi. 110, Ant. 19, 317) Rv 2:10.—πιστὸς ἔν τινι faithful, reliable, trustworthy in someth. (TestJos 9:2 π. ἐν σωφροσύνῃ) ἐν τῷ ἀδίκῳ μαμωνᾷ in matters relating to unrighteous wealth Lk 16:11. ἐν τῷ ἀλλοτρίῳ in connection with what belongs to someone else vs. 12. ὁ π. ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ π. ἐστιν one who is trustworthy in a very small matter is also trustworthy in a large one vs. 10; 2 Cl 8:5; cp. Lk 19:17. π. ἐν πᾶσιν trustworthy in every respect 1 Ti 3:11. Also ἐπί τι in (connection w.) someth. Mt 25:21b, 23b.—When Paul explains in 1 Cor 7:25 that the Lord graciously granted him the privilege of being πιστός, and uses this as a basis for his claim to be heard w. respect, πιστός can hardly mean ‘believing’ (s. 2 below); the apostle rather feels that in a special sense he has been called and commissioned because of the confidence God has in him (πιστός is almost like a title=‘trusted man, commissioner’, oft. in ins of distinguished pers.: ISyriaW 2022a; 2029; 2034; 2045f; 2127f; 2130; 2219; 2238–40; 2243; 2394; cp. SEG XLII, 1484, 1599.—Corresp. πίστις=‘position of trust’: Achilles Tat. 8, 15, 1 οἱ ἄρχοντες οἱ ταύτην ἔχοντες τὴν πίστιν).
    β. of God as the One in whom we can have full confidence (Pind., N. 10, 54; Dt 7:9; 32:4; Is 49:7; PsSol 14:1; 7:10; Philo, Rer. Div. Her. 93, Sacr. Abel. 93, Leg. All. 3, 204) 1 Cor 1:9; 10:13; 2 Cor 1:18; 1 Th 5:24; Hb 10:23; 11:11; 1 Pt 4:19; 1J 1:9; 1 Cl 60:1; ITr 13:3. π. ἐν ταῖς ἐπαγγελίαις 1 Cl 27:1 (cp. Ps 144:13a πιστὸς κύριος ἐν τοῖς λόγοις αὐτοῦ). πιστός ἐστιν ὁ ἐπαγγειλάμενος (God) is trustworthy, who has promised 2 Cl 11:6.—Also of the ‘Lord’ (Christ), who is spoken of in the same way as God 2 Th 3:3; 2 Ti 2:13.
    of things, esp. of words (Hdt. 8, 83; Pla., Tim. 49b; Aristot., Rhet. 2, 1, 1377b, 23; Polyb. 3, 9, 4; 15, 7, 1; Plut., Mor. 160e; Cass. Dio 37, 35; Jos., Ant. 19, 132; Just., D. 11, 2 διαθήκη; Ath., R. 17 p. 69, 16 τὸ πιστόν; Aberciusins. 6 γράμματα πιστά [of a divine teacher]) πιστὸς ὁ λόγος (Dionys. Hal. 3, 23, 17; Dio Chrys. 28 [45], 3) it is a trustworthy saying 1 Ti 1:15; 3:1; 4:9; 2 Ti 2:11; Tit 3:8; cp. 1:9 (JBover, Biblica 19, ’38, 74–79). οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί Rv 21:5; 22:6. Opp. ψευδής Hm 3:5ab. On τὰ ὅσια, Δαυὶδ τὰ πιστά Ac 13:34 s. ὅσιος 3.—Of water dependable (i.e. not likely to dry up suddenly; cp. Dt 28:59 νόσοι πισταί), unfailing, plentiful B 11:5 (Is 33:16). πιστὸν ποιεῖν τι act loyally 3J 5.
    pert. to being trusting, trusting, cherishing faith/trust act. aspect of πιστεύω (Aeschyl., Pers. 55, Prom. 916; Soph., Oed. Col. 1031; Pla., Leg. 7, 824; Cass. Dio 37, 12, 1; Just., A I, 53, 10 al.), also believing, full of faith, faithful (cp. POxy 1380, 152 ὁρῶσί σε [=Isis] οἱ κατὰ τὸ πιστὸν ἐπικαλούμενοι [on this s. AFestugière, RB 41, ’32, 257–61]; Sextus 1; 8; Wsd 3:9; Sir 1:14, 24 v.l.; Ps 100:6; SibOr 3, 69; 724) of OT worthies: Abraham (who is oft. called πιστός; cp. Philo, Post. Cai. 173 Ἀβρ. ὁ πιστὸς ἐπώνυμος; 2 Macc 1:2; 1 Macc 2:52; Sir 44:20) Gal 3:9; 1 Cl 10:1; Νῶε πιστὸς εὑρεθείς 9:4; Moses 17:5; 43:1 (both Num 12:7) and s. 1aα above (Hb 3:5). Of believers in contrast to doubters Hm 11:1ab. Of belief in the resurrection of Jesus μὴ γίνου ἄπιστος ἀλλὰ πιστός J 20:27. Of one who confesses the Christian faith believing or a believer in the Lord, in Christ, in God π. τῷ κυρίῳ Ac 16:15. Also π. ἐν κυρίῳ Hm 4, 1, 4. π. ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ Eph 1:1. πιστοὶ ἀδελφοὶ ἐν Χρ. Col 1:2. διʼ αὐτοῦ (=Χριστοῦ) πιστοὶ (πιστεύοντες v.l.) εἰς θεόν 1 Pt 1:21.—The abs. πιστός also means believing (in Christ), a (Christian) believer and is used both as adj. (Just., D. 110, 4) and as subst. Ac 16:1; 2 Cor 6:15; 1 Ti 4:10; 5:16; 6:2ab; Tit 1:6; 1 Cl 48:5; 62:3; 63:3; Hm 9:9; Hs 8, 7, 4; 8, 9, 1; 8, 10, 1; 9, 22, 1. οἱ πιστοί the believers = the Christians Ac 12:3 D; 1 Ti 4:3, 12; IEph 21:2; IMg 5:2 (opp. οἱ ἄπιστοι); MPol 12:3; 13:2; AcPl Ha 7, 7 (cp. Just., D. 47, 2 τοῖς Χριστιανοῖς καὶ πιστοῖς). οἱ ἅγιοι καὶ πιστοὶ αὐτοῦ ISm 1:2. οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοί= the Israelite (s. Ac 10:36) believers/Christians Ac 10:45. Without the art. (Orig., C. Cels., prol. 6, 5) Dg 11:2, 5. νέοι ἐν τῇ πίστει καὶ πιστοί young in the faith, but nevertheless believers Hv 3, 5, 4.—πιστὸς εἶναι be a believer IRo 3:2. ἐὰν ᾖ τις πιστότατος ἀνήρ even though a man is a firm believer Hm 6, 2, 7.—LFoley, CBQ 1 ’39, 163–65.—B. 1167. New Docs 2, 94, w. reff. to Christian ins. DELG s.v. πείθομαι. M-M. ENDT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > πιστός

  • 2 πιστός

    πιστός 1
    liquid: masc nom sg
    πιστός 2
    to be trusted: masc nom sg

    Morphologia Graeca > πιστός

  • 3 πιστός

    πιστός (A), ή, όν, (πιπίσκω) ποτός,
    A liquid; πιστά liquid medicines, draughts, A.Pr. 480.
    -------------------------------------------
    πιστός (B), ή, όν, ([etym.] πείθω):
    A [voice] Pass., to be trusted or believed:
    I of persons, faithful, trusty,

    ἑταῖρος Il.15.331

    , etc.;

    φύλακες Hes.Th. 735

    ;

    μάρτυρες Pi.P.1.88

    ;

    Ζηνὶ π. ἄγγελος A.Pr. 969

    , etc.: [comp] Comp. - ότερος Th.5.108, Isoc.10.38: [comp] Sup.

    πιστότατος Ar.Pl.27

    : c. dat., -

    ότατος δέ οἱ ἔσκε Il.16.147

    ;

    ὁ π. ἡμῖν κἀγαθὸς καλούμενος S.Tr. 541

    , cf. E.IA 153 (anap.), etc.: c. gen., τοῦ Φαλάνθου πιστόν τινα a trusted friend of P., Ergias ap.Ath.8.36of;

    π. πρὸς τὰ συμβόλαια Arist.Pol. 1283a33

    ; οἱ πιστοί, in Persia, trusty councillors, X.An.1.5.15, cf. Hdt. 1.108 ([comp] Sup.);

    τάδε Περσῶν πιστὰ καλεῖται A.Pers.2

    (anap.); so πιστὰ πιστῶν, = πιστότατοι, ib. 681, cf. 528, 979.
    2 trustworthy, worthy of credit, Antipho 3.3.5 ([comp] Comp.), 5.3, Th.3.43. Adv., -

    τῶς καὶ ἀδόλως IG12.90.14

    ,17.
    3 genuine,

    π. Ἀταλάντης γόνος S.OC 1322

    ; Θηρικλέους π. τέκνον, of a cup, Theopomp.Com.32.1 ; unmistakable, νόσοι πονηραὶ καὶ π. LXX De.28.59.
    II of things, trustworthy, sure, ὅρκια π. Il.3.269, cf. Pi.O.11(10).6, etc.; τέκμαρ τῶνδε, τεκμήρια, μαντεῖα, A. Ag. 272, 352, Th.66;

    τοῖσι Ἕλλησι ὡς πιστὰ δὴ τὰ λεγόμενα ἦν Hdt.8.83

    ;

    ἔσται πιστὰ καὶ ἄδολα καὶ ἁπλᾶ ἅπαντα τὰ ἀπ' Ἀθηναίων Ῥηγίνοις IG12.51.11

    ; οὐκέτι πιστὰ γυναιξίν no longer can one trust women, Od.11.456 ;

    βροτῶν δὲ π. οὐδέν S.Fr.667.3

    ; οὐκ ἔχοντες τὴν ἐλπίδα.. πιστὴν ἔτι no longer having such hope as could be relied on, Th.5.14 ; ὑπόληψις ἡ πιστοτάτη, of knowledge, Arist.Top. 131a23.
    2 deserving belief, credible,

    π. καὶ οἰκότα Hdt.6.82

    , cf. 8.80;

    π. ὑπόθεσις Pl.Phd. 107b

    ;

    τοῦτο π. ἐκ τῆς ἐπαγωγῆς Arist.Cael. 276a14

    ; πιθανὸν καὶ π. Id.Rh. 1356b28; [λόγος] ἀποδεικτικὸς καὶ π. ib. 1377b23.
    III πιστόν, τό, as Subst., pledge, security, warrant,

    τὸ π. τῆς ἀληθείας S.Tr. 398

    , etc.;

    τὸ π. τῆς ἐπιστήμης Th.6.72

    (but τὸ π. τῆς καθ' ὑμᾶς πολιτείας its honesty, Id.1.68); τὸ π. ἔχοντες.. κἂν περιγενέσθαι feeling confidence that.., Id.1.141 : freq. in pl., τὰ πιστὰ ποιέεσθαι,πίστιν ποιεῖσθαι, Hdt.3.8; πιστὰ θεῶν, of oaths, X.Cyr.4.2.7; ἐδώκαμεν καὶ ἐλάβομεν πιστά we gave and received pledges, c. [tense] fut. inf., Id.An.3.2.5, cf. 4.8.7, etc.;

    πιστὰ ἠξίου γενέσθαι Id.Cyr.7.4.3

    ;

    τὰ πίστ' ἐδειξάτην A.Ag. 651

    ;

    στέργειν τὰ π. τῶνδε Id.Eu. 673

    ;

    τὰ π. ἐμαυτῷ τοῦ θράσους παρέξομαι E.Ph. 268

    .
    B [voice] Act., believing, relying on, τινι Thgn.283, A.Pr. 917, Pers.55 (anap.), S.OC 1031 ; trustful, τῆς ἐλευθερίας τὸ π. Th.2.40, cf. Pl.Lg. 824 ;

    τινὶ τὸ π. νέμειν App.BC3.39

    .
    2 obedient, loyal,

    τὴν τῶν Ἀθηναίων χώραν οἰκείαν καὶ π. ποιήσασθαι X.HG2.4.30

    .
    3 faithful, believing, Act.Ap.16.1, IG3.3435.
    C Adv. πιστῶς with good faith,

    μὴ π. καταμαρτυρηθείς Antipho 2.4.7

    ; loyally, D.3.26 : [comp] Comp. - οτέρως Aen.Tact.22.17.
    2 persuasively, in [comp] Comp.,

    πιστότερον ἢ ἀληθέστερον Antipho 3.3.4

    ; credibly, demonstrably, Pl.Epin. 983e; unmistakably,

    κριθῆναι Gal.9.857

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πιστός

  • 4 πιστός

    πιστός (-οί; -ά, -άς; -όν nom., acc., acc.: πιστόταται.)
    a trusty, loyal, sure of people.

    καὶ μὰν θεῶν πιστὸν γένος N. 10.54

    παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν, πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Pae. 6.85

    πιστὰ δ' Ἀγασικλέει μάρτυς ἤλυθον ἐς χορὸν a girls' chorus speaks Παρθ. 2. 38. c. inf., “ παῦροι δ' ἐν πόνῳ πιστοὶ βροτῶν καμάτου μεταλαμβάνεινN. 10.78

    πολλοὶ μάρτυρες ἀμφοτέροις πιστοί P. 1.88

    I

    ὕμνοι πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς O. 11.6

    σύμβολον δ' οὔ πώ τις ἐπιχθονίων ποστὸν εὗρεν θεόθεν O. 12.8

    ( δόνακες)

    πιστοὶ χορευτᾶν μάρτυρες P. 12.27

    Ἐριφύλαν ὅρκιον ὡς ὅτε πιστόν, δόντες Οἰκλείδᾳ N. 9.16

    ἀλλὰ δίκας ὁδοὺς π[ις]τὰς ἐφίλη[ς.]ν (G-H: π[ά]σας Diehl) Παρθ. 2.. ἔσθ' ὅτε πιστόταται σιγᾶς ὁδοί (Bergk: - οτάταις ὁδοῖς codd.: - οτάτα ὁδός Sylburg) fr. 180. 2.
    II credible

    ἄπιστον ἐμήσατο πιστὸν ἔμμεναι O. 1.31

    πιστὸν δ' ἀπίστοις οὐδέν fr. 233
    d n. s. pro subs, what is trustworthy μαστεύει δὲ καὶ τέρψις ἐν ὄμμασι θέσθαι πιστόν (Mommsen e Σ paraphr.: πιστά, πιστάν codd.: fort. - ον m. s.) N. 8.44

    Lexicon to Pindar > πιστός

  • 5 πιστός

    πιστός, sup. πιστότατος: trusty, faithful; w. inf., Il. 16.147; neut. pl. as subst., πιστὰ γυναιξίν, ‘faith,’ ‘confidence,’ in, Od. 11.456.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > πιστός

  • 6 πιστός

    -ή,-όν + A 4-9-10-23-29=75 Nm 12,7; Dt 7,9; 28,59; 32,4; 1 Sm 2,35
    trustworthy, worthy of credit (of pers.) 2 Mc 1,2; reliable (of pers.) TobS 5,3; stereotypical rendition of אמן (mostly ni.): faithful (of heart) Neh 9,8; trustworthy, sure 1 Sm 25,28; lasting Dt 28,59; dependable, unfailing, plentiful Is 33,16; πιστά trustworthiness, bona fide Hos 5,9
    *2 Sm 23,1 πιστός faithful-אמן for MT נאם word, saying; *Prv 17,7 χείλη πισσά faithful lips, faithful words-רשׁי פתשׁ? for MT יתר פתשׁ fine words
    Cf. BARR 1961 166.172-174; DOGNIEZ 1992 163.295; HORSLEY 1982, 94; LARCHER 1983 290-291.304-
    305; LIEBERMAN 1942 75.76; →NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > πιστός

  • 7 πιστός

    πίστις, πιστός
    See also: s. πειθομαι.
    Page in Frisk: 2,544

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πιστός

  • 8 πιστός

    1) devout
    2) faithful
    3) loyal

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > πιστός

  • 9 πιστοτάτω

    πιστός 1
    liquid: masc /neut nom /voc /acc superl dual
    πιστός 1
    liquid: masc /neut gen superl sg (doric aeolic)
    πιστός 2
    to be trusted: masc /neut nom /voc /acc superl dual
    πιστός 2
    to be trusted: masc /neut gen superl sg (doric aeolic)
    ——————
    πιστός 1
    liquid: masc /neut dat superl sg
    πιστός 2
    to be trusted: masc /neut dat superl sg

    Morphologia Graeca > πιστοτάτω

  • 10 πιστότερον

    πιστός 1
    liquid: adverbial comp
    πιστός 1
    liquid: masc acc comp sg
    πιστός 1
    liquid: neut nom /voc /acc comp sg
    πιστός 2
    to be trusted: adverbial comp
    πιστός 2
    to be trusted: masc acc comp sg
    πιστός 2
    to be trusted: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > πιστότερον

  • 11 πιστοτάτη

    πιστός 1
    liquid: fem nom /voc superl sg (attic epic ionic)
    πιστός 2
    to be trusted: fem nom /voc superl sg (attic epic ionic)
    ——————
    πιστός 1
    liquid: fem dat superl sg (attic epic ionic)
    πιστός 2
    to be trusted: fem dat superl sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > πιστοτάτη

  • 12 πιστοτάτων

    πιστός 1
    liquid: fem gen superl pl
    πιστός 1
    liquid: masc /neut gen superl pl
    πιστός 2
    to be trusted: fem gen superl pl
    πιστός 2
    to be trusted: masc /neut gen superl pl

    Morphologia Graeca > πιστοτάτων

  • 13 πιστοτέρων

    πιστός 1
    liquid: fem gen comp pl
    πιστός 1
    liquid: masc /neut gen comp pl
    πιστός 2
    to be trusted: fem gen comp pl
    πιστός 2
    to be trusted: masc /neut gen comp pl

    Morphologia Graeca > πιστοτέρων

  • 14 πιστοτέρως

    πιστός 1
    liquid: adverbial comp
    πιστός 1
    liquid: masc acc comp pl (doric)
    πιστός 2
    to be trusted: adverbial comp
    πιστός 2
    to be trusted: masc acc comp pl (doric)

    Morphologia Graeca > πιστοτέρως

  • 15 πιστότατα

    πιστός 1
    liquid: adverbial superl
    πιστός 1
    liquid: neut nom /voc /acc superl pl
    πιστός 2
    to be trusted: adverbial superl
    πιστός 2
    to be trusted: neut nom /voc /acc superl pl

    Morphologia Graeca > πιστότατα

  • 16 πιστότατον

    πιστός 1
    liquid: masc acc superl sg
    πιστός 1
    liquid: neut nom /voc /acc superl sg
    πιστός 2
    to be trusted: masc acc superl sg
    πιστός 2
    to be trusted: neut nom /voc /acc superl sg

    Morphologia Graeca > πιστότατον

  • 17 πισταί

    πιστός 1
    liquid: fem nom /voc pl
    πιστός 2
    to be trusted: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > πισταί

  • 18 πιστοτάταις

    πιστός 1
    liquid: fem dat superl pl
    πιστός 2
    to be trusted: fem dat superl pl

    Morphologia Graeca > πιστοτάταις

  • 19 πιστοτάτην

    πιστός 1
    liquid: fem acc superl sg (attic epic ionic)
    πιστός 2
    to be trusted: fem acc superl sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > πιστοτάτην

  • 20 πιστοτάτης

    πιστός 1
    liquid: fem gen superl sg (attic epic ionic)
    πιστός 2
    to be trusted: fem gen superl sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > πιστοτάτης

См. также в других словарях:

  • πιστός — 1 liquid masc nom sg πιστός 2 to be trusted masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πιστός — I Άγιος της Ανατ. Ορθόδοξης Εκκλησίας. Καταγόταν από την Έδεσσα της Ελλάδας και μαρτύρησε επί Μαξιμιανού (285 305), μαζί με τη μητέρα του Βάσσα και τα αδέλφια του Θεογόνιο και Αγάπιο. Η μνήμη τους τιμάται στις 21 Αυγούστου. II Επίσκοπος της… …   Dictionary of Greek

  • πιστός — ή, ό 1. αυτός που πιστεύει κάπου, ο αφοσιωμένος, έμπιστος: Έμεινε σ όλη τη ζωή του πιστός σύντροφος της γυναίκας του. 2. ακριβής: Πιστή αντιγραφή, μετάφραση κτλ. 3. στον πληθ. ως ουσ., οι αφοσιωμένοι στο θεό, στη θρησκεία τους, οι αληθινοί… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • πιστότερον — πιστός 1 liquid adverbial comp πιστός 1 liquid masc acc comp sg πιστός 1 liquid neut nom/voc/acc comp sg πιστός 2 to be trusted adverbial comp πιστός 2 to be trusted masc acc comp sg πιστός 2 to be trusted neut nom/voc/acc comp sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πιστοτάτω — πιστός 1 liquid masc/neut nom/voc/acc superl dual πιστός 1 liquid masc/neut gen superl sg (doric aeolic) πιστός 2 to be trusted masc/neut nom/voc/acc superl dual πιστός 2 to be trusted masc/neut gen superl sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πιστοτάτων — πιστός 1 liquid fem gen superl pl πιστός 1 liquid masc/neut gen superl pl πιστός 2 to be trusted fem gen superl pl πιστός 2 to be trusted masc/neut gen superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πιστοτέρων — πιστός 1 liquid fem gen comp pl πιστός 1 liquid masc/neut gen comp pl πιστός 2 to be trusted fem gen comp pl πιστός 2 to be trusted masc/neut gen comp pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πιστοτέρως — πιστός 1 liquid adverbial comp πιστός 1 liquid masc acc comp pl (doric) πιστός 2 to be trusted adverbial comp πιστός 2 to be trusted masc acc comp pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πιστότατα — πιστός 1 liquid adverbial superl πιστός 1 liquid neut nom/voc/acc superl pl πιστός 2 to be trusted adverbial superl πιστός 2 to be trusted neut nom/voc/acc superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πιστότατον — πιστός 1 liquid masc acc superl sg πιστός 1 liquid neut nom/voc/acc superl sg πιστός 2 to be trusted masc acc superl sg πιστός 2 to be trusted neut nom/voc/acc superl sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πισταῖς — πιστός 1 liquid fem dat pl πιστός 2 to be trusted fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»