-
1 νοέω
νοέω ( νόος), imp. νόει, fut. νοήσω, aor. (ἐ) νόησα, mid. νοήσατο: think, be thoughtful or sensible, have in mind, intend, be (aor. become) aware, perceive; οὕτω νῦν καὶ ἐγὼ νοέω, ‘I think so too,’ Od. 4.148 ; τοῦτό γ' ἐναίσιμον οὐκ ἐνόησεν, ‘that was not a right thought of hers,’ Od. 7.299 ; νοῆσαι ἅμα πρόσσω καὶ ὀπίσσω, ‘to direct his mind forward and backward,’ ‘take thought at once of the present and the future,’ Il. 1.343 ; μητρὶ ἐγὼ παράφημι, καὶ αὐτῇ περ νοεούσῃ, ‘though she has a good mind of her own,’ Il. 1.577 ; καὶ μᾶλλον νοέω φρεσὶ τῖμήσασθαι, ‘I mean to prize thee still more,’ Il. 22.235; freq. ὀξὺ νοῆσαι, of ‘keenly noting’ an occurrence, often w. part., Il. 2.391, Il. 3.21, 30; common transitional phrase, ἄλλ(ο) ἐνόησεν, ‘had another idea,’ ‘thought again,’ ‘passed to a new plan.’ Mid., ‘thought to,’ w. inf., only Il. 10.501. Cf. νόος.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > νοέω
-
2 νοέω
νοέωExcerpta e libris Herodiani: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)νοέωExcerpta e libris Herodiani: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form) -
3 νοέω
a observe, heedἕπεται δ' ἐν ἑκάστῳ μέτρον· νοῆσαι δὲ καιρὸς ἄριστος O. 13.48
καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι N. 5.18
b be minded, intend c. inf. “ πάντων δὲ νοεῖς ἀποδάσσασθαι ἴσον” N. 10.86 c. acc. cogn. ὁ δ' ἐχθρὰ νοήσαις ἤδη φθόνος οἴχεται with hostile intent Pae. 2.54 -
4 νοέω
νοέω fut. νοήσω LXX; 1 aor. ἐνόησα; pf. νενόηκα; plpf. ἐνενοήκειν (Just.). Pass.: fut. 3 sg. νοηθήσεται Sir 14:21; aor. inf. νοηθῆναι (Just.) (Hom.+; pap, LXX, En, TestSol 11:1 P.; TestAbr B 6 p. 110, 22 [Stone p. 68]; Test12Patr; ApcMos 18; EpArist, Philo, Joseph., apolog. exc. Ar.).① to grasp or comprehend someth. on the basis of careful thought, perceive, apprehend, understand, gain an insight intoⓐ w. obj. in the acc. (X., An. 3, 4, 44; Jos., Vi. 298; SibOr 5, 65) τὴν σύνεσίν μου my insight Eph 3:4. δικαίως ν. τὰς ἐντολάς understand the commandments rightly 10:12b. τὰς παραβολάς understand the parables Hm 10, 1, 4; οὐ δύναμαι νοῆσαι I cannot understand (them) s 5, 3, 1 (cp. Pr 1:6); (w. συνιέναι, as 10:12a) πάντα τὰ λεγόμενα m 10, 1, 6a (Just., D. 73, 3 τὸ λεγόμενον); cp. 6b; τῆς βασάνου τὴν δύναμιν the power of the torment Hs 6, 4, 3a. τὴν πρᾶξιν ἣν ποιεῖ what he is doing 6, 5, 3. τὰ ἐπουράνια understand heavenly things ITr 5:2; τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ Hm 12, 4, 2; Hs 5, 3, 1 (w. γινώσκειν [as Plato, Rep. 6, 508d and e]); τοὺς χρόνους τ. ἀπάτης 6, 5, 1. Relative clause as obj. 1 Ti 1:7; Dg 8:11; IRo 6:3. ταῦτα 10:12a; Hs 5, 5, 4. αὐτά 6, 5, 2; 9, 2, 6b; οὐδὲν ν. comprehend nothing Hv 3, 6, 5; Hs 9, 14, 4. ὅλως οὐδὲν ν. understand nothing at all m 4, 2, 1. Also οὐδὲν ὅλως ν. 10, 1, 5 (μηδὲν τούτων Just., D. 125, 5). ὅσα οὐ δύνασαι νοῆσαι whatever you cannot comprehend Hs 9, 2, 6a. οὐδὲ δύναμαι νοῆσαι nor do I understand anything (about it) 9, 9, 2.—W. acc. of pers. (Mel., P. 82, 605 οὐκ ἐνόησας τὸν κύριον): of the angel of wickedness πῶς νοήσω αὐτὸν οὐκ ἐπίσταμαι I do not understand how I am to recognize him Hm 6, 2, 5.—W. περί τινος instead of the obj. ἔτι οὐ νενόηκα ὅλως περὶ τοῦ χρόνου τῆς ἀπάτης I have not yet fully understood concerning the time of deceptive pleasure Hs 6, 5, 1 v.l.—Pass. τὰ ἀόρατα … νοούμενα καθορᾶται what is invisible … is clearly perceived (w. the eye of the understanding) Ro 1:20 (νοῆσαι τὸν θεόν: Herm. Wr. 11, 20b; 12, 20b and PGM 3, 597; Orphica Fgm. 6 Abel [Eus., PE 13, 12, 5; cp. Denis 165, ln. 5f; Holladay p. 128 ln. 16, s. app.] οὐδέ τις αὐτὸν εἰσοράᾳ ψυχῶν θνητῶν, νῷ δʼ εἰσοράαται (difft. Theosophien §56, vs. 10 [p. 180]. S. γνωστός 2). Of the λόγος: ὑπὸ ἀπίστων μὴ νοούμενος Dg 11:2 (cp. Ath. 18, 2 λόγῳ υἱῷ νοουμένῳ ἀμερίστῳ).ⓑ w. ὅτι foll. (BGU 114 I, 9; 2 Km 12:19; EpArist 224; Philo, Virt. 17, Mos. 1, 287; Just. D. 4, 7; 27, 2; B-D-F §397, 2) Mt 15:17; 16:11; Mk 7:18; Ac 16:10 D; 1 Cl 27:3; 7:1; Hm 10, 1, 2; Hs 1:3; (w. οἶδα) 2:8.ⓒ foll. by acc. and inf. (2 Macc 14:30; Just. D. 46, 5 ἃ πάντως ἅγια νοοῦμεν εἶναι; 49, 22; 60, 3; B-D-F §397, 2; Rob. 1036) Hb 11:3; foll. by acc. and ptc. ἐνόησα ὑμᾶς κατηρτισμένους I have observed that you are equipped ISm 1:1 (Kaibel 278, 3 τὸν φίλον ὄντα νόει; Just. D. 46, 5 θεὸν … ἐντειλάμενον ὑμῖν).ⓓ foll. by indirect question (IDefixWünsch 4, 56f ἵνα μὴ νοῶσιν τί ποιῶσιν; Wsd 4:17; SibOr 3, 796; Just. D. 12, 3) Hm 6, 1, 1; μὴ νοῶν ὅτι (τί v.l.) ἐστίν Hs 5, 4, 2; οὐ ν. w. indir. quest. preceding I do not understand m 10, 1, 3. Elliptically πῶς, οὐ νοῶ how (this can be) I do not understand Hs 5, 6, 1.ⓔ abs. (Sir 11:7; TestAbr B 6 p. 110, 22 [Stone p. 68] καλῶς ἐνόησας; Just. D. 119, 1 χάριν τοῦ νοῆσαι) B 6:10; 17:2; Hs 6, 4, 3b; 9, 28, 6; νοῆσαί σε δεῖ πρῶτον you must understand it first v 3, 8, 11. Comprehend, perceive (EpArist 153) Mt 16:9; Mk 8:17. More fully ν. τῇ καρδίᾳ (Is 44:18) J 12:40.② to think over with care, consider, take note of ὁ ἀναγινώσκων νοείτω let the reader/lector note (these words); s. ἀναγινώσκω) Mt 24:15; Mk 13:14. νόει ὸ̔ λέγω consider what I say 2 Ti 2:7 (Pla., Ep. 8, 352c νοήσατε ἃ λέγω) ἔτι κἀκεῖνο νοεῖτε consider this, too 4:14. W. indir. quest. foll. 1 Cl 19:3; 8:2.③ to form an idea about something, think, imagine (En 100:8 ν. τὸ κακόν) ὑπερεκπερισσοῦ ὧν νοοῦμεν far beyond what we imagine Eph 3:20.④ to pay heed with intent to act appropriately, be minded σεμνὰ ν. be honorably minded 1 Cl 1:3.—DELG s.v. νόος. M-M. TW. Sv. -
5 νοέω
Aνόησα Il.8.91
; [dialect] Ion. ἔνωσα ([etym.] ἐν-) Hdt. 1.86: [tense] pf. νενόηκα, [dialect] Ion. νένωκα ([etym.] ἐν-) Id.3.6; imper. νενόηθι Hilgard Excerpta e libris Herodiani 30:—[voice] Med., [dialect] Ep. [tense] aor.νοήσατο Il.10.501
; part.νοησάμενος Alc.Supp.7.6
,νωσάμενος Thgn.1298
, Theoc.25.263, Call.Fr. 345, etc.:—[voice] Pass. (mostly in med. sense), [tense] fut.νοηθήσομαι S.E.P.2.175
, Gal.UP17.1: [tense] aor. ; also [dialect] Ion. ([etym.] ἐπ-) Hdt.3.122, 6.115: [tense] pf. νενόημαι, [dialect] Ion.νένωμαι Anacr.10
, Hdt.9.53, S.Fr. 182, Aëthlius 4: [ per.] 3sg. [tense] plpf. ἐνένωτο (in med. sense) Hdt.1.77. Hdn.Gr.2.253 cites νοῦνται from Democr. (v. infr.) and [tense] pf. [voice] Pass. νένοται. —The compds. with ἀπό, διά, ἐν, ἐπί, μετά, πρό are used chiefly in [voice] Med.:—perceive by the eyes, observe (οἱ ἀρχαῖοι τὸ ν. σωματικὸν.. ὑπολαμβάνουσιν Arist. de An. 427a26
), Il.3.396; ὀξὺ ν. ib. 374, Hes. Th. 838, etc.; ὀφθαλμοῖσιν, ἐν ὀφθαλμοῖσι ν., Il.15.422, 24.294.2 perceive by the mind, apprehend,τὸν δὲ ἰδὼν ἐνόησε 11.599
;οὐ.. ἴδον οὐδ' ἐνόησα Od.13.318
, cf. Il.10.550, 24.337, etc.; ; ἢ λάθετ' ἢ οὐκ ἐνόησεν or did not take notice, Il.9.537, cf. 5.665; νοέεις δὲ καὶ αὐτός thou thyself art aware of it, Od.21.257;θυμῷ νοέω καὶ οἶδα ἕκαστα 18.228
;ν. τῇ καρδίᾳ LXX Is.44.18
; πρὸ ὃ τοῦ ἐνόησεν one perceives before the other, Il.10.224: abs.,[θεὸς] οὖλος ὁρᾷ, οὖλος δὲ νοεῖ, οὖλος δὲ τ' ἀκούει Xenoph.24
; : freq. in Philos., of thought,μάλιστα ἔοικεν ἴδιον [ψυχῆς] τὸ ν. Arist.de An. 403a8
;ἔοικε δὴ τὸ ζῆν εἶναι κυρίως τὸ αἰσθάνεσθαι ἢ ν. Id.EN 1170a19
, cf. 1166a22;καλῶς ν. καὶ λέγειν καὶ πράττειν X.Cyn.1.18
: also with part. added,ὡς ἐνόησεν ἔμ' ἥμενον Od.10.375
; of a future event,νοέω κακὸν ὔμμιν ἐρχόμενον 20.367
: c. inf., ;πίστει νοοῦμεν κατηρτίσθαι τοὺς αἰῶνας Ep.Hebr.11.3
: folld. by ὡς .., Od.22.32, cf. Pl.Epin. 977c;νόει θ' ᾗ δῆλον ἕκαστον Emp.4.13
:—[voice] Med.,νωσάμενος Thgn.1298
; :—[voice] Pass., to be apprehended by thought, ; τὰ νοούμενα, opp. τὰ αἰσθητά, ib. 508c;τὰ ἀόρατα τοῖς ποιήμασι νοούμενα Ep.Rom.1.20
.3 think, consider, reflect, φρεσὶ ν. ἔνθ' εἴην ἢ ἔνθα" Il.15.81;μετὰ φρεσὶ σῇσι νόησον Αἰνείαν, ἤ κέν μιν ἐρύσσεαι ἦ κεν ἐάσῃς 20.311
; οὐδ' ἐνόησε κατὰ φρένα καὶ κατὰ θυμὸν ὡς .. ib. 264; ἐπ' ἀμφότερα ν. look to both sides, Hdt.8.22: c. acc. cogn., ἄλλα νοέειν to be other wise minded, Id.7.168; alsoεἰπὲ δ' ᾗ νοεῖς S.Tr. 1135
, cf. El. 1435: part. νοέων, έουσα, wary, discreet, Il.1.577;τὴν μέν κεν ἐπαινέσσειε νοήσας Hes.Op.12
, cf. Od.15.170; τὰ νοέων λέγει what he says advisedly, Hdt.8.102; νοῶν καὶ φρονῶν sane and in his right mind, in wills, Test.Epict.1.1, PPetr.3p.4 (iii B.C.), etc.:— in [voice] Med.,φρενὶ θεῖα νοῦνται Democr.129
;ὑψηλὰ νενωμένος Anacr. 10
.4 consider, deem, presume to be so and so,ὡς μηκέτ' ὄντα κεῖνον.. νόει S.Ph. 415
; τόδε γὰρ νοῶ κράτιστον ib. 1176;δεῖ ν. συνεχῆ τὰ ἔνοπτρα Arist.Mete. 373a19
: c. inf., δεῖ νοῆσαι τὸ μὲν ὑγρὸν εἶναι ib. 340b24, etc.; cf. νοητέον.II think out, devise, conceive τοῦτό γ’ ἐναίσιμον οὐκ ἐνόησε Od.2.122; ἔνθ' αὖτ' ἄλλ' ἐνόησε θεά ib. 382; ἄλλα μὲν αὐτὸς ἐνὶ φρεσὶ σῇσι νοήσεις, ἄλλα δὲ καὶ δαίμων ὑποθήσεται 3.26; : freq. with neut. pl. Adj.,πεπνυμένα πάντα νοῆσαι Od.18.230
; ἄνδρων πλεῖστα νοησάμενος most cunning of men, of Sisyphus, Alc.Supp.7.6;ὀρθὰ ν. Hdt. 8.3
:—[voice] Pass.,ἐνθύμημα νενοημένον οὐκ ἀτόπως D.H.Th.37
.III c. inf., to be minded, intend, οὐδ' ἐνόησε ἐξερύσαι δόρυ bethought himself, Il.5.665; νοέω φρεσὶ τιμήςu σθαι 22.235; ; ἦ γὰρ νοεῖς θάπτειν σφε; S.Ant.44, cf. 770, El. 389, etc.:—[voice] Med., once in Hom., μάστιγα.. νοήσατο χερσἰν ἑλέσθαι he thought with himself to take the scourge, Il.10.501; ἐνέ- νωτο στρατεύειν he was minded to march, Hdt.1.77, cf. 7.206, 9.53.IV of words, bear a certain sense, mean,πυθοίμεθ' ἂν τὸν χρησμὸν ὅ τι νοεῖ Ar.Pl.55
, cf. Nu. 1186, Pl.Cra. 407e; [εἰ] τοῦτο.. νοεῖ αὐτῷ if this means for him that.., Id.R. 335e; alsoἐπιδεῖξαι ἐθέλω τὸ νυνί μοι συμβεβηκὸς τί ποτε νοεῖ Id.Ap. 40a
; τὸ νοούμενον the sense, meaning, Phld.Po.Herc.991.4, al.—Not in Th. or Oratt. -
6 νοέω
+ V 0-3-8-13-7=31 1 Sm 4,20; 2 Sm 12,19; 20,15; Is 32,6; 44,18to perceive [ὅτι +ind.] 2 Sm 12,19; id. [+inf.] 2 Mc 14,30; to perceive by the mind, to comprehend, to understand [τι] Prv 1,2; id. [+indir. question] Wis 4,17; id. [abs.] Sir 11,7; to propose [+inf.] 2 Sm 20,15; to intend [+inf.] Jb 33,23νοητῶς νόει observe carefully (semit., rendering MT תבין בין) Prv 23,1; οὐκ ἐνόησεν πᾶσα ἡ νομή the whole flock has failed Jer 10,21*Jer 20,11 νοῆσαι understand-⋄כלשׂ for MT ⋄לשׁכ they will stumbleCf. DODD 1954 108.118.122.198.211.220.237; KRISCHER 1984, 144-145; →NIDNTT; TWNT(→ἀπονοέω, διανοέω, ἐννοέω, ἐπινοέω, κατανοέω, μετανοέω, προνοέω, προσνοέω, συννοέω, ὑπονοέω,,) -
7 νενοημένα
νοέωExcerpta e libris Herodiani: perf part mp neut nom /voc /acc plνενοημένᾱ, νοέωExcerpta e libris Herodiani: perf part mp fem nom /voc /acc dualνενοημένᾱ, νοέωExcerpta e libris Herodiani: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
8 νοήσουσι
νοέωExcerpta e libris Herodiani: aor subj act 3rd pl (epic)νοέωExcerpta e libris Herodiani: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)νοέωExcerpta e libris Herodiani: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
9 νοήσουσιν
νοέωExcerpta e libris Herodiani: aor subj act 3rd pl (epic)νοέωExcerpta e libris Herodiani: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)νοέωExcerpta e libris Herodiani: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
10 νοήσω
νοέωExcerpta e libris Herodiani: aor subj act 1st sgνοέωExcerpta e libris Herodiani: fut ind act 1st sgνοέωExcerpta e libris Herodiani: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
11 νώσω
νοέωExcerpta e libris Herodiani: aor subj act 1st sg (ionic)νοέωExcerpta e libris Herodiani: fut ind act 1st sg (ionic)νοέωExcerpta e libris Herodiani: aor ind mid 2nd sg (ionic) -
12 νενοηκότα
νοέωExcerpta e libris Herodiani: perf part act neut nom /voc /acc plνοέωExcerpta e libris Herodiani: perf part act masc acc sg -
13 νενοημέναι
νοέωExcerpta e libris Herodiani: perf part mp fem nom /voc plνενοημένᾱͅ, νοέωExcerpta e libris Herodiani: perf part mp fem dat sg (doric aeolic) -
14 νενοημένη
νοέωExcerpta e libris Herodiani: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————νοέωExcerpta e libris Herodiani: perf part mp fem dat sg (attic epic ionic) -
15 νενοημένον
νοέωExcerpta e libris Herodiani: perf part mp masc acc sgνοέωExcerpta e libris Herodiani: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
16 νενοημένων
νοέωExcerpta e libris Herodiani: perf part mp fem gen plνοέωExcerpta e libris Herodiani: perf part mp masc /neut gen pl -
17 νενόηκε
νοέωExcerpta e libris Herodiani: perf imperat act 2nd sgνοέωExcerpta e libris Herodiani: perf ind act 3rd sg -
18 νενόηκεν
νοέωExcerpta e libris Herodiani: perf ind act 3rd sgνοέωExcerpta e libris Herodiani: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) -
19 νενόησο
νοέωExcerpta e libris Herodiani: perf imperat mp 2nd sgνοέωExcerpta e libris Herodiani: plup ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
20 νενώμεθα
νοέωExcerpta e libris Herodiani: perf ind mp 1st pl (ionic)νοέωExcerpta e libris Herodiani: plup ind mp 1st pl (ionic)
См. также в других словарях:
νοέω — Excerpta e libris Herodiani pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) νοέω Excerpta e libris Herodiani pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοεῖτον — νοέω Excerpta e libris Herodiani pres imperat act 2nd dual (attic epic) νοέω Excerpta e libris Herodiani pres opt act 2nd dual νοέω Excerpta e libris Herodiani pres ind act 3rd dual (attic epic) νοέω Excerpta e libris Herodiani pres ind act 2nd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοεῖτε — νοέω Excerpta e libris Herodiani pres imperat act 2nd pl (attic epic) νοέω Excerpta e libris Herodiani pres opt act 2nd pl νοέω Excerpta e libris Herodiani pres ind act 2nd pl (attic epic) νοέω Excerpta e libris Herodiani imperf ind act 2nd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοῆτε — νοέω Excerpta e libris Herodiani pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) νοέω Excerpta e libris Herodiani pres subj act 2nd pl νοέω Excerpta e libris Herodiani pres ind act 2nd pl (doric aeolic) νοέω Excerpta e libris Herodiani imperf ind act 2nd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νενοημένα — νοέω Excerpta e libris Herodiani perf part mp neut nom/voc/acc pl νενοημένᾱ , νοέω Excerpta e libris Herodiani perf part mp fem nom/voc/acc dual νενοημένᾱ , νοέω Excerpta e libris Herodiani perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοῇ — νοέω Excerpta e libris Herodiani pres subj mp 2nd sg νοέω Excerpta e libris Herodiani pres ind mp 2nd sg νοέω Excerpta e libris Herodiani pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοέῃ — νοέω Excerpta e libris Herodiani pres subj mp 2nd sg (epic ionic) νοέω Excerpta e libris Herodiani pres ind mp 2nd sg (epic ionic) νοέω Excerpta e libris Herodiani pres subj act 3rd sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοήσουσι — νοέω Excerpta e libris Herodiani aor subj act 3rd pl (epic) νοέω Excerpta e libris Herodiani fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) νοέω Excerpta e libris Herodiani fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοήσουσιν — νοέω Excerpta e libris Herodiani aor subj act 3rd pl (epic) νοέω Excerpta e libris Herodiani fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) νοέω Excerpta e libris Herodiani fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νοήσω — νοέω Excerpta e libris Herodiani aor subj act 1st sg νοέω Excerpta e libris Herodiani fut ind act 1st sg νοέω Excerpta e libris Herodiani aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νώσω — νοέω Excerpta e libris Herodiani aor subj act 1st sg (ionic) νοέω Excerpta e libris Herodiani fut ind act 1st sg (ionic) νοέω Excerpta e libris Herodiani aor ind mid 2nd sg (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)