-
41 κέραφος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κέραφος
-
42 σκερβόλλω
Grammatical information: v.Meaning: `to vilify, to slander' (Ar. Eq. 821, H.; ipv.), σκερβολεῖ (leg. cum M. - όλλει?) ἀπατᾳ̃ H.; σκέρβολος `vilifying, slandering' (Call. Fr. 281, H.); also κερβόλλουσα (cod. - ολυσσα) λοιδοροῦσα, βλασφημοῦσα, ἀπατῶσα H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)Etymology: Like κερτομέω, - ος (s. vv.) expressive words of unclear formation and dark origin; the "2. member" reminds of βάλλω, βόλος (Brugmann IF 15, 97 f.). On the anlaut Hiersche Ten. aspiratae 218. Cf. W.-Hofmann s. carinō. S. also σκίραφος. -- The variants show that the word is Pre-Greek.Page in Frisk: 2,726Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκερβόλλω
-
43 Badinage
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Badinage
-
44 Banter
v. trans.——————subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Banter
-
45 Chaff
subs.Ar. φορυτός, ὁ.——————v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Chaff
-
46 Derision
subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Derision
-
47 Gibe
subs.——————v. intrans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Gibe
-
48 Jeer
subs.——————v. intrans.Jeer at: Ar. and P. σκώπτειν (acc.), τωθάζειν (acc.), χλευάζειν (acc.), ἐπισκώπτειν (acc.), V. κερτομεῖν (acc.), Ar. ἐγχάσκειν (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Jeer
-
49 Laughter
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Laughter
-
50 Mockery
subs.Insult: P. and V. ὕβρις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mockery
-
51 Ridicule
subs.Insult: P. and V. ὕβρις, ἡ.They turned the matter into ridicule: P. εἰς γέλωτα ἔτρεπον τὸ πρᾶγμα (Thuc. 6, 35).——————v. trans.P. and V. σκώπτειν (Eur., Cycl. 675, absol.). Ar. and P. χλευάζειν, ἐπισκώπτειν, τωθάζειν, V. κερτομεῖν.Satirise: Ar. and P. κωμῳδεῖν, P. ἐπικωμῳδεῖν.Insult: P. and V. ὑβρίζειν (acc. or εἰς, acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ridicule
-
52 Sarcasm
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sarcasm
-
53 Scoff
v. intrans.Scoff at: use verbs given with acc.Insult: P. and V. ὑβρίζειν (εἰς, acc. or acc. alone), ἐφυβρίζειν (acc., dat. or εἰς, acc.) (rare P.); see Insult.Laugh at: P. and V. γελᾶν (ἐπί, dat. or dat. alone), καταγελᾶν (gen.), ἐπεγγελᾶν (dat.), V. ἐγγελᾶν (dat. or κατά, gen.), διαγελᾶν (acc.), ἐγκατιλλώπτειν (dat.).——————subs.P. χλευασία, ἡ, χλευασμός, ὁ; see Scoffing.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Scoff
-
54 Scoffing
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Scoffing
-
55 Sneer
v. intrans.Be insulting: P. and V. ὑβρίζειν.Sneer at: Ar. and P. χλευάζειν (acc.), ἐπισκώπτειν (acc.), V. κερτομεῖν (acc.); see mock, mock at, despise.——————subs.Mockery: P. χλευασία, ἡ, χλευασμός, ὁ, V. κερτόμησις, ἡ.Insult: P. and V. ὕβρις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sneer
-
56 Taunt
v. trans.Mock: P. and V. σκώπτειν (Eur., Cycl. 675, absol.), Ar. and P. χλευάζειν, ἐπισκώπτειν, τωθάζειν, V. κερτομεῖν.Taunt with: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι), ἐπιπλήσσειν (τί τινι).——————subs.Reproach: P. and V. ὄνειδος, τό.Insult: P. and V. ὕβρις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Taunt
-
57 mockery
1) κοροϊδία2) παρωδία3) χλευασμός -
58 sneer
1) ειρωνεία2) χλευάζω3) χλευασμός
См. также в других словарях:
χλευασμός — irony masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλευασμός — ο, ΝΜΑ [χλευάζω] η ενέργεια και το αποτέλεσμα τού χλευάζω, εμπαιγμός («ταῡτα ὕβριν εἶναι καὶ χλευασμὸν αὐτοῡ», Πλούτ.) αρχ. ειρωνεία … Dictionary of Greek
χλευασμός — ο περιγέλασμα, περίπαιγμα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
χλευασμοῖς — χλευασμός irony masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλευασμοί — χλευασμός irony masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλευασμοῦ — χλευασμός irony masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλευασμούς — χλευασμός irony masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλευασμῶν — χλευασμός irony masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλευασμῷ — χλευασμός irony masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλευασμόν — χλευασμός irony masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Sarcasm — is stating the opposite of an intended meaning especially in order to sneeringly, slyly, jest or mock a person, situation or thing. It is strongly associated with irony, with some definitions classifying it as a type of verbal irony intended to… … Wikipedia